Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R1831

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1831 zo 14. októbra 2016, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 329/2007 o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike

Ú. v. EÚ L 280, 18.10.2016, p. 3–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2017; Nepriamo zrušil 32017R1509

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/1831/oj

18.10.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 280/3


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/1831

zo 14. októbra 2016,

ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 329/2007 o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 329/2007 z 27. marca 2007 o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike (1), a najmä na jeho článok 13 ods. 1 písm. g),

keďže:

(1)

Nariadením (ES) č. 329/2007 nadobúdajú účinnosť opatrenia stanovené v rozhodnutí Rady (SZBP) 2016/849 (2).

(2)

Dňa 2. marca 2016 prijala Bezpečnostná rada Organizácie Spojených národov rezolúciu (BR OSN) č. 2270 (2016), v ktorej sa stanovujú nové opatrenia voči Severnej Kórei. V súlade s touto rezolúciou dňa 4. apríla 2016 sankčný výbor zriadený podľa rezolúcie BR OSN č. 1718 (2006) uverejňuje zoznam ďalších tovarov, na ktoré sa vzťahuje zákaz presunu, obstarávania a poskytovania technickej pomoci (zoznam „citlivých tovarov“).

(3)

V nadväznosti na prijatie rezolúcie (BR OSN) č. 2270 (2016) Rada prijala 4. augusta 2016 rozhodnutie (SZBP) 2016/1341 (3). Nariadením Rady (EÚ) 2016/1333 (4) sa zodpovedajúcim spôsobom zmenilo nariadenie (ES) č. 329/2007 – bola doplnená príloha Ig.

(4)

Tento návrh uvádza zoznam citlivého tovaru, ktorý sa má zahrnúť do prílohy Ig k nariadeniu (ES) č. 329/2007, a prideľujú s ním referenčné čísla prevzaté z kombinovanej nomenklatúry, ako sa uvádzajú v prílohe I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 (5). Príloha Ig k nariadeniu (ES) č. 329/2007 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha Ig k nariadeniu (ES) č. 329/2007 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 14. októbra 2016

Za Komisiu

v mene predsedu

poverený vedúci Útvaru pre nástroje zahraničnej politiky


(1)  Ú. v. EÚ L 88, 29.3.2007, s. 1.

(2)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2016/849 z 27. mája 2016 o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike a o zrušení rozhodnutia 2013/183/SZBP (Ú. v. EÚ L 141, 28.5.2016, s. 79).

(3)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2016/1341 zo 4. augusta 2016, ktorým sa mení rozhodnutie (SZBP) 2016/849 o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike (Ú. v. EÚ L 212, 5.8.2016, s. 116).

(4)  Nariadenie Rady (EÚ) 2016/1333 zo 4. augusta 2016, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 329/2007 o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike (Ú. v. EÚ L 212, 5.8.2016, s. 1).

(5)  Nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1).


PRÍLOHA

Príloha Ig k nariadeniu Rady (ES) č. 329/2007 sa nahrádza takto:

„PRÍLOHA Ig

TOVAR A TECHNOLÓGIE UVEDENÉ V ČLÁNKOCH 2, 3 A 6  (1)

Položky, materiály, zariadenia, tovar a technológie v oblasti zbraní hromadného ničenia, ktoré sú určené a označené ako citlivý tovar podľa odseku 25 rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 2270.

a)   Predmety použiteľné pre jadrové zbrane a/alebo rakety

(1)   Kruhové magnety

Permanentné magnety, ktoré majú obe tieto vlastnosti:

i)

magnet prstencového tvaru, ktorého vonkajší a vnútorný priemer je menší alebo rovný 1,6:1 a

ii)

sú vyrobené z niektorého z týchto magnetických materiálov: hliník-nikel-kobalt, ferity, samárium-kobalt alebo neodým-železo-bór.

