Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0126

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 126/2012 zo 14. februára 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 889/2008, pokiaľ ide o evidenciu a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1235/2008, pokiaľ ide o opatrenia týkajúce sa dovozu ekologických produktov zo Spojených štátov amerických Text s významom pre EHP

Ú. v. EÚ L 41, 15.2.2012, pp. 5–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Nepriamo zrušil 32021R1165

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/126/oj

15.2.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 41/5


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 126/2012

zo 14. februára 2012,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 889/2008, pokiaľ ide o evidenciu a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1235/2008, pokiaľ ide o opatrenia týkajúce sa dovozu ekologických produktov zo Spojených štátov amerických

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 834/2007 z 28. júna 2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov, ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 2092/91 (1), a najmä na jeho článok 33 ods. 2, článok 33 ods. 3 a článok 38 písm. c) a d),

keďže:

(1)

V článku 29 ods. 1 nariadenia (ES) č. 834/2007 sa požaduje, aby štátne inšpekčné organizácie a súkromné inšpekčné organizácie viedli dokumentáciu o prevádzkovateľovi, ktorý podlieha ich kontrolám.

(2)

Podľa článku 28 ods. 1 nariadenia (ES) č. 834/2007 musia prevádzkovatelia, ktorí vyvážajú produkty vyrobené v súlade s pravidlami výroby stanovenými v tomto nariadení, podriadiť svoje podnikanie systému kontrol uvedenému v článku 27 tohto nariadenia.

(3)

V súlade so systémom kontrol a s ohľadom na pravidlá výroby stanovené v článku 14 ods. 1 písm. e) nariadenia (ES) č. 834/2007 a v článku 24 nariadenia Komisie (ES) č. 889/2008 z 5. septembra 2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá implementácie nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov so zreteľom na ekologickú výrobu, označovanie a kontrolu (2), súkromné a štátne inšpekčné organizácie v súčasnosti overujú evidenciu hospodárskych zvierat prevádzkovateľa, a to aj pokiaľ ide o veterinárnu liečbu a používanie antibiotík. So zreteľom na toto konkrétne použitie systému kontrol a v záujme ekologických výrobcov produktov živočíšneho pôvodu v Únii je vhodné zabezpečiť identifikáciu určitých výrobných metód bez používania antibiotík, keď prevádzkovateľ takúto identifikáciu požaduje. Dostatočné informácie o konkrétnych charakteristikách výrobnej metódy sú potrebné aj na uľahčenie vstupu na trh Spojeným štátom americkým. Tieto konkrétne charakteristiky by mali byť osvedčené pomocou doplňujúcej dokumentácie vedenej v súlade s článkom 29 nariadenia (ES) č. 834/2007 popri dokumentácii uvedenej v článku 68 nariadenia (ES) č. 889/2008.

(4)

Určité poľnohospodárske produkty dovážané zo Spojených štátov sa v súčasnosti v Únii predávajú na základe prechodných pravidiel ustanovených v článku 19 nariadenia Komisie (ES) č. 1235/2008 z 8. decembra 2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 834/2007, pokiaľ ide o opatrenia týkajúce sa dovozu ekologických produktov z tretích krajín (3). Spojené štáty požiadali Komisiu o zaradenie do zoznamu uvedeného v článku 7 nariadenia (ES) č. 1235/2008. Predložili potrebné informácie v súlade s článkami 7 a 8 tohto nariadenia. Záverom preskúmania týchto informácií a následných diskusií s orgánmi Spojených štátov bolo, že pravidlá upravujúce výrobu a kontrolu ekologických poľnohospodárskych produktov v tejto krajine sú rovnocenné s pravidlami ustanovenými v nariadení (ES) č. 834/2007. Komisia v súlade s ustanoveniami článku 33 ods. 2 nariadenia (ES) č. 834/2007 vykonala na mieste uspokojivú kontrolu pravidiel výroby a kontrolných opatrení, ktoré sa v súčasnosti v Spojených štátoch uplatňujú. Spojené štáty by v dôsledku toho mali byť zaradené do zoznamu uvedeného v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1235/2008.

