Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008E0491

    Jednotná akcia Rady 2008/491/SZBP z  26. júna 2008 , ktorou sa mení, dopĺňa a predlžuje jednotná akcia 2007/406/SZBP o poradnej a pomocnej misii Európskej únie v oblasti reformy sektora bezpečnosti v Konžskej demokratickej republike (EUSEC RD Kongo)

    Ú. v. EÚ L 168, 28.6.2008, p. 42–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2008/491/oj

    28.6.2008   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 168/42


    JEDNOTNÁ AKCIA RADY 2008/491/SZBP

    z 26. júna 2008,

    ktorou sa mení, dopĺňa a predlžuje jednotná akcia 2007/406/SZBP o poradnej a pomocnej misii Európskej únie v oblasti reformy sektora bezpečnosti v Konžskej demokratickej republike (EUSEC RD Kongo)

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskej únie, a najmä na jej článok 14,

    keďže:

    (1)

    Európska únia od 2. mája 2005 realizuje poradnú a pomocnú misiu v oblasti reformy sektora bezpečnosti v Konžskej demokratickej republike (KDR) (EUSEC RD Congo). Súčasný mandát misie, ktorý vymedzuje jednotná akcia 2007/406/SZBP (1), sa končí 30. júna 2008.

    (2)

    Je potrebné predĺžiť mandát misie o obdobie 12 mesiacov počínajúc 1. júlom 2008.

    (3)

    Podpora Európskej únie určená konžským orgánom pri reforme sektora bezpečnosti v KDR by sa teraz mala sústrediť na ustanovenie budúcej Sily rýchlej reakcie, ktorú vymedzila vláda KDR v rámci celkového plánu reformy armády. Osobitný dôraz by sa mal klásť na funkciu „ľudských zdrojov“.

    (4)

    Vyhlásenia o záväzku, ktoré 23. januára 2008 v Gome podpísala vláda KDR a ozbrojené skupiny operujúce v provinciách Kivu, odštartovali proces nastolenia mieru v provinciách Kivu. Tento proces má podporu medzinárodného spoločenstva vrátane Európskej únie prostredníctvom osobitného zástupcu Európskej únie (OZEÚ) pre oblasť Veľkých jazier v Afrike. Misia EUSEC RD Congo by mala prispieť k úsiliu, ktoré OZEÚ vyvíja v rámci prebiehajúcej práce na vykonávaní záväzných vyhlásení týkajúcich sa provincií Kivu.

    (5)

    Mala by sa ustanoviť nová referenčná suma, aby sa pokryli výdavky na misiu na obdobie od 1. júla 2008 do 30. júna 2009.

    (6)

    Súčasný stav bezpečnosti v KDR by sa mohol zhoršiť, čo by mohlo mať závažné dôsledky na proces posilňovania demokracie, právneho štátu a medzinárodnej a regionálnej bezpečnosti. Pokračujúce zapájanie EÚ do politického úsilia a zabezpečenia zdrojov prispeje k stabilizácii regiónu.

    (7)

    Jednotná akcia 2007/406/SZBP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,

    PRIJALA TÚTO JEDNOTNÚ AKCIU:

    Článok 1

    Jednotná akcia 2007/406/SZBP sa týmto mení a dopĺňa takto:

    1)

    V článku 2 sa písmená a) až e) nahrádzajú takto:

    „a)

    poskytovania poradenstva a pomoci konžským orgánom v ich práci zameranej na integráciu, reštrukturalizáciu a obnovu konžskej armády, najmä:

    prispievaním k rozvoju jednotlivých národných koncepcií a politík, ako aj k práci na horizontálnych aspektoch zahŕňajúcich všetky oblasti, ktorých sa týka reforma sektora bezpečnosti v KDR,

    poskytovaním podpory výborom a orgánom, ktoré sú zahrnuté do tejto práce, ako aj prispievaním k definovaniu konkrétnych priorít a potrieb konžského ľudu;

    prispievaním, vrátane poskytnutia odborných znalostí pri výbere, vzdelávaní a výcviku personálu a hodnotení potrieb v oblasti infraštruktúry a materiálu, k vymedzeniu podrobností organizácie Sily rýchlej reakcie a na jej postupné vytvorenie v rámci celkového plánu reformy armády a pri dodržiavaní zásad v oblasti ľudských práv, medzinárodného humanitárneho práva, rodovej otázky, ako aj v otázkach detí postihnutých ozbrojenými konfliktmi;

    b)

    riadenia a ukončenia projektu technickej pomoci týkajúceho sa modernizácie reťazca platieb ministerstva obrany KDR, ďalej len ‚projekt reťazca platieb‘, s cieľom plniť úlohy vymedzené vo všeobecnej koncepcii tohto projektu;

    c)

    v rámci projektu reťazca platieb poskytovania podpory funkcii ľudských zdrojov a rozvoju všeobecnej politiky ľudských zdrojov;

    d)

    určenia a pomoci pri vypracovaní rôznych projektov a možností, ktoré EÚ alebo jej členské štáty môžu podporiť v oblasti reformy sektora bezpečnosti;

    e)

    dohľadu a zabezpečenia vykonávania osobitných projektov financovaných alebo iniciovaných členskými štátmi v rámci cieľov misie, a to v koordinácii s Komisiou;

    f)

    v prípade potreby poskytovania podpory OZEÚ v rámci prác, ktoré vykonávajú výbory mierového procesu v provinciách Kivu;

    a

    g)

    prispenia k zabezpečeniu súladu všetkého úsilia vynaloženého v oblasti RSB.“.

    2)

    V článku 3 písm. a) sa druhá zarážka nahrádza takto:

    „—

    podporná jednotka a“.

    3)

    V článku 3 písm. c), druhá zarážka sa slová „mobilnej skupiny“ nahrádzajú slovami „mobilných skupín“.

    4)

    Článok 5 ods. 1 sa mení a dopĺňa takto:

    a)

    odsek 1 sa nahrádza týmto textom:

    „1.   Vedúci misie zabezpečuje každodenné riadenie misie a zodpovedá za personál a disciplinárne otázky.“;

    b)

    v odseku 2 sa prvá veta nahrádza takto:

    „2.   Vedúci misie je v rámci mandátu misie, ako sa uvádza v článku 2 písm. e), oprávnený použiť finančné príspevky členských štátov.“.

    5)

    V článku 9 sa odsek 1 nahrádza takto:

    „1.   Referenčná suma určená na pokrytie výdavkov na misiu na obdobie od 1. júla 2007 do 30. júna 2008 je 9 700 000 EUR.

    Referenčná suma určená na pokrytie výdavkov na misiu na obdobie od 1. júla 2008 do 30. júna 2009 je 8 450 000 EUR.“.

    6)

    Článok 15 sa vypúšťa.

    7)

    Článok 16 druhý odsek sa nahrádza takto:

    „Uplatňuje sa do 30. júna 2009.“.

    Článok 2

    Táto jednotná akcia nadobúda účinnosť 1. júla 2008.

    Článok 3

    Táto jednotná akcia sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

    V Bruseli 26. júna 2008

    Za Radu

    predseda

    D. RUPEL


    (1)  Ú. v. EÚ L 151, 13.6.2007, s. 52.


    Top