 

ex 8505 11 00

 

ex 8505 19 10

 

ex 8505 19 90

 

ex 8505 90 90

(2)   Oceľ s vysokou pevnosťou v ťahu

Oceľ s vysokou pevnosťou v ťahu, ktorá má obe tieto vlastnosti:

i)

„dosahuje“ medzu pevnosti v ťahu najmenej 1 500 MPa pri 293 K (20 °C);

ii)

vo forme tyče alebo rúry s vonkajším priemerom najmenej 75 mm.

 

ex 7304 49 10

 

ex 7304 51 81

 

ex 7304 51 89

 

ex 7304 59 92

 

ex 7304 59 93

 

ex 7304 59 99

(3)   Magnetické zliatinové materiály vo forme plechu alebo tenkých pásov, ktoré majú obe tieto vlastnosti:

a)

hrúbku 0,05 mm alebo menej; alebo výšku 25 mm alebo menej a

b)

sú vyrobené z niektorého z týchto magnetických zliatinových materiálov: železo-chróm-kobalt, železo-kobalt-vanád, železo-chróm-kobalt-vanád alebo železo-chróm.

 

ex 7326 19 10

 

ex 7326 19 90

 

ex 7326 90 92

 

ex 7326 90 94

 

ex 7326 90 96

 

ex 7326 90 98

(4)   Meniče frekvencie (známe aj pod názvom konvertory alebo invertory)

meniče frekvencie okrem tých, ktoré sú uvedené v položkách 0B001.b.13. alebo 3A225 prílohy 1, ktoré majú všetky ďalej uvedené vlastnosti, a ich osobitne navrhnuté programové vybavenie:

i)

viacfázový výstup;

ii)

schopný poskytovať výkon najmenej 40 W a

iii)

schopný pracovať kdekoľvek (v akomkoľvek bode alebo viacerých) vo frekvenčnom rozsahu 600 až 2 000 Hz.

Technické poznámky:

1.

Meniče frekvencie sú známe aj pod názvom konvertory alebo invertory.

2.

Funkčnosť určenú v tejto položke môžu spĺňať niektoré zariadenia opísané alebo uvedené na trh ako elektronické skúšobné zariadenie, sieťové adaptéry AC, pohony s variabilným nastavením rýchlosti alebo pohony s premenlivou frekvenciou.

 

ex 8504 40 84

 

ex 8504 40 88

 

ex 8504 40 90

 

ex 8537 10 99

 

ex 8537 20 91

 

ex 8537 20 99

(5)   Vysokopevnostné zliatiny hliníka

Zliatiny hliníka, ktoré majú obe tieto vlastnosti:

i)

„dosahujú“ medzu pevnosti v ťahu najmenej 415 MPa pri teplote 293 K (20 °C) a

ii)

vo forme tyče alebo rúry s vonkajším priemerom najmenej 75 mm.

Technická poznámka:

Pod pojmom zliatiny, ktoré „dosahujú“, sa myslia zliatiny hliníka pred tepelným spracovaním alebo po ňom.

 

ex 7601 20 80

 

ex 7604 29 10

 

ex 7608 20 20

 

ex 7608 20 81

 

ex 7608 20 89

(6)   Vláknité alebo vláknové materiály

‚Vláknité alebo vláknové materiály‘ alebo predimpregnované lamináty:

i)

uhlíkové, aramidové alebo sklené ‚vláknité alebo vláknové materiály‘ vyznačujúce sa niektorými z týchto vlastností:

1.

‚špecifický modul‘ nad 3,18 × 106 m a

2.

‚špecifická pevnosť v ťahu‘ väčšia ako 76,2 × 103 m

ii)

predimpregnované lamináty: termosetickou živicou impregnované kontinuitne ‚priadze‘, ‚predpriadze‘, „kúdele“ alebo ‚pásky‘ so šírkou najviac 30 mm (predimpregnované lamináty) vyrobené z uhlíkových alebo sklených ‚vláknitých alebo vláknových materiálov‘ kontrolované podľa písmena a).

