This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1520
Commission Regulation (EC) No 1520/2007 of 19 December 2007 concerning the permanent authorisation of certain additives in feedingstuffs (Text with EEA relevance )
Nariadenie Komisie (ES) č. 1520/2007 z 19. decembra 2007 o vydaní trvalého povolenia pre niektoré doplnkové látky do krmív (Text s významom pre EHP )
Nariadenie Komisie (ES) č. 1520/2007 z 19. decembra 2007 o vydaní trvalého povolenia pre niektoré doplnkové látky do krmív (Text s významom pre EHP )
Ú. v. EÚ L 335, 20.12.2007, p. 17–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 31/12/2015
20.12.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 335/17 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1520/2007
z 19. decembra 2007
o vydaní trvalého povolenia pre niektoré doplnkové látky do krmív
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 70/524/EHS z 23. novembra 1970 o prídavných látkach do krmív (1), a najmä na jej článok 3 a článok 9d ods. 1,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o prídavných látkach určených na používanie vo výžive zvierat (2), a najmä na jeho článok 25,
keďže:
(1) |
V nariadení (ES) č. 1831/2003 sa ustanovuje vydávanie povolení na používanie doplnkových látok vo výžive zvierat. |
(2) |
Článkom 25 nariadenia (ES) č. 1831/2003 sa ustanovujú prechodné opatrenia vzťahujúce sa na žiadosti o povolenie kŕmnych doplnkových látok, ktoré boli predložené v súlade so smernicou 70/524/EHS pred dňom začatia uplatňovania nariadenia (ES) č. 1831/2003. |
(3) |
Žiadosti o povolenie doplnkových látok uvedených v prílohách k tomuto nariadeniu boli predložené pred dňom začatia uplatňovania nariadenia (ES) č. 1831/2003. |
(4) |
Úvodné pripomienky k týmto žiadostiam podľa článku 4 ods. 4 smernice 70/524/EHS boli zaslané Komisii pred dňom začatia uplatňovania nariadenia (ES) č. 1831/2003. S týmito žiadosťami sa má preto naďalej zaobchádzať v súlade s článkom 4 smernice 70/524/EHS. |
(5) |
Použitie prípravku z mikroorganizmov Saccharomyces cerevisiae (MUCL 39885) bolo nariadením Komisie (ES) č. 879/2004 (3) prvýkrát dočasne povolené na výkrm dojníc. Na podporu žiadosti o vydanie časovo neobmedzeného povolenia na používanie tohto prípravku z mikroorganizmov boli predložené nové údaje. Z hodnotenia vyplýva, že podmienky stanovené v článku 3a smernice 70/524/EHS na vydanie takéhoto povolenia boli splnené. Používanie prípravku z uvedených mikroorganizmov podľa prílohy I k tomuto nariadeniu by sa preto malo povoliť bez časového obmedzenia. |
(6) |
Použitie prípravku z mikroorganizmov Enterococcus faecium (DSM 10663/NCIMB 10415) bolo nariadením Komisie (ES) č. 1801/2003 (4) prvýkrát dočasne povolené pre výkrmové morky. Na podporu žiadosti o vydanie časovo neobmedzeného povolenia na používanie tohto prípravku z mikroorganizmov boli predložené nové údaje. Z hodnotenia vyplýva, že podmienky stanovené v článku 3a smernice 70/524/EHS na vydanie takéhoto povolenia boli splnené. Používanie prípravku z uvedených mikroorganizmov podľa prílohy II k tomuto nariadeniu by sa preto malo povoliť bez časového obmedzenia. |
(7) |
Použitie prípravku z mikroorganizmov Enterococcus faecium (DSM 10663/NCIMB 10415) bolo nariadením Komisie (ES) č. 1288/2004 (5) prvýkrát dočasne povolené pre psy. Na podporu žiadosti o vydanie časovo neobmedzeného povolenia na používanie tohto prípravku z mikroorganizmov boli predložené nové údaje. Z hodnotenia vyplýva, že podmienky stanovené v článku 3a smernice 70/524/EHS na vydanie takéhoto povolenia boli splnené. Používanie prípravku z uvedených mikroorganizmov podľa prílohy III k tomuto nariadeniu by sa preto malo povoliť bez časového obmedzenia. |
