Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R1586

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1586 z 22. októbra 2018, ktorým sa stanovuje výnimka z nariadenia Rady (ES) č. 1967/2006, pokiaľ ide o minimálnu vzdialenosť od pobrežia, minimálnu hĺbku mora a zákaz loviť nad chránenými biotopmi v prípade rybolovu pobrežnými záťahovými sieťami v pobrežných vodách Chorvátska

    C/2018/6842

    Ú. v. EÚ L 264, 23.10.2018, p. 16–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/10/2021

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1586/oj

    23.10.2018   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 264/16


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/1586

    z 22. októbra 2018,

    ktorým sa stanovuje výnimka z nariadenia Rady (ES) č. 1967/2006, pokiaľ ide o minimálnu vzdialenosť od pobrežia, minimálnu hĺbku mora a zákaz loviť nad chránenými biotopmi v prípade rybolovu pobrežnými záťahovými sieťami v pobrežných vodách Chorvátska

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1967/2006 z 21. decembra 2006 o riadiacich opatreniach pre trvalo udržateľné využívanie zdrojov rybného hospodárstva v Stredozemnom mori (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 5 a článok 13 ods. 5 a 10,

    keďže:

    (1)

    V článku 4 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1967/2006 sa zakazuje lov vlečnými sieťami, dredžami, vakovými sieťami, záťahovými sieťami ovládanými z lode, pobrežnými záťahovými sieťami alebo podobnými sieťami nad dnom zarasteným morskou trávou, najmä druhom Posidonia oceanica alebo inými morskými fanerogamami.

    (2)

    Komisia môže na žiadosť členského štátu povoliť výnimku z článku 4 ods. 1 prvého pododseku nariadenia (ES) č. 1967/2006, pokiaľ je splnených niekoľko podmienok uvedených v článku 4 ods. 5

    (3)

    V článku 13 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1967/2006 sa zakazuje používanie vlečeného výstroja do 3 metrov od pobrežia alebo po hĺbnicu 50 m, ak sa táto hĺbka dosiahne v kratšej vzdialenosti od pobrežia.

    (4)

    Komisia môže na žiadosť členského štátu povoliť výnimku z článku 13 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1967/2006, pokiaľ je splnených niekoľko podmienok uvedených v článku 13 ods. 1 druhom pododseku a článku 13 ods. 5 a 9.

    (5)

    Dňa 26. januára 2016 Chorvátsko požiadalo Komisiu o výnimku z článku 13 ods. 1 prvého pododseku uvedeného nariadenia, na základe ktorej by v pobrežných vodách Chorvátska bolo možné používať tradičné pobrežné záťahové siete „šabakun“ s veľkými okami na lov serioly veľkej (Seriola dumerili), tradičné pobrežné záťahové siete „oližnica“ na lov ateriny Boyerovej (Atherina boyeri) a tradičné pobrežné záťahové siete „girarica“ a „migavica“ na lov spikáry štíhlej (Spicara smaris).

    (6)

    V tej istej žiadosti Chorvátsko požiadalo o výnimku z článku 4 ods. 1 prvého pododseku nariadenia (ES) č. 1967/2006, na základe ktorej by bolo možné používať tradičné pobrežné záťahové siete a „girarica“ a „migavica“ na lov spikáry štíhlej (Spicara smaris).

    (7)

    Uvedená žiadosť sa vzťahuje na rybolovné činnosti, na ktoré už Chorvátsko udelilo oprávnenie, a na plavidlá, ktoré sa podľa záznamov venujú danému druhu rybolovu viac ako päť rokov a svoju činnosť vykonávajú na základe riadiaceho plánu, ktorý Chorvátsko 30. marca 2018 zaviedlo ministerskou vyhláškou (2) v súlade s článkom 19 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1967/2006 („chorvátsky riadiaci plán“).

    (8)

    Výnimku, o ktorú žiada Chorvátsko, ako aj súvisiaci riadiaci plán posúdil v apríli a októbri 2016 Vedecký, technický a hospodársky výbor pre rybárstvo (STECF). Výbor STECF zdôraznil potrebu objasniť používaný výstroj, vedľajšie úlovky a monitorovanie a vedecké údaje. Chorvátsko Komisii poskytlo primerané objasnenia a zodpovedajúcim spôsobom prehodnotilo svoj riadiaci plán, pričom zaviedlo dodatočné opatrenia týkajúce sa kontrol, riadenia flotily, zberu údajov a monitorovania.

    (9)

    Výnimka, o ktorú žiada Chorvátsko, spĺňa podmienky uvedené v článku 4 ods. 5 a článku 13 ods. 5 a 9 nariadenia (ES) č. 1967/2006.

