This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D0065
Commission Implementing Decision (EU) 2019/65 of 14 January 2019 amending Annexes I and II to Decision 2003/467/EC in relation to the officially tuberculosis-free and the officially brucellosis-free status and Annex II to Decision 93/52/EEC in relation to the officially brucellosis (B. melitensis)-free status of certain regions of Spain (notified under document C(2019) 39) (Text with EEA relevance.)
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/65 zo 14. januára 2019, ktorým sa menia prílohy I a II k rozhodnutiu 2003/467/ES, pokiaľ ide o úradné uznanie oblastí bez výskytu tuberkulózy a úradné uznanie oblastí bez výskytu brucelózy, a príloha II k rozhodnutiu 93/52/EHS, pokiaľ ide o úradné uznanie oblastí bez výskytu brucelózy (B. melitensis) v určitých regiónoch Španielska [oznámené pod číslom C(2019) 39] (Text s významom pre EHP)
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/65 zo 14. januára 2019, ktorým sa menia prílohy I a II k rozhodnutiu 2003/467/ES, pokiaľ ide o úradné uznanie oblastí bez výskytu tuberkulózy a úradné uznanie oblastí bez výskytu brucelózy, a príloha II k rozhodnutiu 93/52/EHS, pokiaľ ide o úradné uznanie oblastí bez výskytu brucelózy (B. melitensis) v určitých regiónoch Španielska [oznámené pod číslom C(2019) 39] (Text s významom pre EHP)
C/2019/39
Ú. v. EÚ L 13, 16.1.2019, p. 8–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Nepriamo zrušil 32021R0620
16.1.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 13/8 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/65
zo 14. januára 2019,
ktorým sa menia prílohy I a II k rozhodnutiu 2003/467/ES, pokiaľ ide o úradné uznanie oblastí bez výskytu tuberkulózy a úradné uznanie oblastí bez výskytu brucelózy, a príloha II k rozhodnutiu 93/52/EHS, pokiaľ ide o úradné uznanie oblastí bez výskytu brucelózy (B. melitensis) v určitých regiónoch Španielska
[oznámené pod číslom C(2019) 39]
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 64/432/EHS z 26. júna 1964 o zdravotných problémoch zvierat ovplyvňujúcich obchod s hovädzím dobytkom a ošípanými vo vnútri Spoločenstva (1), a najmä na oddiel I bod 4 a oddiel II bod 7 prílohy A k uvedenej smernici,
so zreteľom na smernicu Rady 91/68/EHS z 28. januára 1991 o veterinárnych podmienkach upravujúcich obchod s ovcami a s kozami vo vnútri Spoločenstva (2), a najmä na kapitolu 1 oddiel II prílohy A k uvedenej smernici,
keďže:
(1) |
Smernica 64/432/EHS sa uplatňuje na obchod s hovädzím dobytkom v rámci Únie. Sú v nej stanovené podmienky, za ktorých môže byť členský štát alebo niektorý jeho región vyhlásený za štát alebo región úradne bez výskytu tuberkulózy alebo brucelózy v stádach hovädzieho dobytka. |
(2) |
V článku 1 rozhodnutia Komisie 2003/467/ES (3) sa stanovuje, že regióny členských štátov uvedené v kapitole 2 prílohy I sú vyhlásené za regióny úradne bez výskytu tuberkulózy, pokiaľ ide o stáda hovädzieho dobytka. |
(3) |
Španielsko predložilo Komisii dokumentáciu preukazujúcu, že v prípade provincie Pontevedra v autonómnej oblasti Galícia sú splnené podmienky stanovené v smernici 64/432/EHS na to, aby mohla byť úradne uznaná za oblasť bez výskytu tuberkulózy, pokiaľ ide o stáda hovädzieho dobytka. |
(4) |
Po vyhodnotení dokumentácie predloženej Španielskom by sa mala provincia Pontevedra v autonómnej oblasti Galícia úradne uznať za oblasť bez výskytu tuberkulózy, pokiaľ ide o stáda hovädzieho dobytka. |
(5) |
Príloha I k rozhodnutiu 2003/467/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(6) |
V článku 2 rozhodnutia 2003/467/ES sa stanovuje, že regióny členských štátov uvedené v kapitole 2 prílohy II sú vyhlásené za regióny úradne bez výskytu brucelózy, pokiaľ ide o stáda hovädzieho dobytka. |
(7) |