(8) |
Použitie prípravku z mikroorganizmov Lactobacillus acidophilus (D2/CSL CECT 4529) bolo nariadením Komisie (ES) č. 2154/2003 (6) prvýkrát dočasne povolené pre nosnice. Na podporu žiadosti o vydanie časovo neobmedzeného povolenia na používanie tohto prípravku z mikroorganizmov boli predložené nové údaje. Z hodnotenia vyplýva, že podmienky stanovené v článku 3a smernice 70/524/EHS na vydanie takéhoto povolenia boli splnené. Používanie prípravku z uvedených mikroorganizmov podľa prílohy IV k tomuto nariadeniu by sa preto malo povoliť bez časového obmedzenia. |
(9) |
Používanie enzýmového prípravku endo-1,4-beta-glukanázy, EC 3.2.1.4 produkovanej mikroorganizmom Trichoderma longibrachiatum (IMI SD 142) bolo nariadením Komisie (ES) č. 1436/98 (7) prvýkrát dočasne povolené pre prasiatka. Na podporu žiadosti o vydanie časovo neobmedzeného povolenia na používanie tohto prípravku z mikroorganizmov boli predložené nové údaje. Z hodnotenia vyplýva, že podmienky stanovené v článku 3a smernice 70/524/EHS pre vydanie takéhoto povolenia boli splnené. Používanie uvedeného enzýmového prípravku podľa prílohy V k tomuto nariadeniu by sa preto malo povoliť bez časového obmedzenia. |
(10) |
Z hodnotenia týchto žiadostí vyplýva, že by sa mali zaviesť určité postupy na ochranu pracovníkov pred vystavením účinkom prídavných látok uvedených v prílohách. Takáto ochrana by sa mala zabezpečiť prostredníctvom uplatňovania smernice Rady 89/391/EHS z 12. júna 1989 o zavádzaní opatrení na podporu zlepšenia bezpečnosti a ochrany zdravia pracovníkov pri práci (8). |
(11) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE
Článok 1
Povoľuje sa používanie prípravku, ktorý patrí do skupiny „Mikroorganizmy“, uvedeného v prílohe I, bez časového obmedzenia ako doplnkovej látky vo výžive zvierat na základe podmienok stanovených v tejto prílohe.
Článok 2
Povoľuje sa používanie prípravku, ktorý patrí do skupiny „Mikroorganizmy“, uvedeného v prílohe II, bez časového obmedzenia ako doplnkovej látky vo výžive zvierat na základe podmienok stanovených v tejto prílohe.
Článok 3
Povoľuje sa používanie prípravku, ktorý patrí do skupiny „Mikroorganizmy“, uvedeného v prílohe III, bez časového obmedzenia ako doplnkovej látky vo výžive zvierat na základe podmienok stanovených v tejto prílohe.
Článok 4
Povoľuje sa používanie prípravku, ktorý patrí do skupiny „Mikroorganizmy“, uvedeného v prílohe IV, bez časového obmedzenia ako doplnkovej látky vo výžive zvierat na základe podmienok stanovených v tejto prílohe.
Článok 5
Povoľuje sa používanie prípravku, ktorý patrí do skupiny „Enzýmy“, uvedeného v prílohe V, bez časového obmedzenia ako doplnkovej látky vo výžive zvierat na základe podmienok stanovených v tejto prílohe.
Článok 6
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 19. decembra 2007
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 270, 14.12.1970, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením Komisie (ES) č. 1800/2004 (Ú. v. EÚ L 317, 16.10.2004, s. 37).
(2) Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 29. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 378/2005 (Ú. v. EÚ L 59, 5.3.2005, s. 8).
(3) Ú. v. EÚ L 162, 30.4.2004, s. 65.
(4) Ú. v. EÚ L 264, 15.10.2003, s. 16.
(5) Ú. v. EÚ L 243, 15.7.2004, s. 10. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1812/2005 (Ú. v. EÚ L 291, 5.11.2005, s. 18).
(6) Ú. v. EÚ L 324, 11.12.2003, s. 11.
(7) Ú. v. ES L 191, 7.7.1998, s. 15.
