Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1506

    Nariadenie Komisie (ES) č. 1506/2006 z  11. októbra 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 32/2000 s cieľom zohľadniť zmeny a doplnenia nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku

    Ú. v. EÚ L 280, 12.10.2006, p. 7–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Ú. v. EÚ L 338M, 17.12.2008, p. 539–545 (MT)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1506/oj

    12.10.2006   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 280/7


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1506/2006

    z 11. októbra 2006,

    ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 32/2000 s cieľom zohľadniť zmeny a doplnenia nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 32/2000 zo 17. decembra 1999, ktorým sa otvárajú colné kvóty Spoločenstva záväzné podľa Všeobecnej dohody o clách a obchode (GATT) a určité ďalšie colné kvóty Spoločenstva a ustanovuje sa ich správa a ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá úpravy týchto kvót a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1808/95 (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 1 písm. a),

    keďže:

    (1)

    V kombinovanej nomenklatúre na rok 2006 ustanovenej v nariadení Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (2), zmenenom a doplnenom nariadením Komisie (ES) č. 1719/2005 (3), sa doplnili číselné znaky kombinovanej nomenklatúry (číselné znaky KN) pre určité produkty. V prílohách IV a V k nariadeniu (ES) č. 32/2000 sa uvádzajú odkazy na niektoré z uvedených číselných znakov KN. Je preto potrebné tieto prílohy upraviť.

    (2)

    Nariadenie (ES) č. 32/2000 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (3)

    Nariadenie (ES) č. 1719/2005 nadobudlo účinnosť 1. januára 2006, a preto by sa toto nariadenie malo uplatňovať od toho istého dátumu.

    (4)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Prílohy IV a V k nariadeniu (ES) č. 32/2000 sa týmto menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Uplatňuje sa od 1. januára 2006.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 11. októbra 2006

    Za Komisiu

    László KOVÁCS

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 5, 8.1.2000, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 928/2006 (Ú. v. EÚ L 170, 23.6.2006, s. 14).

    (2)  Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 996/2006 (Ú. v. EÚ L 179, 1.7.2006, s. 26).

    (3)  Ú. v. EÚ L 286, 28.10.2005, s. 1.


    PRÍLOHA

    Prílohy IV a V k nariadeniu (ES) č. 32/2000 sa menia a dopĺňajú takto:

    1.

    V prvej časti prílohy IV sa číselné znaky KN v druhom stĺpci menia a dopĺňajú takto:

    a)

    číselné znaky KN pre poradové číslo 09.0104 sa menia a dopĺňajú takto:

    i)

    číselný znak KN „9405 10 99“ sa nahrádza číselným znakom KN „ex 9405 10 98“;

    ii)

    číselný znak KN „9405 60 99“ sa nahrádza číselným znakom KN „ex 9405 60 80“;

    iii)

    číselný znak KN „9405 99 90“ sa nahrádza číselným znakom KN „ex 9405 99 00“;

    b)

    pre poradové číslo 09.0106 sa číselný znak KN „6204 49 90“ nahrádza číselným znakom KN „ex 6204 49 00“.

    2.

    V druhej časti prílohy IV sa číselné znaky pre poradové číslo 09.0104 menia a dopĺňajú takto:

    a)

    kódy TARIC v treťom stĺpci sa menia a dopĺňajú takto:

    i)

    v riadku pre číselný znak KN 9405 10 99 sa kód TARIC „10“ nahrádza kódom TARIC „20“;

    ii)

    v riadku pre číselný znak KN 9405 60 99 sa kód TARIC „10“ nahrádza kódom TARIC „20“;

    iii)

    v riadku pre číselný znak KN 9405 99 90 sa kód TARIC „10“ nahrádza kódom TARIC „20“;

    b)

    číselné znaky KN v druhom stĺpci sa menia a dopĺňajú takto:

    i)

    číselný znak KN „9405 10 99“ sa nahrádza číselným znakom KN „9405 10 98“;

    ii)

    číselný znak KN „9405 60 99“ sa nahrádza číselným znakom KN „9405 60 80“;

    iii)

    číselný znak KN „9405 99 90“ sa nahrádza číselným znakom KN „9405 99 00“.

    3.

    V druhej časti prílohy IV sa číselné znaky pre poradové číslo 09.0106 menia a dopĺňajú takto:

    a)

    kódy TARIC v treťom stĺpci sa menia a dopĺňajú takto:

    i)

    v riadku pre číselné znaky KN „5208 52 90“ sa vypúšťajú kódy TARIC „11“ a „91“;

    ii)

    v riadku pre číselný znak KN 6204 49 90 sa kód TARIC „10“ nahrádza kódom TARIC „91“;

    iii)

    v riadku pre číselné znaky KN „6214 90 10“ a „6214 90 90“ sa kódy TARIC „10“, „11“ and „19“ nahrádzajú kódmi TARIC „11“ a „91“.

    b)

    číselné znaky KN v druhom stĺpci sa menia a dopĺňajú takto:

    i)

    číselné znaky KN „5208 52 10“ a „5208 52 90“ sa nahrádzajú číselným znakom KN „5208 52 00“;

    ii)

    číselný znak KN „6204 49 90“ sa nahrádza číselným znakom KN „6204 49 00“;

    iii)

    číselné znaky KN „6214 90 10“ a „6214 90 90“ sa nahrádzajú číselným znakom KN „6214 90 00“.

    4.

    V druhej časti prílohy V sa číselné znaky pre poradové číslo 09.0103 menia a dopĺňajú takto:

    a)

    v treťom stĺpci v riadku pre číselný znak KN „5208 52 90“ sa vypúšťajú kódy TARIC „11“ a „19“;

    b)

    v druhom stĺpci sa číselné znaky KN „5208 52 10“ a „5208 52 90“ nahrádzajú číselným znakom KN „5208 52 00“.


    Top