(5)

Príloha IV k nariadeniu (ES) č. 1235/2008 obsahuje zoznam súkromných inšpekčných organizácií a štátnych inšpekčných organizácií oprávnených vykonávať kontroly a vydávať osvedčenia v tretích krajinách na účely rovnocennosti. V dôsledku zaradenia Spojených štátov do prílohy III k tomuto nariadeniu by príslušné súkromné inšpekčné organizácie a štátne inšpekčné organizácie mali byť vymazané z prílohy IV, pokiaľ, vykonávajú kontrolu výroby v Spojených štátoch.

(6)

Nariadenia (ES) č. 889/2008 a (ES) č. 1235/2008 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(7)

Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom regulačného výboru pre ekologickú výrobu,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (ES) č. 889/2008 sa mení a dopĺňa takto:

1.

V článku 63 ods. 1 sa dopĺňa toto písmeno d):

„d)

konkrétne charakteristiky použitej výrobnej metódy, pokiaľ má prevádzkovateľ v úmysle požiadať o dokumentáciu v súlade s článkom 68 ods. 2.“

2.

Článok 68 sa nahrádza takto:

„Článok 68

Dokumentácia

1.   Na účely uplatňovania článku 29 ods. 1 nariadenia (ES) č. 834/2007 štátne inšpekčné organizácie a súkromné inšpekčné organizácie použijú vzor dokumentácie uvedený v prílohe XII k tomuto nariadeniu.

2.   Ak prevádzkovateľ podliehajúci kontrole zo strany štátnych inšpekčných organizácií a súkromných inšpekčných organizácií uvedených v odseku 1 podá žiadosť v lehote, ktorú stanovia tieto štátne inšpekčné organizácie a súkromné inšpekčné organizácie, štátne inšpekčné organizácie a súkromné inšpekčné organizácie poskytnú doplňujúcu dokumentáciu potvrdzujúcu konkrétne charakteristiky používanej výrobnej metódy prostredníctvom vzoru uvedeného v prílohe XIIa.

Žiadosti o doplňujúcu dokumentáciu musia v kolónke 2 vzoru uvedeného v prílohe XIIa obsahovať príslušný záznam uvedený v prílohe XIIb.“

3.

V názve prílohy XII sa odkaz na „v článku 68“ nahradí odkazom „v článku 68 ods. 1“.

4.

Prílohy XIIa a XIIb sa vložia v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Prílohy III a IV k nariadeniu (ES) č. 1235/2008 sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. júna 2012.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 14. februára 2012

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)   Ú. v. EÚ L 189, 20.7.2007, s. 1.

(2)   Ú. v. EÚ L 250, 18.9.2008, s. 1.

(3)   Ú. v. EÚ L 334, 12.12.2008, s. 25.


PRÍLOHA I

„PRÍLOHA XIIa

Vzor doplňujúcej dokumentácie pre prevádzkovateľa podľa článku 29 ods. 1 nariadenia (ES) č. 834/2007 uvedenej v článku 68 ods. 2 tohto nariadenia

Image 1

Text obrazu

„PRÍLOHA XIIb

Záznam uvedený v druhom pododseku článku 68 ods. 2:

—   v bulharčine: Животински продукти, произведени без използване на антибиотици

—   v španielčine: Productos animales producidos sin utilizar antibióticos

—   v češtine: Živočišné produkty vyprodukované bez použití antibiotik

—   v dánčine: Animalske produkter, der er produceret uden brug af antibiotika

—   v nemčine: Ohne Anwendung von Antibiotika erzeugte tierische Erzeugnisse

—   v estónčine: Loomsed tooted, mille tootmisel ei ole kasutatud antibiootikume

—   v gréčtine: Ζωικά προϊόντα που παράγονται χωρίς τη χρήση αντιβιοτικών

—   v angličtine: Animal products produced without the use of antibiotics

—   vo francúzštine: produits animaux obtenus sans recourir aux antibiotiques

—   v taliančine: Prodotti animali ottenuti senza l'uso di antibiotici

—   v lotyštine: Dzīvnieku izcelsmes produkti, kuru ražošanā nav izmantotas antibiotikas

—   v litovčine: nenaudojant antibiotikų pagaminti gyvūniniai produktai

—   v maďarčine: Antibiotikumok alkalmazása nélkül előállított állati eredetű termékek

