Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0484

    2005/484/ES: Rozhodnutie Komisie zo 4. júla 2005 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o zostavy chladiarenských budov a zostavy obvodových plášťov chladiarenských budov [oznámené pod číslom K(2005) 1961] (Text s významom pre EHP)

    Ú. v. EÚ L 173, 6.7.2005, p. 15–17 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Ú. v. EÚ L 349M, 12.12.2006, p. 177–179 (MT)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/484/oj

    6.7.2005   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 173/15


    ROZHODNUTIE KOMISIE

    zo 4. júla 2005

    o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o zostavy chladiarenských budov a zostavy obvodových plášťov chladiarenských budov

    [oznámené pod číslom K(2005) 1961]

    (Text s významom pre EHP)

    (2005/484/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na smernicu Rady 89/106/EHS z 21. decembra 1988 o aproximácii právnych a správnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na stavebné výrobky (1), a najmä na jej článok 13 ods. 4,

    keďže:

    (1)

    Od Komisie sa vyžaduje, aby z oboch postupov preukazovania zhody výrobku, uvedených v článku 13 ods. 3 smernice 89/106/EHS, vybrala čo najmenej náročný postup, ktorý je v súlade s požiadavkami na bezpečnosť. To znamená, že je potrebné rozhodnúť, či je pre daný výrobok alebo skupinu výrobkov systém vnútropodnikovej kontroly, za ktorý je zodpovedný výrobca, nevyhnutnou a postačujúcou podmienkou preukazovania zhody, alebo či sa z dôvodov súvisiacich so splnením kritérií uvedených v článku 13 ods. 4 vyžaduje zásah schváleného certifikačného orgánu.

    (2)

    Podľa článku 13 ods. 4 smernice 89/106/EHS sa vyžaduje, aby bol takto určený postup uvedený v mandátoch a technických špecifikáciách. Je preto žiaduce vymedziť, ktoré výrobky alebo skupina výrobkov budú predmetom mandátov a technických špecifikácií.

    (3)

    Obidva postupy ustanovené v článku 13 ods. 3 smernice 89/106/EHS sú podrobne opísané v prílohe III k tejto smernici. Je preto potrebné jasne stanoviť metódy, ktorými sa tieto dva postupy budú s prihliadnutím na prílohu III uplatňovať pre každý výrobok alebo skupinu výrobkov, pretože v prílohe III sa uprednostňujú určité systémy.

    (4)

    Postup uvedený v písmene a) článku 13 ods. 3 smernice 89/106/EHS zodpovedá systémom stanoveným na základe prvej možnosti, bez priebežnej inšpekcie, a na základe druhej a tretej možnosti podľa bodu ii) oddielu 2 prílohy III k smernici 89/106/EHS. Postup uvedený v písmene b) článku 13 ods. 3 zodpovedá systémom stanoveným v bode i) oddielu 2 prílohy III a na základe prvej možnosti, s priebežnou inšpekciou, podľa bodu ii) oddielu 2 prílohy III.

    (5)

    Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre stavebníctvo,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Zhoda výrobkov uvedených v prílohe I sa preukazuje postupom, pri ktorom je okrem systému vnútropodnikovej kontroly, uplatňovaného výrobcom, do preukazovania zhody a dohľadu nad kontrolou výroby alebo samotným výrobkom zapojený aj schválený certifikačný orgán.

    Článok 2

    Postup preukazovania zhody, stanovený v prílohe II, sa uvádza v mandátoch pre usmernenia pre európske technické osvedčenia.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

    V Bruseli 4. júla 2005

    Za Komisiu

    Günter VERHEUGEN

    podpredseda


    (1)  Ú. v. ES L 40, 11.2.1989, s. 12. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).


    PRÍLOHA I

    Zostavy chladiarenských budov a zostavy obvodových plášťov chladiarenských budov:

    na použitie v budovách.


    PRÍLOHA II

    Poznámka: pre výrobky, ktoré majú viac ako jedno z určených použití uvedených v nasledujúcich skupinách, sa úlohy autorizovanej osoby, odvodené z príslušných systémov preukazovania zhody, kumulujú.

    ZOSTAVY CHLADIARENSKÝCH BUDOV A ZOSTAVY OBVODOVÝCH PLÁŠŤOV CHLADIARENSKÝCH BUDOV

    Systémy preukazovania zhody

    Od Európskej organizácie pre technické osvedčovanie (EOTA) sa vyžaduje, aby v príslušnom usmernení pre európske technické osvedčenia stanovila pre uvedený(-é) výrobok(-y) a pre ich určené použitie(-ia) tento (tieto) systém(-y) preukazovania zhody:

    Výrobok(-y)

    Určené použitie(-ia)

    Úroveň(-ne) alebo trieda(-y)

    (reakcie na oheň)

    Systém(-y) preukazovania zhody

    Zostavy chladiarenských budov a zostavy obvodových plášťov chladiarenských budov

    pri stavebných prácach

    1

    Systém 1: pozri smernicu 89/106/EHS, prílohu III oddiel 2 bod i), bez auditačného hodnotenia vzoriek.

    Špecifikácia systému by mala byť taká, aby ho bolo možné zaviesť aj v prípade, že sa pre určitú charakteristiku nemusí stanoviť ukazovateľ úžitkovej vlastnosti, pretože aspoň jeden členský štát nemá vôbec žiadnu právnu požiadavku na takúto charakteristiku (pozri článok 2 ods. 1 smernice 89/106/EHS a prípadne bod 1.2.3 interpretačných dokumentov). V týchto prípadoch sa výrobcovi nesmie nariadiť overenie takejto charakteristiky, ak si neželá úžitkovú vlastnosť výrobku uvádzať.


    Top