 

ex 3916 90 10

 

ex 3916 90 50

 

ex 3916 90 90

 

ex 3920 92 00

 

ex 3920 99 28

 

ex 3920 99 52

 

ex 3920 99 59

 

ex 3920 99 90

 

ex 3921 90 55

 

ex 3921 90 60

 

ex 3921 90 90

 

ex 3926 90 92

 

ex 3926 90 97

 

ex 5402 11 00

 

ex 5402 19 00

 

ex 5402 31 00

 

ex 5402 32 00

 

ex 5403 10 00

 

ex 5404 90 90

 

ex 5407 10 00

 

ex 5407 20 90

 

ex 5407 41 00

 

ex 5407 42 00

 

ex 5407 43 00

 

ex 5407 44 00

 

ex 5501 10 00

 

ex 5501 90 00

 

ex 5503 11 00

 

ex 5503 19 00

 

ex 5503 20 00

 

ex 5503 90 00

 

ex 5506 10 00

 

ex 5506 90 00

 

ex 5509 11 00

 

ex 5509 12 00

 

ex 5604 90 10

 

ex 5607 50 11

 

ex 5607 50 19

 

ex 5607 50 30

 

ex 5607 50 90

 

ex 5609 00 00

 

ex 5902 10 10

 

ex 5902 10 90

 

ex 5902 20 90

 

ex 5902 90 10

 

ex 5902 90 90

 

ex 5903 10 10

 

ex 5903 10 90

 

ex 5903 20 10

 

ex 5903 20 90

 

ex 5903 90 10

 

ex 5903 90 91

 

ex 5903 90 99

 

ex 6815 10 10

 

ex 6815 99 00

 

ex 7019 12 00

 

ex 7019 19 10

 

ex 7019 19 90

 

ex 7019 51 00

 

ex 7019 59 00

 

ex 7019 90 00

(7)   Stroje na navíjanie vláknitej výstuže a príbuzné zariadenia

Stroje na navíjanie vláknitej výstuže a príbuzné zariadenia:

i)

stroje na navíjanie vlákien vyznačujúce sa všetkými týmito vlastnosťami:

1.

s pohybmi na polohovanie, obaľovanie a navíjanie vlákien koordinovanými a naprogramovanými v dvoch alebo viacerých osiach;

2.

sú osobitne navrhnuté na vytváranie kompozitných štruktúr alebo laminátov z ‚vláknitých alebo vláknových materiálov‘ a

3.

sú schopné navíjať valcovité rúrky s priemerom najmenej 75 mm;

ii)

riadiace mechanizmy na koordináciu a programovanie strojov na navíjanie vlákien uvedené v písmene a) vyššie;

iii)

trne pre stroje na navíjanie vlákna uvedené v písmene a) vyššie.

 

ex 8419 89 30

 

ex 8419 89 98

 

ex 8419 90 85

 

ex 8444 00 10

 

ex 8444 00 90

 

ex 8446 10 00

 

ex 8446 21 00

 

ex 8446 29 00

 

ex 8446 30 00

 

ex 8447 11 00

 

ex 8447 12 00

 

ex 8447 20 20

 

ex 8447 20 80

 

ex 8447 90 00

 

ex 8448 19 00

 

ex 8448 20 00

 

ex 8448 39 00

 

ex 8448 42 00

 

ex 8448 49 00

 

ex 8448 59 00

 

ex 8479 89 97

 

ex 8479 90 20

 

ex 8479 90 80

 

ex 8537 10 10

 

ex 8537 10 91

 

ex 8537 10 99

 

ex 8538 10 00

 

ex 9022 12 00

 

ex 9022 19 00

 

ex 9022 90 00

 

ex 9031 80 38

 

ex 9031 80 98

 

ex 9031 90 85

(8)   Stroje na prietokové tvárnenie

Ako sa uvádza v dokumentoch INFCIRC/254/Rev.9/Part2 a S/2014/253.