    (10)

    Ide najmä o špecifické geografické obmedzenia, ktoré sú dané jednak jedinečnou morfologickou štruktúrou Chorvátska, ktoré má dlhé pobrežie vrátane početných ostrovov, a jednak priestorovou distribúciou cieľových druhov, ktoré sa vyskytujú výhradne v určitých lokalitách a zónach pobrežných oblastí s hĺbkou menej než 50 m. Rybolovné oblasti sú teda obmedzené.

    (11)

    Pokiaľ ide o spikáru štíhlu, uvedená žiadosť sa týka rybolovných činností plavidiel s najväčšou dĺžkou ≤ 12 metrov a výkonom motora ≤ 85 kW vlečenými sieťami na lov pri dne, ktoré sa tradične vykonávajú v oblastiach s porastmi Posidonia oceanica, ako je uvedené v článku 4 ods. 5 prvom pododseku nariadenia (ES) č. 1967/2006. Okrem toho sa rybolovné činnosti zacielené na spikáru štíhlu vplyv približne na 5 % oblastí s porastmi Posidonia oceanica v rámci oblasti, na ktorú sa vzťahuje riadiaci plán, a na menej ako 5 % morského dna pobrežných vôd Chorvátska, čo je v súlade s požiadavkami v článku 4 ods. 5 prvom pododseku bodoch ii) a iii) nariadenia (ES) č. 1967/2006.

    (12)

    Rybolov nemožno vykonávať iným výstrojom, keďže iba pobrežné záťahové siete majú technické charakteristiky potrebné na vykonávanie tohto typu rybolovu.

    (13)

    Okrem toho nemá tento rybolov výrazný vplyv na morské prostredie, keďže pobrežné záťahové siete sú veľmi selektívnym výstrojom, nedotýkajú sa morského dna a nemožno ich používať nad dnom zarasteným morskou trávou druhu Posidonia oceanica.

    (14)

    Žiadosť sa týka 87 plavidiel. Výnimka, o ktorú žiada Chorvátsko, sa teda vo vzťahu k rozlohe oblasti, v ktorej pôsobí flotila plavidiel používajúca na lov tieto typy, týka len obmedzeného počtu plavidiel, ktoré predstavujú menej než 1 % chorvátskej rybárskej flotily a zodpovedajú 2 % hrubej priestornosti.

    (15)

    Predmetné plavidlá sú uvedené v zozname, ktorý bol v súlade s článkom 13 ods. 9 nariadenia (ES) č. 1967/2006 oznámený Komisii.

    (16)

    V chorvátskom riadiacom pláne sú vymedzené všetky relevantné druhy rybolovu a je zaručené, že v nedôjde k ďalšiemu zvýšeniu rybolovného úsilia v súlade s článkom 13 ods. 9 nariadenia (ES) č. 1967/2006, keďže oprávnenia na rybolov budú vydané iba určeným 87 plavidlám, ktoré už Chorvátsko oprávnilo na rybolov. V tejto súvislosti sa konštatuje, že v súlade s chorvátskym riadiacim plánom a ministerskou vyhláškou sa v rybolovnej zóne označenej ako „A“ nevyčleňujú žiadne rybolovné oblasti na lov pobrežnými záťahovými sieťami „migavica“, „girarica“ a „šabakun“ a pobrežná záťahová sieť „oližnica“ je povolená len v rybolovných podoblastiach označených ako „E4“ a „F2“. Používanie pobrežných záťahových sietí je navyše zakázané v oblastiach určených ako národné parky a osobitné biotopy.

    (17)

    Predmetné rybolovné činnosti spĺňajú požiadavky článku 4 nariadenia (ES) č. 1967/2006. Pobrežné záťahové siete sa používajú vo vodnom stĺpci a nedotýkajú sa morského dna.

    (18)

    Požiadavky článku 8 ods. 1 písm. h) nariadenia (ES) č. 1967/2006 sa neuplatňujú, pretože sa týkajú plavidiel na lov vlečnou sieťou.

    (19)

    Pokiaľ ide o požiadavku súladu s článkom 9 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1967/2006, v ktorom sa stanovuje minimálna veľkosť ôk siete, pokiaľ ide o tradičné pobrežné záťahové siete „oližnica“ používané na lov ateriny Boyerovej (Atherina boyeri), Komisia konštatuje, že v súlade s článkom 9 ods. 7 uvedeného nariadenia Chorvátsko vo svojom riadiacom pláne povolilo výnimku z článku 9 ods. 3 daného nariadenia, pretože predmetné druhy rybolovu sú vysoko selektívne, majú zanedbateľný účinok na morské prostredie a nevzťahujú sa na ne ustanovenia článku 4 ods. 5

    (20)

    Komisia konštatuje, že Chorvátsko vo svojom riadiacom pláne nepovolilo výnimku z požiadaviek článku 9 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1967/2006, pokiaľ ide o používanie tradičných pobrežných záťahových sietí „šabakun“ s veľkými okami na lov serioly veľkej (Seriola dumerili) a tradičných pobrežných záťahových sietí „girarica“ a „migavica“ na lov spikáry štíhlej (Spicara smaris).