Španielsko predložilo Komisii dokumentáciu preukazujúcu, že v prípade autonómnych oblastí Madrid a Valencia a provincií Almería, Granada a Jaen v autonómnej oblasti Andalúzia sú splnené podmienky stanovené v smernici 64/432/EHS na to, aby mohli byť úradne uznané za oblasti bez výskytu brucelózy, pokiaľ ide o stáda hovädzieho dobytka. |
(8) |
Po vyhodnotení dokumentácie predloženej Španielskom by sa mali autonómne oblasti Madrid a Valencia a provincie Almería, Granada a Jaen v autonómnej oblasti Andalúzia úradne uznať za oblasti bez výskytu brucelózy, pokiaľ ide o stáda hovädzieho dobytka. |
(9) |
Príloha II k rozhodnutiu 2003/467/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(10) |
V smernici 91/68/EHS sa stanovujú podmienky zdravia zvierat, ktorými sa riadi obchod s ovcami a kozami v Únii. Stanovujú sa v nej podmienky, za akých sa členské štáty alebo ich regióny môžu úradne uznať za oblasti bez výskytu brucelózy (B. melitensis). |
(11) |
V rozhodnutí Komisie 93/52/EHS (4) sa stanovuje, že regióny členských štátov uvedené v prílohe II k danému rozhodnutiu sú úradne uznané za oblasti bez výskytu brucelózy (B. melitensis), pokiaľ ide o stáda oviec a kôz, v súlade s podmienkami stanovenými v smernici 91/68/EHS. |
(12) |
Španielsko predložilo Komisii dokumentáciu preukazujúcu, že v prípade autonómnej oblasti Madrid, provincie Cádiz v autonómnej oblasti Andalúzia a provincie Ciudad Real v autonómnej oblasti Kastília-La Mancha sú splnené podmienky stanovené v smernici 91/68/EHS na to, aby mohli byť úradne uznané za oblasti bez výskytu brucelózy (B. melitensis), pokiaľ ide o stáda oviec a kôz. |
(13) |
Po vyhodnotení dokumentácie predloženej Španielskom by sa mali autonómna oblasť Madrid, provincia Cádiz v autonómnej oblasti Andalúzia a provincia Ciudad Real v autonómnej oblasti Kastília-La Mancha úradne uznať za oblasti bez výskytu brucelózy (B. melitensis), pokiaľ ide o stáda oviec a kôz. |
(14) |
Príloha II k rozhodnutiu 93/52/EHS by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(15) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Prílohy I a II k rozhodnutiu 2003/467/ES sa menia v súlade s prílohou I k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Príloha II k rozhodnutiu 93/52/EHS sa mení v súlade s prílohou II k tomuto rozhodnutiu.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 14. januára 2019
Za Komisiu
Vytenis ANDRIUKAITIS
člen Komisie
(1) Ú. v. ES 121, 29.7.1964, s. 1977/64.
(2) Ú. v. ES L 46, 19.2.1991, s. 19.
(3) Rozhodnutie Komisie 2003/467/ES z 23. júna 2003 ustanovujúce úradný status stád hovädzieho dobytka bez výskytu tuberkulózy, brucelózy a enzootickej bovinnej leukózy v niektorých členských štátoch a regiónoch členských štátov (Ú. v. EÚ L 156, 25.6.2003, s. 74).
(4) Rozhodnutie Komisie 93/52/EHS z 21. decembra 1992, ktorým sa zaznamenáva dosiahnutie súladu niektorých členských štátov alebo oblastí s požiadavkami vzťahujúcimi sa na brucelózu (B. melitensis) a priznáva sa im štatút úradne uznaného členského štátu alebo oblasti bez výskytu tejto choroby (Ú. v. ES L 13, 21.1.1993, s. 14).
PRÍLOHA I
Prílohy I a II k rozhodnutiu 2003/467/ES sa menia takto:
1. |
V kapitole 2 prílohy I sa záznam týkajúci sa Španielska nahrádza takto: „V Španielsku:
|
2. |
V kapitole 2 prílohy II sa záznam týkajúci sa Španielska nahrádza takto: „V Španielsku:
|
PRÍLOHA II
V prílohe II k rozhodnutiu 93/52/EHS sa záznam týkajúci sa Španielska nahrádza takto:
„V Španielsku:
— |
autonómna oblasť Aragónsko, |
— |
autonómna oblasť Andalúzia: provincia Cádiz, |
— |
autonómna oblasť Astúria, |
— |
autonómna oblasť Baleárske ostrovy, |
— |
autonómna oblasť Kanárske ostrovy, |
— |
autonómna oblasť Kantábria, |
— |
autonómna oblasť Kastília – La Mancha: provincie Albacete, Ciudad Real, Cuenca a Guadalajara, |
— |
autonómna oblasť Kastília a León, |
— |
autonómna oblasť Katalánsko, |
— |
autonómna oblasť Estremadura, |
— |
autonómna oblasť Galícia, |
— |
autonómna oblasť La Rioja, |
— |
autonómna oblasť Madrid, |
— |
autonómna oblasť Navarra, |
— |
autonómna oblasť Baskicko, |
— |
autonómna oblasť Valencia.“ |