 

ex 8463 90 00

 

ex 8466 94 00

(9)   Laserové zváracie zariadenia

 

ex 8515 80 10

 

ex 8515 80 90

 

ex 8515 90 00

(10)   4-osé a 5-osé číslicovo riadené obrábacie stroje

 

ex 8457 10 10

 

ex 8457 10 90

 

ex 8457 20 00

 

ex 8457 30 10

 

ex 8457 30 90

 

ex 8458 11 20

 

ex 8458 11 41

 

ex 8458 11 49

 

ex 8458 11 80

 

ex 8458 19 00

 

ex 8458 91 20

 

ex 8458 91 80

 

ex 8458 99 00

 

ex 8459 10 00

 

ex 8459 21 00

 

ex 8459 31 00

 

ex 8459 40 10

 

ex 8459 51 00

 

ex 8459 61 10

 

ex 8459 61 90

 

ex 8460 11 00

 

ex 8460 21 11

 

ex 8460 21 15

 

ex 8460 21 19

 

ex 8460 21 90

 

ex 8460 31 00

 

ex 8460 40 10

 

ex 8460 90 10

 

ex 8460 90 90

 

ex 8461 20 00

 

ex 8461 30 10

 

ex 8461 40 11

 

ex 8461 40 31

 

ex 8461 40 71

 

ex 8461 40 90

 

ex 8461 90 00

 

ex 8464 20 11

 

ex 8464 20 19

 

ex 8464 20 80

 

ex 8464 90 00

(11)   Plazmové rezné zariadenia

 

ex 8456 10 00

 

ex 8456 90 80

 

ex 8515 31 00

 

ex 8515 39 90

 

ex 8515 80 10

 

ex 8515 80 90

 

ex 8515 90 00

(12)   Hydridy kovov, ako napr. hydrid zirkónia

ex 2850 00 20

b)   Položky použiteľné v chemických/biologických zbraniach

(1)   Ďalšie chemické látky vhodné na výrobu bojových chemických látok:

Opis výrobku

 

Číselný znak KN

sodík (7440-23-5)

 

2805 11 00

oxid sírový (7446-11-9)

ex

2811 29 10

chlorid hlinitý (7446-70-0)

 

2827 32 00

bromid draselný (7758-02-3)

 

2827 51 00

bromid sodný (7647-15-6)

 

2827 51 00

dichlórometán (75-09-2)

 

2903 12 00

brómpropán (75-26-3)

ex

2903 39 19

diizopropyléter (108-20-3)

ex

2909 19 90

izopropylamín (75-31-0)

ex

2921 19 99

trimetylamín (75-50-3)

ex

2921 11 00

tributylamín (102-82-9)

ex

2921 19 99

trietylamín (121-44-8)

ex

2921 19 99

N,N-Dimetylanilín (121-69-7)

ex

2921 42 00

pyridín (110-86-1)

ex

2933 31 00

(2)   Reakčné nádoby, reaktory, miešadlá, výmenníky tepla, chladiče, čerpadlá, ventily, skladovacie nádrže, kontajnery, nádrže a destilačné alebo absorpčné kolóny, ktoré spĺňajú výkonnostné parametre uvedené v dokumentoch S/2006/853 a S/2006/853/korig.1

Čerpadlá bez upchávok, pri ktorých výrobca udáva maximálny prietok viac ako 0,6 m3/hod. a telesá (skrine čerpadiel), predformované výstelky telies, obežné kolesá, rotory alebo dýzy tryskových čerpadiel navrhnuté pre tieto čerpadlá, ktorých všetky plochy prichádzajúce do priameho styku so spracúvanou alebo uchovávanou chemikáliou (chemikáliami) sú vyrobené z niektorého z týchto materiálov:

a)

nikel alebo zliatiny s obsahom niklu vyšším ako 40 hmotnostných %;

b)

zliatiny s obsahom viac ako 25 hmotnostných % niklu a 20 hmotnostných % chrómu;

c)

fluóropolyméry (polyméry alebo elastoméry s viac ako 35 hmotnostnými % fluóru);

d)

sklo alebo sklený poťah (vrátane sklených alebo smaltovaných povlakov);

e)

grafit alebo uhlíkový grafit;

f)

tantal alebo zliatiny tantalu;

g)

titán alebo zliatiny titánu;

h)

zirkónium alebo zliatiny zirkónia;

i)

keramické materiály;

j)

ferosilícium (zliatiny železa s vysokým obsahom kremíka); alebo

k)

niób (kolumbium) alebo zliatiny nióbu.

