This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0195
2006/195/EC: Commission Decision of 2 March 2006 as regards Community financial aid for the year 2006, to certain Community reference laboratories in the veterinary public health field of residues (notified under document number C(2006) 604)
2006/195/ES: Rozhodnutie Komisie z 2. marca 2006 , pokiaľ ide o finančnú podporu Spoločenstva na rok 2006 určitým referenčným laboratóriám Spoločenstva v oblasti zdravia zvierat a verejnosti (rezíduá) [oznámené pod číslom K(2006) 604]
2006/195/ES: Rozhodnutie Komisie z 2. marca 2006 , pokiaľ ide o finančnú podporu Spoločenstva na rok 2006 určitým referenčným laboratóriám Spoločenstva v oblasti zdravia zvierat a verejnosti (rezíduá) [oznámené pod číslom K(2006) 604]
Ú. v. EÚ L 70, 9.3.2006, p. 78–79
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 118M, 8.5.2007, p. 378–379
(MT)
In force
9.3.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 70/78 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 2. marca 2006,
pokiaľ ide o finančnú podporu Spoločenstva na rok 2006 určitým referenčným laboratóriám Spoločenstva v oblasti zdravia zvierat a verejnosti (rezíduá)
[oznámené pod číslom K(2006) 604]
(Iba nemecký, francúzsky, taliansky a holandský text je autentický)
(2006/195/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 90/424/EHS z 26. júna 1990 o výdavkoch na veterinárnom úseku (1), a najmä na jeho článok 28 ods. 2,
keďže:
(1) |
Rozhodnutím 90/424/EHS sa ustanovuje, že Spoločenstvo má prispievať k zlepšovaniu účinnosti veterinárnych inšpekcií poskytovaním finančnej podpory referenčným laboratóriám. Každé takto určené referenčné laboratórium môže v súlade s veterinárnymi právnymi predpismi Spoločenstva za istých podmienok získať podporu Spoločenstva. |
(2) |
Nariadením Komisie (ES) č. 156/2004 z 29. januára 2004 o finančnej podpore Spoločenstva pre referenčné laboratóriá Spoločenstva podľa článku 28 rozhodnutia 90/424/EHS (2) sa stanovuje, že finančný príspevok Spoločenstva sa prideľuje pod podmienkou efektívnej realizácie schválených pracovných programov a že príjemcovia poskytujú všetky potrebné informácie v rámci stanovených lehôt. |
(3) |
Komisia posúdila pracovné programy a zodpovedajúce odhady rozpočtu predložené príslušnými referenčnými laboratóriami Spoločenstva na rok 2006. |
(4) |
Finančná podpora Spoločenstva by sa preto mala prideliť určeným referenčným laboratóriám Spoločenstva v súvislosti s úlohami a povinnosťami ustanovenými v smernici Rady 96/23/ES z 29. apríla 1996 o opatreniach na monitorovanie určitých látok a ich rezíduí v živých zvieratách a živočíšnych produktoch a o zrušení smerníc 85/358/EHS a 86/469/EHS a rozhodnutí 89/187/EHS a 91/664/EHS (3). |
(5) |
Ďalšiu finančnú podporu je potrebné prideliť na organizovanie seminárov v oblastiach, ktoré spadajú do pôsobnosti referenčných laboratórií Spoločenstva. |
(6) |
Podľa článku 3 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1258/1999 zo 17. mája 1999 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (4) financovanie veterinárnych opatrení a opatrení na ochranu zdravia rastlín prijímaných v súlade s pravidlami Spoločenstva podlieha Záručnej sekcii Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu. Na účely finančnej kontroly sa na toto rozhodnutie vzťahujú články 8 a 9 nariadenia (ES) č. 1258/1999. |
(7) |
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Spoločenstvo prideľuje finančnú podporu Nemecku v súvislosti s úlohami a povinnosťami ustanovenými v kapitole 2 prílohy V k smernici 96/23/ES, ktoré má v rámci zisťovania rezíduí určitých látok vykonať Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit [pôvodne Bundesinstitut für gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin (BGVV)], Berlín, Nemecko.
Výška tejto podpory v období od 1. januára 2006 do 31. decembra 2006 predstavuje najviac 425 000 EUR.
2. Okrem maximálnej výšky podpory ustanovenej v odseku 1 Spoločenstvo pridelí finančnú podporu Nemecku aj na organizáciu seminára, za ktorú zodpovedá laboratórium uvedené v odseku 1. Výška tejto podpory predstavuje najviac 30 000 EUR.
Článok 2
1. Spoločenstvo prideľuje finančnú podporu Francúzsku v súvislosti s úlohami a povinnosťami ustanovenými v kapitole 2 prílohy V k smernici 96/23/ES, ktoré má v rámci zisťovania rezíduí určitých látok vykonať Laboratoire d’études et de recherches sur les médicaments vétérinaires et les désinfectants de L’Agence Française de Sécurité Sanitaire des aliments [pôvodne Laboratoire des médicaments veterinaries (CNEVA-LMV)], Fougères, Francúzsko.
Výška tejto podpory v období od 1. januára 2006 do 31. decembra 2006 predstavuje najviac 425 000 EUR.
2. Okrem maximálnej výšky podpory ustanovenej v odseku 1 Spoločenstvo pridelí finančnú podporu Francúzsku aj na organizáciu seminára, za ktorú zodpovedá laboratórium uvedené v odseku 1. Výška tejto podpory predstavuje najviac 30 000 EUR.
Článok 3
1. Spoločenstvo prideľuje finančnú podporu Taliansku v súvislosti s úlohami a povinnosťami ustanovenými v kapitole 2 prílohy V k smernici 96/23/ES, ktoré má v rámci zisťovania rezíduí určitých látok vykonať Istituto Superiore di Sanità, Rím, Taliansko.
Výška tejto podpory v období od 1. januára 2006 do 31. decembra 2006 predstavuje najviac 255 000 EUR.
2. Okrem maximálnej výšky podpory ustanovenej v odseku 1 Spoločenstvo pridelí finančnú podporu Taliansku aj na organizáciu jedného seminára, za ktorú zodpovedá laboratórium uvedené v odseku 1. Výška tejto podpory predstavuje najviac 30 000 EUR.
Článok 4
1. Spoločenstvo prideľuje finančnú podporu Holandsku v súvislosti s úlohami a povinnosťami ustanovenými v kapitole 2 prílohy V k smernici 96/23/ES, ktoré má v rámci zisťovania rezíduí určitých látok vykonať Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieuhygiëne (RIVM), Bilthoven, Holandsko.
Výška tejto podpory v období od 1. januára 2006 do 31. decembra 2006 predstavuje najviac 425 000 EUR.
2. Okrem maximálnej výšky podpory ustanovenej v odseku 1 Spoločenstvo pridelí finančnú podporu Holandsku aj na organizáciu seminára, za ktorú zodpovedá laboratórium uvedené v odseku 1. Výška tejto podpory predstavuje najviac 30 000 EUR.
Článok 5
Toto rozhodnutie je určené Spolkovej republike Nemecko, Francúzskej republike, Talianskej republike a Holandskému kráľovstvu.
V Bruseli 2. marca 2006
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 19. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/53/ES (Ú. v. EÚ L 29, 2.2.2006, s. 37).
(2) Ú. v. EÚ L 27, 30.1.2004, s. 5.
(3) Ú. v. ES L 125, 23.5.1996, s. 10. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 (Ú. v. EÚ L 165, 30.4.2004, s. 1).
(4) Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 103.