(8) Ú. v. ES L 183, 29.6.1989, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2007/30/ES (Ú. v. EÚ L 165, 27.6.2007, s. 21).
PRÍLOHA I
Číslo ES |
Doplnková látka |
Zloženie, chemický vzorec, opis |
Druh alebo kategória zvieraťa |
Maximálny vek |
Minimálny obsah |
Maximálny obsah |
Iné ustanovenia |
Koniec platnosti povolenia |
||||
CFU/kg kompletného krmiva |
||||||||||||
Mikroorganizmy |
||||||||||||
E 1710 |
Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 |
prípravok zo Saccharomyces cerevisiae s minimálnym obsahom: vo forme prášku, guľatých a oválnych granúl 1 × 109 CFU/g doplnkovej látky |
dojnice |
— |
1,23 × 109 |
2,33 × 109 |
|
bez časového obmedzenia |
PRÍLOHA II
Číslo ES |
Doplnková látka |
Chemický vzorec, opis |
Druh alebo kategória zvierat |
Maximálny vek |
Minimálny obsah |
Maximálny obsah |
Iné ustanovenia |
Koniec obdobia platnosti povolenia |
||||||||||
CFU/kg kompletného krmiva |
||||||||||||||||||
Mikroorganizmy |
||||||||||||||||||
E 1707 |
Enterococcus faecium DSM 10663/NCIMB 10415 |
prípravok z Enterococcus faecium s minimálnym obsahom:
|
výkrmové morky |
— |
1 × 107 |
1,0 × 109 |
|
bez časového obmedzenia |
PRÍLOHA III
Číslo ES |
Doplnková látka |
Chemický vzorec, opis |
Druh alebo kategória zvierat |
Maximálny vek |
Minimálny obsah |
Maximálny obsah |
Iné ustanovenia |
Koniec obdobia platnosti povolenia |
||||||
CFU/kg kompletného krmiva |
||||||||||||||
Mikroorganizmy |
||||||||||||||
E 1707 |
Enterococcus faecium DSM 10663/NCIMB 10415 |
prípravok z Enterococcus faecium s minimálnym obsahom:
|
psy |
— |
1 × 109 |
3,5 × 1010 |
V návode na použitie doplnkovej látky a premixu je potrebné uviesť teplotu pri skladovaní, lehotu trvanlivosti a stabilitu pri granulovaní. |
bez časového obmedzenia |
PRÍLOHA IV
Číslo ES |
Doplnková látka |
Chemický vzorec, opis |
Druh alebo kategória zvierat |
Maximálny vek |
Minimálny obsah |
Maximálny obsah |
Iné ustanovenia |
Koniec obdobia platnosti povolenia |
CFU/kg kompletného krmiva |
||||||||
Mikroorganizmy |
||||||||
E 1715 |
Lactobacillus acidophilus D2/CSL CECT 4529 |
prípravok z Lactobacillus acidophilus s minimálnym obsahom: 50 × 109 CFU/g doplnkovej látky |
nosnice |
— |
1 × 109 |
1 × 109 |
V návode na použitie doplnkovej látky a premixu je potrebné uviesť teplotu pri skladovaní, lehotu použiteľnosti a stabilitu pri granulovaní. |
bez časového obmedzenia |
PRÍLOHA V
Číslo ES |
Doplnková látka |
Chemický vzorec, opis |
Druh alebo kategória zvierat |
Maximálny vek |
Minimálny obsah |
Maximálny obsah |
Iné ustanovenia |
Koniec obdobia platnosti povolenia |
||||||||||||
Jednotky aktivity/kg kompletného krmiva |
||||||||||||||||||||
Enzýmy |
||||||||||||||||||||
E 1616 |
Endo-1,4-beta-glukanáza EC 3.2.1.4 |
prípravok z endo-1,4-beta-glukanázy produkovanej mikroorganizmom Trichoderma longibrachiatum (IMI SD 142) s minimálnou aktivitou:
|
prasiatka (odstavené) |
— |
350 CU |
— |
|
bez časového obmedzenia |
(1) 1 jednotka CU je množstvo enzýmu, ktoré uvoľní 0,128 μmol redukujúcich cukrov (ekvivalentov glukózy) z betaglukánu jačmeňa za 1 min. pri pH 4,5 a teplote 30 °C.