This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0311
2006/311/EC: Commission Decision of 21 April 2006 amending Commission Decision 2004/407/EC as regards imports of photographic gelatine (notified under document number C(2006) 1627)
2006/311/ES: Rozhodnutie Komisie z 21. apríla 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2004/407/ES, pokiaľ ide o dovozy fotografickej želatíny [oznámené pod číslom K(2006) 1627]
2006/311/ES: Rozhodnutie Komisie z 21. apríla 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2004/407/ES, pokiaľ ide o dovozy fotografickej želatíny [oznámené pod číslom K(2006) 1627]
Ú. v. EÚ L 115, 28.4.2006, p. 40–45
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 118M, 8.5.2007, p. 646–651
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 03/03/2011; Nepriamo zrušil 32011R0142
28.4.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 115/40 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 21. apríla 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2004/407/ES, pokiaľ ide o dovozy fotografickej želatíny
[oznámené pod číslom K(2006) 1627]
(Len texty v nemeckom, anglickom, francúzskom a holandskom jazyku sú autentické)
(2006/311/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 z 3. októbra 2002, ktorým sa stanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa živočíšnych vedľajších produktov neurčených pre ľudskú spotrebu (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 4 a článok 32 ods. 1,
keďže:
(1) |
V nariadení (ES) č. 1774/2002 sa zakazuje dovoz a tranzit vedľajších živočíšnych produktov a spracovaných produktov do Spoločenstva s výnimkou tých, ktoré sú v súlade s týmto nariadením. |
(2) |
V rozhodnutí Komisie 2004/407/ES z 26. apríla 2004 o prechodných sanitárnych pravidlách a pravidlách udeľovania osvedčení v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002, pokiaľ ide o dovoz fotografickej želatíny z určitých tretích krajín (2), sa stanovuje, odchylne od tohto zákazu v nariadení (ES) č. 1774/2002, že Francúzsko, Holandsko a Spojené kráľovstvo sú oprávnené dovážať určitú želatínu určenú výlučne na účely fotografického priemyslu (fotografická želatína). |
(3) |
V rozhodnutí 2004/407/ES sa stanovuje, že dovážať fotografickú želatínu je povolené len z tretích krajín uvedených v tomto rozhodnutí, konkrétne z Japonska a Spojených štátov amerických. |
(4) |
Luxembursko potvrdilo, že fotografickú želatínu, ktorá sa využíva vo fotografickom priemysle v Luxembursku, treba získavať zo Spojených štátov amerických. Zodpovedajúcim spôsobom by malo Luxembursko mať možnosť povoliť dovoz fotografickej želatíny za predpokladu dodržania podmienok stanovených v smernici 2004/407/ES. Dovozy sa však môžu uskutočniť do Belgicka. |
(5) |
Na umožnenie presunu dovozov fotografickej želatíny z Belgicka do Luxemburska by sa podmienky v prílohách I a III k rozhodnutiu 2004/407/ES mali čiastočne zmeniť a doplniť. |
(6) |
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 2004/407/ES sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Článok 1 sa nahrádza takto: „Článok 1 Výnimka týkajúca sa dovozu fotografickej želatíny Odchylne od článku 29 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1774/2002 Belgicko, Francúzsko, Luxembursko, Holandsko a Spojené kráľovstvo povolia, v súlade s týmto rozhodnutím, dovoz želatíny vyrobenej z materiálov obsahujúcich chrbticu hovädzieho dobytka klasifikovaných ako materiál kategórie 1 v uvedenom nariadení, určenej výlučne na účely fotografického priemyslu (fotografická želatína).“ |
2. |
Článok 9 sa nahrádza takto: „Článok 9 Adresáti Toto rozhodnutie je určené Belgickému kráľovstvu, Francúzskej republike, Luxemburskému veľkovojvodstvu, Holandskému kráľovstvu a Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska.“ |
3. |
Prílohy I a III sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu. |
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené Belgickému kráľovstvu, Francúzskej republike, Luxemburskému veľkovojvodstvu, Holandskému kráľovstvu a Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska.
V Bruseli 21. apríla 2006
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 273, 10.10.2002, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 208/2006 (Ú. v. EÚ L 36, 8.2.2006, s. 25).
(2) Ú. v. EÚ L 208, 10.6.2004, s. 9.
PRÍLOHA
1. |
Príloha I sa nahrádza takto: „PRÍLOHA I Tretie krajiny a závody pôvodu, cieľové členské štáty, miesta hraničnej kontroly pri prvom vstupe a schválené závody fotografického priemyslu
|
2. |
Príloha III sa nahrádza takto: „PRÍLOHA III Vzor veterinárnych osvedčení pre dovoz technickej želatíny z tretích krajín, ktorá sa využíva na účely fotografického priemyslu Poznámky
|