This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0303
2005/303/EC: Commission Decision of 31 March 2005 concerning the non-inclusion of cresylic acid, dichlorophen, imazamethabenz, kasugamycin and polyoxin in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing these substances (notified under document number C(2005) 975) (Text with EEA relevance)
2005/303/ES: Rozhodnutie Komisie z 31. marca 2005 o nezaradení kyseliny krezolovej, dichlorofenu, imazametabenzu, kasugamycínu a polyoxínu do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS a odobratí povolení na prípravky na ochranu rastlín, ktoré tieto látky obsahujú [oznámené pod číslom K(2005) 975] (Text s významom pre EHP)
2005/303/ES: Rozhodnutie Komisie z 31. marca 2005 o nezaradení kyseliny krezolovej, dichlorofenu, imazametabenzu, kasugamycínu a polyoxínu do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS a odobratí povolení na prípravky na ochranu rastlín, ktoré tieto látky obsahujú [oznámené pod číslom K(2005) 975] (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 97, 15.4.2005, p. 38–40
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
Ú. v. EÚ L 272M, 18.10.2005, p. 261–263
(MT)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 20/08/2005
15.4.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 97/38 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 31. marca 2005
o nezaradení kyseliny krezolovej, dichlorofenu, imazametabenzu, kasugamycínu a polyoxínu do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS a odobratí povolení na prípravky na ochranu rastlín, ktoré tieto látky obsahujú
[oznámené pod číslom K(2005) 975]
(Text s významom pre EHP)
(2005/303/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (1), a najmä na jej článok 8 ods. 2 štvrtý pododsek,
keďže:
(1) |
V článku 8 ods. 2 smernice 91/414/EHS sa ustanovuje, že členský štát môže počas obdobia 12 rokov nasledujúcich po oznámení tejto smernice povoliť uvedenie na trh prípravkov na ochranu rastlín obsahujúcich účinné látky, ktoré nie sú uvedené v prílohe I k tejto smernici, ktoré sú už na trhu dva roky po dátume oznámenia tejto smernice, pričom tieto látky sa postupne preverujú v rámci pracovného programu. |
(2) |
V nariadení Komisie (ES) č. 451/2000 (2) a nariadení Komisie (ES) č. 1490/2002 (3) sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania druhej a tretej fázy programu činnosti uvedeného v článku 8 ods. 2 smernice 91/414/EHS. Pri účinných látkach, pri ktorých si oznamovateľ nesplní povinnosti vyplývajúce z týchto nariadení, sa neuskutoční žiadna kontrola úplnosti ani hodnotenie dokumentačného súboru údajov. Pre kyselinu krezolovú, dichlorofen, imazametabenz, kasugamycín a polyoxín sa buď neposkytol kompletný dokumentačný súbor údajov, alebo oznamovateľ vyhlásil, že v rámci predpísaných lehôt neposkytne žiadny dokumentačný súbor údajov. V dôsledku toho by sa tieto látky nemali zaradiť do prílohy I k smernici 91/414/EHS a členské štáty by mali zrušiť povolenia na prípravky na ochranu rastlín obsahujúce tieto látky. |
(3) |
V prípade účinných látok, pri ktorých je krátka lehota na oznámenie o stiahnutí prípravkov na ochranu rastlín obsahujúcich takéto látky, je vhodné poskytnúť čas odkladu na likvidáciu, skladovanie alebo uvedenie na trh a použitie existujúcich zásob v priebehu obdobia, ktoré netrvá dlhšie ako 12 mesiacov, aby sa umožnilo vyčerpanie existujúcich zásob v priebehu najviac jedného ďalšieho vegetačného obdobia. V prípadoch, keď sa poskytuje dlhšia lehota na oznámenie, môže sa takéto obdobie skrátiť tak, aby sa skončilo na konci vegetačného obdobia. |
(4) |
Informácie poskytnuté v prípade dichlorofenu, imazatabenzu, kasugamycínu a polyoxínu, ktoré Komisia zhodnotila spolu s expertmi z členských štátov, ukázali potrebu ďalšieho používania príslušných látok. V takýchto prípadoch sa musia prijať dočasné opatrenia, aby sa umožnil vývoj alternatív. |
(5) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Kyselina krezolová, dichlorofen, imazametabenz, kasugamycín a polyoxín sa nezaradia do prílohy I k smernici 91/414/EHS.