—   v maltčine: Il-prodotti tal-annimali prodotti mingħajr l-użu tal-antibijotiċi

—   v holandčine: Zonder het gebruik van antibiotica geproduceerde dierlijke producten

—   v poľštine: Produkty zwierzęce wytwarzane bez użycia antybiotyków

—   v portugalčine: Produtos de origem animal produzidos sem utilização de antibióticos

—   v rumunčine: Produse de origine animală obținute a se recurge la antibiotice

—   v slovenčine: Výrobky živočíšneho pôvodu vyrobené bez použitia antibiotík

—   v slovinčine: Živalski proizvodi, proizvedeni brez uporabe antibiotikov

—   vo fínčine: Eläintuotteet, joiden tuotannossa ei ole käytetty antibiootteja

—   vo švédčine: Animaliska produkter som produceras utan antibiotika


PRÍLOHA II

Zmeny a doplnenia príloh III a IV k nariadeniu (ES) č. 1235/2008

1.

Do prílohy III sa vkladá tento text:

„SPOJENÉ ŠTÁTY AMERICKÉ

1.   Kategórie produktov:

a)

živé alebo nespracované poľnohospodárske produkty a vegetatívny rozmnožovací materiál a semená na šľachtenie s výnimkou produktov akvakultúry za predpokladu, že v prípade dovozu jabĺk a hrušiek musí byť predložené osobitné osvedčenie od príslušnej štátnej inšpekčnej organizácie alebo súkromnej inšpekčnej organizácie, že počas procesu výroby neboli použité antibiotiká na liečbu baktériovej spály (ako napríklad tetracyklín a streptomycín);

b)

spracované poľnohospodárske produkty určené na použitie ako potraviny a krmivo s výnimkou spracovaných produktov akvakultúry za predpokladu, že v prípade dovozu spracovaných jabĺk a hrušiek musí byť predložené osobitné osvedčenie od príslušnej štátnej inšpekčnej organizácie alebo súkromnej inšpekčnej organizácie, že počas procesu výroby neboli použité antibiotiká na liečbu baktériovej spály (ako napríklad tetracyklín a streptomycín).

2.   Pôvod: Produkty kategórie podľa bodu 1 písm. a) a 1 písm. b) a ekologicky vyrobené zložky produktov kategórie 1 písm. b), ktoré boli vypestované v Spojených štátoch alebo ktoré sa do Spojených štátov doviezli v súlade s právnymi predpismi Spojených štátov.

3.   Výrobné normy: Organic Foods Production Act of 1990 (7 U.S.C. 6501 et seq.), National Organic Program (7 CFR 205).

4.   Príslušné orgány: United States Department of Agriculture (USDA), Agricultural Marketing Service (AMS), www.usda.gov.

5.   Súkromné inšpekčné organizácie a štátne inšpekčné organizácie:

A Bee Organic, www.abeeorganic.com

Agricultural Services Certified Organic, www.ascorganic.com/

Baystate Organic Certifiers, www.baystateorganic.org

BCS – Oko Garantie GmbH, www.bcs-oeko.com/en_index.html

BioAgriCert, www.bioagricert.org/English/index.php

CCOF Certification Services, www.ccof.org

Colorado Department of Agriculture, www.colorado.gov

Control Union Certifications, www.skalint.com

Department of Plant Industry, www.clemson.edu/public/regulatory/plant_industry/organic_certification/

Ecocert S.A., www.ecocert.com

Georgia Crop Improvement Association, Inc., www.certifiedseed.org

Global Culture, www.globalculture.us

Global Organic Alliance, Inc., www.goa-online.org

Global Organic Certification Services, www.globalorganicservices.com

Idaho State Department of Agriculture, www.agri.idaho.gov/Categories/PlantsInsects/Organic/indexOrganicHome.php

Indiana Certified Organic LLC, www.indianacertifiedorganic.com

International Certification Services, Inc., www.ics-intl.com

Iowa Department of Agriculture and Land Stewardship, www.agriculture.state.ia.us

Kentucky Department of Agriculture, www.kyagr.com/marketing/plantmktg/organic/index.htm