ex 3925 10 00

ex 3925 90 80

ex 3926 90 92

ex 3926 90 97

ex 4009 21 00

ex 4009 22 00

ex 4009 41 00

ex 4009 42 00

ex 4016 93 00

ex 6909 11 00

ex 6909 12 00

ex 6909 19 00

ex 6909 90 00

ex 6914 90 00

ex 7020 00 10

ex 7020 00 30

ex 7020 00 80

ex 7304 41 00

ex 7304 49 93

ex 7304 49 95

ex 7304 49 99

ex 7304 51 81

ex 7304 51 89

ex 7304 59 92

ex 7304 59 93

ex 7304 59 99

ex 7306 40 20

ex 7306 40 80

ex 7306 50 20

ex 7306 50 80

ex 7306 69 10

ex 7306 69 90

ex 7306 90 00

ex 7309 00 10

ex 7309 00 30

ex 7309 00 51

ex 7309 00 59

ex 7309 00 90

ex 7310 10 00

ex 7310 29 10

ex 7310 29 90

ex 7311 00 00

ex 7326 90 92

ex 7326 90 94

ex 7326 90 96

ex 7326 90 98

ex 7507 11 00

ex 7507 12 00

ex 7507 20 00

ex 7508 90 00

ex 8103 90 90

ex 8108 90 50

ex 8108 90 60

ex 8108 90 90

ex 8109 90 00

ex 8112 99 30

ex 8401 20 00

ex 8401 40 00

ex 8401 10 00

ex 8412 90 20

ex 8413 50 40

ex 8413 60 39

ex 8413 60 61

ex 8413 60 69

ex 8413 60 70

ex 8413 60 80

ex 8413 70 21

ex 8413 70 29

ex 8413 70 45

ex 8413 70 51

ex 8413 70 59

ex 8413 70 65

ex 8413 70 75

ex 8413 70 81

ex 8413 70 89

ex 8413 81 00

ex 8413 82 00

ex 8413 91 00

ex 8414 10 25

ex 8414 10 81

ex 8414 10 89

ex 8414 40 10

ex 8414 40 90

ex 8414 59 20

ex 8414 59 40

ex 8414 59 80

ex 8414 80 11

ex 8414 80 19

ex 8414 80 59

ex 8414 80 73

ex 8414 80 75

ex 8414 80 78

ex 8414 80 80

ex 8414 90 00

ex 8417 80 30

ex 8417 80 50

ex 8417 80 70

ex 8418 69 00

ex 8418 99 10

ex 8419 40 00

ex 8419 50 00

ex 8419 89 10

ex 8419 89 30

ex 8419 89 98

ex 8419 90 85

ex 8477 80 93

ex 8477 80 99

ex 8479 82 00

ex 8479 89 97

ex 8479 90 80

(3)   Konvenčné komory alebo komory s turbulentným prúdením čistého vzduchu a samostatné jednotky s ventilátorom s filtrom HEPA, ktoré možno použiť pre ochranné zariadenia typu P3 alebo P4 (BSL 3, BSL 4, L3, L4).

 

ex 8414 51 00

 

ex 8414 59 00

 

ex 8414 60 00

 

ex 8414 80 80

 

ex 8421 39 20

 

ex 8479 89 97“


(1)  Pre príslušné výrobky sú platné číselné znaky nomenklatúry z kombinovanej nomenklatúry vymedzenej v článku 1 ods. 2 nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87 a stanovenej v prílohe I k uvedenému nariadeniu.


Top