Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R1033

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1033/2014 z  29. septembra 2014 , ktorým sa stanovujú reprezentatívne ceny a výška dodatočných dovozných ciel na melasu v sektore cukru uplatniteľné od 1. októbra 2014

    Ú. v. EÚ L 284, 30.9.2014, p. 42–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/1033/oj

    30.9.2014   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 284/42


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1033/2014

    z 29. septembra 2014,

    ktorým sa stanovujú reprezentatívne ceny a výška dodatočných dovozných ciel na melasu v sektore cukru uplatniteľné od 1. októbra 2014

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a najmä na jeho článok 183,

    keďže:

    (1)

    V nariadení Komisie (ES) č. 951/2006 (2) sa stanovuje, že cena CIF na dovoz melasy štandardnej kvality definovanej v článku 27 uvedeného nariadenia sa považuje za „reprezentatívnu cenu“.

    (2)

    Pri stanovovaní reprezentatívnych cien treba brať do úvahy všetky informácie uvedené v článku 29 nariadenia (ES) č. 951/2006, okrem prípadov stanovených v článku 30 uvedeného nariadenia, a v prípade potreby sa toto stanovenie cien môže vykonať podľa metódy stanovenej v článku 33 uvedeného nariadenia.

    (3)

    Pri úprave ceny, ktorá sa netýka štandardnej kvality, je v závislosti od kvality ponúknutej melasy potrebné zvýšiť alebo znížiť ceny podľa článku 32 nariadenia (ES) č. 951/2006.

    (4)

    Ak existuje rozdiel medzi aktivačnou cenou daného výrobku a reprezentatívnou cenou, je potrebné stanoviť dodatočné dovozné clá za podmienok uvedených v článku 39 nariadenia (ES) č. 951/2006. V prípade pozastavenia dovozných ciel podľa článku 40 uvedeného nariadenia je potrebné stanoviť osobitnú výšku týchto ciel.

    (5)

    V súlade s článkom 34 nariadenia (ES) č. 951/2006 je potrebné stanoviť reprezentatívne ceny a dodatočné dovozné clá na melasu patriacu pod kódy KN 1703 10 00 a 1703 90 00.

    (6)

    Aby sa zabezpečilo, že sa uvedené opatrenie začne uplatňovať čo možno najskôr po sprístupnení aktualizovaných údajov, toto nariadenie by malo nadobudnúť účinnosť dňom jeho uverejnenia,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    V prílohe k tomuto nariadeniu sa stanovujú reprezentatívne ceny a dodatočné dovozné clá na melasu patriacu pod kódy KN 1703 10 00 a 1703 90 00.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 29. septembra 2014

    Za Komisiu

    v mene predsedu

    Jerzy PLEWA

    generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka


    (1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.

    (2)  Nariadenie Komisie (ES) č. 951/2006 z 30. júna 2006, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá implementácie nariadenia Rady (ES) č. 318/2006, pokiaľ ide o obchodovanie s tretími krajinami v sektore cukru (Ú. v. EÚ L 178, 1.7.2006, s. 24).


    PRÍLOHA

    Reprezentatívne ceny a výška dodatočných dovozných ciel na melasu v sektore cukru uplatniteľné od 1. októbra 2014

    (v EUR)

    Kód KN

    Výška reprezentatívnej ceny na 100 kg netto daného produktu

    Výška dodatočného cla na 100 kg netto daného produktu

    Výška cla, ktoré sa uplatní na dovoz z dôvodu pozastavenia uvedeného v článku 40 nariadenia (ES) č. 951/2006 na 100 kg netto daného produktu (1)

    1703 10 00 (2)

    13,48

    0

    1703 90 00 (2)

    15,93

    0


    (1)  Táto výška cla nahrádza v súlade s článkom 40 nariadenia (ES) č. 951/2006výšku cla uvedenú v spoločnom colnom sadzobníku stanovenú na tieto produkty.

    (2)  Stanovené pre štandardnú kvalitu definovanú v článku 27 nariadenia Rady (ES) č. 951/2006.


    Top