Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0751

    2009/751/ES: Rozhodnutie Komisie z 12. októbra 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa dodatok k prílohe VI k Aktu o pristúpení Bulharska a Rumunska, pokiaľ ide o určité prevádzkarne na spracovanie mlieka v Bulharsku [oznámené pod číslom K(2009) 7637] (Text s významom pre EHP)

    Ú. v. EÚ L 268, 13.10.2009, p. 30–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/751/oj

    13.10.2009   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 268/30


    ROZHODNUTIE KOMISIE

    z 12. októbra 2009,

    ktorým sa mení a dopĺňa dodatok k prílohe VI k Aktu o pristúpení Bulharska a Rumunska, pokiaľ ide o určité prevádzkarne na spracovanie mlieka v Bulharsku

    [oznámené pod číslom K(2009) 7637]

    (Text s významom pre EHP)

    (2009/751/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na Akt o pristúpení Bulharska a Rumunska, a najmä na kapitolu 4 oddiel B písm. f) prvý pododsek jeho prílohy VI,

    keďže:

    (1)

    Aktom o pristúpení Bulharska a Rumunska boli Bulharsku udelené prechodné obdobia na dosiahnutie súladu určitých prevádzkarní na spracovanie mlieka s požiadavkami nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (1).

    (2)

    Bulharsko poskytlo záruky toho, že 24 prevádzkarní na spracovanie mlieka ukončilo modernizačný proces a v súčasnosti je v úplnom súlade s právnymi predpismi Spoločenstva. Z uvedených prevádzkarní sa 17 prevádzkarniam povoľuje prijímať a spracúvať bez oddelenia surové mlieko, ktoré spĺňa požiadavky, a mlieko, ktoré ich nespĺňa. Tieto prevádzkarne by sa preto mali zaradiť do zoznamu v kapitole I dodatku k prílohe VI. Jedna prevádzkareň na spracovanie mlieka, uvedená v súčasnosti v kapitole I, bude spracúvať len surové mlieko, ktoré spĺňa požiadavky, a preto sa bude považovať za prevádzkareň na spracovanie mlieka schválenú na úrovni EÚ. Uvedená prevádzkareň by sa preto mala vypustiť zo zoznamu v kapitole I dodatku k prílohe VI. Dve prevádzkarne na spracovanie mlieka, uvedené v súčasnosti v kapitole II, budú spracúvať iba surové mlieko, ktoré je v súlade s podmienkami EÚ. Tieto prevádzkarne by preto mali byť vypustené zo zoznamu v kapitole II dodatku k prílohe VI.

    (3)

    Dodatok k prílohe VI k Aktu o pristúpení Bulharska a Rumunska by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (4)

    Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Dodatok k prílohe VI k Aktu o pristúpení Bulharska a Rumunska sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 2

    Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

    V Bruseli 12. októbra 2009

    Za Komisiu

    Androulla VASSILIOU

    členka Komisie


    (1)  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 55.


    PRÍLOHA

    Dodatok k prílohe VI k Aktu o pristúpení Bulharska a Rumunska sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    Do kapitoly I sa dopĺňajú tieto položky:

    Číslo

    Veterinárne číslo

    Názov prevádzkarne

    Mesto/ulica alebo obec/región

    „48

    BG 1012020

    ET ‚Petar Mitov-Universal‘

    s. Gorna Grashtitsa

    obsht. Kyustendil

    49

    BG 1112016

    Mandra ‚IPZHZ‘

    gr. Troyan

    ul. ‚V. Levski‘ 281

    50

    BG 1712042

    ET ‚Madar‘

    s. Terter

    51

    BG 2612042

    ‚Bulmilk‘ OOD

    s. Konush

    obl. Haskovska

    52

    BG 0912011

    ET ‚Alada-Mohamed Banashak‘

    s. Byal izvor

    obsht. Ardino

    53

    1112026

    ‚ABLAMILK‘ EOOD

    gr. Lukovit,

    ul. ‚Yordan Yovkov‘ 13

    54

    1312005

    ‚Ravnogor‘ OOD

    s. Ravnogor

    55

    1712010

    ‚Bulagrotreyd-chastna kompaniya‘ EOOD

    s. Yuper

    Industrialen kvartal

    56

    1712013

    ET ‚Deniz‘

    s. Ezerche

    57

    2012011

    ET ‚Ivan Gardev 52‘

    gr. Kermen

    ul. ‚Hadzhi Dimitar‘ 2

    58

    2012024

    ET ‚Denyo Kalchev 53‘

    gr. Sliven

    ul. ‚Samuilovsko shose‘ 17

    59

    2112015

    OOD ‚Rozhen Milk‘

    s. Davidkovo, obsht. Banite

    60

    2112026

    ET ‚Vladimir Karamitev‘

    s. Varbina

    obsht. Madan

    61

    2312007

    ET ‚Agropromilk‘

    gr. Ihtiman,

    ul. ‚P. Slaveikov‘ 19

    62

    2412041

    ‚Mlechen svyat 2003‘

    OOD

    s. Bratya Daskalovi

    obsht. Bratya Daskalovi

    63

    2612038

    ‚Bul Milk‘ EOOD

    gr. Haskovo

    Sev. industr. zona

    64

    2612049

    ET ‚Todorovi-53‘

    gr. Topolovgrad

    ul. ‚Bulgaria‘ 65“

    2.

    V kapitole I sa vypúšťa táto položka:

    Číslo

    Veterinárne číslo

    Názov prevádzkarne

    Mesto/ulica alebo obec/región

    „15

    BG 161 2013

    ‚Polidey-2‘ OOD

    s. Domlyan“

    3.

    V kapitole II sa vypúšťajú tieto položky:

    Číslo

    Veterinárne číslo

    Názov prevádzkarne

    Mesto/ulica alebo obec/región

    „5

    BG 1612001

    ‚OMK‘ AD

    gr. Plovdiv

    bul. ‚Dunav‘ 3

    11

    BG 2712014

    ‚Stars kampani‘ OOD

    gr. Šumen

    ul. ‚Trakiyska‘ 3“


    Top