    (21)

    Predmetné rybolovné činnosti sa vykonávajú vo veľmi malej vzdialenosti od pobrežia, a teda nenarúšajú rybolovné činnosti iných plavidiel.

    (22)

    Riadiaci plán zabezpečuje iba minimálne úlovky druhov uvedených v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1967/2006, pretože cieľovými druhmi sú seriola veľká (Seriola dumerili), aterina Boyerova (Atherina boyeri) a spikára štíhla (Spicara smaris), ktoré sa v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1967/2006 neuvádzajú, a rybolovné činnosti sú vysoko selektívne.

    (23)

    Rybolovné činnosti sú vysoko selektívne a nie sú zacielené na hlavonožce.

    (24)

    Riadiaci plán obsahuje opatrenia na monitorovanie rybolovných činností v zmysle článku 4 ods. 5 piatom pododseku a v článku 13 ods. 9 treťom pododseku nariadenia (ES) č. 1967/2006, a teda spĺňa podmienky stanovené v článku 14 nariadenia Rady (ES) č. 1224/2009 (3).

    (25)

    Požadované výnimky by sa preto mali udeliť.

    (26)

    Chorvátsko by malo pravidelne a v súlade s plánom monitorovania stanoveným v jeho riadiacom pláne predkladať Komisii správy.

    (27)

    Obmedzením trvania výnimky sa zabezpečí pohotové prijatie nápravných riadiacich opatrení v prípade, že sa na základe správy predloženej Komisii ukáže zlý stav ochrany lovených populácií, a zároveň sa ním vytvorí možnosť na zlepšenie vedeckého základu, vďaka ktorému sa môže skvalitniť riadiaci plán.

    (28)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre rybolov a akvakultúru,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Výnimka

    1.   Článok 4 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1967/2006 sa v pobrežných vodách Chorvátska neuplatňuje na lov spikáry štíhlej (Spicara smaris) pobrežnými záťahovými sieťami „girarica“ a „migavica“.

    2.   Článok 13 ods. 1 prvý pododsek nariadenia (ES) č. 1967/2006 sa v pobrežných vodách Chorvátska neuplatňuje na tieto druhy rybolovu:

    a)

    serioly veľkej (Seriola dumerili) pobrežnými záťahovými sieťami „šabakun“ s veľkými okami;

    b)

    lov ateriny Boyerovej (Atherina boyeri) pobrežnými záťahovými sieťami „oližnica“ a

    c)

    lov spikáry štíhlej (Spicara smaris) pobrežnými záťahovými sieťami „girarica“ a „migavica“.

    3.   Pobrežné záťahové siete uvedené v odsekoch 1 a 2 môžu používať plavidlá, ktoré:

    a)

    majú registračné číslo uvedené v chorvátskom riadiacom pláne, ktorý Chorvátsko prijalo na základe článku 19 nariadenia (ES) č. 1967/2006;

    b)

    sa podľa záznamov venujú danému druhu rybolovu viac ako päť rokov a neplánujú zvýšiť svoje rybolovné úsilie a

    c)

    majú oprávnenie na rybolov a vykonávajú svoju činnosť podľa chorvátskeho riadiaceho plánu.

    Článok 2

    Plán monitorovania a podávanie správ

    Chorvátsko do troch rokov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia predloží Komisii správu vypracovanú na základe plánu monitorovania stanoveného v chorvátskom riadiacom pláne.

    Článok 3

    Nadobudnutie účinnosti

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Uplatňuje sa od 26. októbra 2018 do 26. októbra 2021.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch v súlade so zmluvami.

    V Bruseli 22. októbra 2018

    Za Komisiu

    predseda

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  Ú. v. EÚ L 36, 8.2.2007, s. 6.

    (2)  Pravilnik o obavljanju gospodarskog ribolova na moru obalnim mrežama potegačama, Narodne Novine, Ú. v. 30/2018 v znení zmien predpisu Pravilnik o izmjeni Pravilnika o obavljanju gospodarskog ribolova na moru obalnim mrežama potegačama, Ú. v. 49/2018.

    (3)  Nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Únie na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008, (ES) č. 1342/2008 a ktorým sa zrušujú nariadenia (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1).


    Top