This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007E0245
Council Joint Action 2007/245/CFSP of 23 April 2007 amending Joint Action 2005/557/CFSP on the European Union civilian-military supporting action to the African Union mission in the Darfur region of Sudan with regard to the inclusion of a military support element providing assistance to the setting up of the African Union Mission in Somalia (AMISOM)
Jednotná akcia Rady 2007/245/SZBP z 23. apríla 2007 , ktorou sa mení a dopĺňa jednotná akcia 2005/557/SZBP o civilno-vojenskej akcii Európskej únie na podporu misie Africkej únie v oblasti sudánskeho Dárfúru s ohľadom na začlenenie prvku vojenskej podpory na poskytnutie pomoci pri zriadení misie Africkej únie v Somálsku (AMISOM)
Jednotná akcia Rady 2007/245/SZBP z 23. apríla 2007 , ktorou sa mení a dopĺňa jednotná akcia 2005/557/SZBP o civilno-vojenskej akcii Európskej únie na podporu misie Africkej únie v oblasti sudánskeho Dárfúru s ohľadom na začlenenie prvku vojenskej podpory na poskytnutie pomoci pri zriadení misie Africkej únie v Somálsku (AMISOM)
Ú. v. EÚ L 106, 24.4.2007, p. 65–66
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 4M, 8.1.2008, p. 395–396
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 19/12/2007; Nepriamo zrušil 32007E0887
24.4.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 106/65 |
JEDNOTNÁ AKCIA RADY 2007/245/SZBP
z 23. apríla 2007,
ktorou sa mení a dopĺňa jednotná akcia 2005/557/SZBP o civilno-vojenskej akcii Európskej únie na podporu misie Africkej únie v oblasti sudánskeho Dárfúru s ohľadom na začlenenie prvku vojenskej podpory na poskytnutie pomoci pri zriadení misie Africkej únie v Somálsku (AMISOM)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 14,
keďže:
(1) |
Rada 18. júla 2005 prijala jednotnú akciu 2005/557/SZBP o civilno-vojenskej akcii Európskej únie na podporu misie Africkej únie v oblasti sudánskeho Dárfúru (1). |
(2) |
Mierová a bezpečnostná rada Africkej únie 19. januára 2007 vyjadrila svoj úmysel nasadiť na obdobie šiestich mesiacov misiu v Somálsku (AMISON), ktorej cieľom je predovšetkým prispieť k úvodnej stabilizačnej etape v Somálsku. |
(3) |
Bezpečnostná rada Organizácie Spojených národov 20. februára 2007 prijala rezolúciu č. 1774 (2007), ktorou sa členské štáty Africkej únie poverujú zriadením misie v Somálsku na obdobie šiestich mesiacov a ktorou sa členské štáty OSN naliehavo vyzývajú poskytnúť personál, vybavenie a v prípade potreby služby na úspešné nasadenie AMISOM. |
(4) |
Africká únia 7. marca 2007 predložila Európskej únii žiadosť o dočasnú odbornú pomoc vojenskej plánovacej bunke AMISOM, ktorá sa nachádza v sídle AÚ v Addis Abebe. |
(5) |
Politický a bezpečnostný výbor (PBV) 20. marca 2007 súhlasil s kladnou odpoveďou na žiadosť Africkej únie a realizáciou podpory AMISOM v rámci podpornej akcie EÚ pre misiu Africkej únie v oblasti sudánskeho Dárfúru (AMIS). |
(6) |
GT/VS listom z 29. marca 2007 informoval AÚ, že EÚ je pripravená dočasne poskytnúť odborníkov na plánovanie, a požiadal, aby sa na personál EÚ pracujúci pre AMISOM vzťahoval Všeobecný dohovor o výsadách a imunitách OAJ. |
(7) |
Jednotná akcia 2005/557/SZBP by sa mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť, |
PRIJALA TÚTO JEDNOTNÚ AKCIU:
Článok 1
Jednotná akcia 2005/557/SZBP sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. |
Názov sa nahrádza takto: |
2. |
Článok 1 sa nahrádza takto: „Článok 1 Európska únia týmto zriaďuje civilno-vojenskú akciu EÚ na podporu AMIS II s dodatočným prvkom vojenskej podpory pre AMISOM, ktorá sa týmto nazýva ‚akcia EÚ na podporu AMIS/AMISOM‘. Hlavným cieľom podpornej akcie EÚ je zabezpečiť účinnú a včasnú pomoc EÚ na podporu posilňovania AMIS II a okrem toho poskytnúť podporu pri zriadení AMISOM. EÚ dodržiava a podporuje zásady africkej iniciatívy a podporná akcia EÚ podporí AÚ a jej politické, vojenské a policajné úsilie o riešenie krízy v oblasti sudánskeho Dárfúru a v Somálsku. Podporná akcia EÚ zahŕňa civilnú a vojenskú zložku.“ |
3. |
V článku 3 ods. 1, článku 4 ods. 1, článku 5 ods. 2, článkoch 10 a 11 ods. 1 písm. a) sa „AMIS II“ nahrádza takto: „AMIS II a AMISOM“. |
4. |
Článok 5 ods. 1 sa nahrádza takto: „1. GT/VS prijme všetky potrebné opatrenia na zabezpečenie koordinácie činností EÚ na podporu posilňovania AMIS II a AMISOM a koordinácie medzi Generálnym sekretariátom Rady (GSR) a koordinačnou bunkou EÚ v Addis Abebe (ACC). GSR usmerňuje a podporuje ACC v jej povinnostiach pri riadení každodennej koordinácie, aby sa zabezpečila koherentná a včasná podpora AMIS II zo strany EÚ v jej politických, vojenských, policajných a iných civilných podporných akciách, ako aj zriadenie AMISOM. GSR podáva príslušným orgánom Rady situačné správy a aktualizácie, hodnotí podporu EÚ pre AMIS II, posilňovanie AMIS II a AMISOM a na strategickej úrovni zabezpečuje koordináciu s inými darcami, najmä s OSN a NATO.“ |
5. |
Do článku 9 sa vkladá tento odsek: „1a. Prvok vojenskej podpory pre plánovanie AMISOM predovšetkým pomáha bunke strategického plánovania pri plánovaní misie AÚ vrátane navrhnutia plánu nasadenia AMISOM.“ |
Článok 2
Táto jednotná akcia nadobúda účinnosť dňom jej prijatia.
Článok 3
Táto jednotná akcia sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Luxemburgu 23. apríla 2007
Za Radu
predseda
F.-W. STEINMEIER
(1) Ú. v. EÚ L 188, 20.7.2005, s. 46.