Článok 2
Členské štáty zabezpečia nasledujúce:
1. |
Povolenia na prípravky na ochranu rastlín obsahujúce kyselinu krezolovú, dichlorofen, imazametabenz, kasugamycín alebo polyoxín sa odoberajú do 30. septembra 2005. |
2. |
Od 15. apríla 2005 sa žiadne povolenia na prípravky na ochranu rastlín obsahujúce kyselinu krezolovú, dichlorofen, imazametabenz, kasugamycín alebo polyoxín neudeľujú ani neobnovujú na základe výnimky uvedenej v článku 8 ods. 2 smernice 91/414/EHS. |
3. |
Odchylne od bodu 1 členské štáty, ktoré sú v prílohe uvedené v stĺpci B, si môžu ponechať povolenia na prípravky na ochranu rastlín obsahujúce látky uvedené v stĺpci A na použitia uvedené v stĺpci C tejto prílohy najneskôr do 30. júna 2007, aby sa umožnil vývoj účinnej alternatívy príslušnej látky. Členské štáty, ktoré využijú odchýlku uvedenú v prvom pododseku, zabezpečia dodržanie týchto podmienok:
|
4. |
Príslušný členský štát informuje Komisiu o opatreniach prijatých pri uplatňovaní bodu 3, a najmä o opatreniach, ktoré sa prijali podľa písmen a) až d), najneskôr do 31. marca 2005. |
Článok 3
Akýkoľvek čas odkladu, ktorý udeľujú členské štáty v súlade s článkom 4 ods. 6 smernice 91/414/EHS, je čo najkratší.
V prípadoch, keď sa odoberajú povolenia v súlade s článkom 2 ods. 1 najneskôr do 30. septembra 2005, čas odkladu uplynie najneskôr 30. septembra 2006.
V prípadoch, keď sa odoberajú povolenia v súlade s článkom 2 ods. 3 najneskôr do 30. júna 2007, čas odkladu uplynie najneskôr 31. decembra 2007.
Článok 4
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 31. marca 2005
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2004/58/ES (Ú. v. EÚ L 120, 24.4.2004, s. 26).
(2) Ú. v. ES L 55, 29.2.2000, s. 25. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1044/2003 (Ú. v. EÚ L 151, 19.6.2003, s. 32).
(3) Ú. v. ES L 224, 21.8.2002, s. 23. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1744/2004 (Ú. v. EÚ L 311, 8.10.2004, s. 23).
PRÍLOHA
ZOZNAM POVOLENÍ UVEDENÝCH V ČLÁNKU 2 ODS. 2
Stĺpec A |
Stĺpec B |
Stĺpec C |
Účinná látka |
Členský štát |
Použitie |
Dichlorofen |
Írsko |
Kontrola machu na okrasných a golfových trávnikoch |
Spojené kráľovstvo |
Pečeňovníky a machy na okrasných rastlinách Boj proti plesniam a iným rastlinným patogénom na povrchu skleníkov a na plochách, na ktorých sa pestujú plodiny na voľnom priestranstve Kontrola machu na udržiavanom okrasnom trávniku a pevných povrchoch |
|
Imazametabenz |
Grécko |
Obilniny |
Španielsko |
Obilniny |
|
Kasugamycín |
Grécko |
Prevencia bakteriálnych ochorení na tabaku, rajčiakoch, uhorkách, citrusoch, fazuli a okrasných rastlinách |
Maďarsko |
Jadrové ovocie (jablko, hruška, dula), sladká paprika, štipľavá paprika, rajčina, uhorka |
|
Španielsko |
Prevencia bakteriálnych ochorení na rajčiakoch, uhorkách, jabloniach a hruškových stromoch, cyprusoch (aj hubových ochorení), jahodách a fazuľových strukoch |
|
Polyoxín |
Grécko |
Prevencia hubových chorôb na jahodách |
Španielsko |
Prevencia bakteriálnych a hubových ochorení na rajčiakoch, dyniach a uhorkách, kríkoch a bylinných okrasných porastoch, bavlne a malinových kríkoch |