LACON GmbH, www.lacon-institut.com

Louisiana Department of Agriculture and Forestry, www.ldaf.state.la.us/portal/DesktopModules/BrowseBy/portal/Offices/AgriculturalEnvironmentalSciences/PesticidesEnvironmentalPrograms/OrganicCertificationPrograms/tabid/435/Default.aspx

Marin County, www.co.marin.ca.us/depts/ag/main/moca.cfm

Maryland Department of Agriculture, www.mda.state.md.us/md_products/certified_md_organic_farms/index.php

Mayacert S.A., www.mayacert.com

Midwest Organic Services Association, Inc., www.mosaorganic.org

Minnesota Crop Improvement Association, www.mncia.org

MOFGA Certification Services, LLC, www.mofga.org/

Montana Department of Agriculture, www.agr.mt.gov.organic/Program.asp

Monterey County Certified Organic, www.ag.co.monterey.ca.us/pages/organics.

Natural Food Certifiers, www.nfccertification.com

Nature’s International Certification Services, www.naturesinternational.com/

Nevada State Department of Agriculture, http://www.agri.state.nv.us

New Hampshire Department of Agriculture, Division of Regulatory Services,http://agriculture.nh.gov/divisions/markets/organic_certification.htm

New Jersey Department of Agriculture, www.state.nj.us/agriculture/

New Mexico Department of Agriculture, Organic Program, http://nmdaweb.nmsu.edu/organics-program/Organic%20Program.html

NOFA—New York Certified Organic, LLC, http://www.nofany.org

Ohio Ecological Food and Farm Association, www.oeffa.org

OIA North America, LLC, www.oianorth.com

Oklahoma Department of Agriculture, www.oda.state.ok.us

OneCert, www.onecert.com

Oregon Department of Agriculture, www.oregon.gov/ODA/CID

Oregon Tilth Certified Organic, www.tilth.org

Organic Certifiers, Inc., http://www.organiccertifiers.com

Organic Crop Improvement Association, www.ocia.org

Organic National & International Certifiers (ON&IC), http://www.on-ic.com

Organizacion Internacional Agropecuraria, www.oia.com.ar

Pennsylvania Certified Organic, www.paorganic.org

Primuslabs.com, www.primuslabs.com

Pro-Cert Organic Systems, Ltd., www.pro-cert.org

Quality Assurance International, www.qai-inc.com

Quality Certification Services, www.QCSinfo.org

Rhode Island Department of Environmental Management, www.dem.ri.gov/programs/bnatres/agricult/orgcert.htm

Scientific Certification Systems, www.SCScertified.com

Stellar Certification Services, Inc., http://demeter-usa.org/

Texas Department of Agriculture, www.agr.state.tx.us

Utah Department of Agriculture, http://ag.utah.gov/divisions/plant/organic/index.html

Vermont Organic Farmers, LLC, http://www.nofavt.org

Washington State Department of Agriculture, http://agr.wa.gov/FoodAnimal?Organic/default.htm

Yolo County Department of Agriculture, www.yolocounty.org/Index.aspx?page=501

6.   Certifikačné organizácie: ako v bode 5.

7.   Trvanie zaradenia: 30. jún 2015.“

2.

Príloha IV sa mení a dopĺňa takto:

a)

v prípade „California Certified Organic Farmers“ sa vypúšťa riadok týkajúci sa tretej krajiny „US“ a číselný kód „US-BIO-105“ v bode 3;

b)

v prípade „Organic Certifiers“ sa vypúšťa riadok týkajúci sa tretej krajiny „US“ a číselný kód „US-BIO-106“ v bode 3;

c)

v prípade „International Certification Services, Inc.“ sa vypúšťa riadok týkajúci sa tretej krajiny „US“ a číselný kód „US-BIO-111“ v bode 3;

d)

v prípade „Quality Assurance International“ sa vypúšťa riadok týkajúci sa tretej krajiny „US“ a číselný kód „US-BIO-113“ v bode 3;

e)

záznam „Oregon Tilth“ sa vypúšťa celý;

f)

v prípade „Organic crop improvement association“ sa vypúšťa riadok týkajúci sa tretej krajiny „US“ a číselný kód „US-BIO-120“ v bode 3;

g)

záznam „Washington State Department of Agriculture“ sa vypúšťa celý.


Top