This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0858
Council Regulation (EC, Euratom) No 858/2004 of 29 April 2004 determining the rates and conditions of the special allowances provided for in Article 56c of the Staff Regulations which may be granted to compensate for particularly arduous working conditions
Nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 858/2004 z 29. apríla 2004, ktoré určuje sadzby a podmienky špeciálnych príplatkov určených v článku 56c služobného poriadku, ktoré sa môžu udeliť ako náhrada za mimoriadne náročné pracovné podmienky
Nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 858/2004 z 29. apríla 2004, ktoré určuje sadzby a podmienky špeciálnych príplatkov určených v článku 56c služobného poriadku, ktoré sa môžu udeliť ako náhrada za mimoriadne náročné pracovné podmienky
Ú. v. EÚ L 161, 30.4.2004, p. 14–22
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Úradný vestník L 161 , 30/04/2004 S. 0014 - 0022
Nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 858/2004 z 29. apríla 2004, ktoré určuje sadzby a podmienky špeciálnych príplatkov určených v článku 56c služobného poriadku, ktoré sa môžu udeliť ako náhrada za mimoriadne náročné pracovné podmienky RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na služobný poriadok úradníkov a podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev, ako sú stanovené v nariadení (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 [1] zmenené a doplnené nariadením (ES, Euratom) č. 723/2004 [2], a najmä článok 56c služobného poriadku, so zreteľom na návrh Komisie predložený po konzultáciách s Výborom pre služobný poriadok, keďže: je úlohou Rady, ktorá koná na návrh Komisie, aby stanovila sadzby a podmienky špeciálnych príplatkov, ktoré je možné priznať niektorým úradníkom ako náhradu za mimoriadne náročné pracovné podmienky, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Špeciálne príplatky určené v súlade s nasledujúcimi článkami sa priznávajú úradníkom, ktorí sú prizvaní na vykonanie mimoriadne náročnej práce. Článok 2 Príplatky sa vyjadrujú v bodoch. Jeden bod sa rovná 0,032 % základného platu úradníka v triede 1, stupeň 1 [3]. Príplatky sa upravujú korekčnými koeficientmi uplatniteľnými na odmeňovanie úradníkov. Príplatky sa vyplácajú mesačne. Článok 3 1. Nasledujúca tabuľka uvádza zoznam špeciálnych pracovných podmienok, za ktorých je možné priznať príplatky a počet bodov za hodinu skutočnej práce. Špeciálne pracovné podmienky | Počet bodov za hodinu skutočnej práce pre funkčné skupiny AD a AST | I.Bezpečnosť jednotlivcov | a)Nosenie mimoriadne nepohodlného oblečenia na ochranu proti ohňu, kontaminácii, žiareniu alebo žieravinám: | | 1.Špeciálne ťažké oblečenie | 10 | 2.Samostatné ochranné obleky proti ohňu | 50 | 3.Iné samostatné ochranné obleky | 34 | 4.Ochranné oblečenie so samostatným dýchacím prístrojom | 25 | 5.Iné ochranné oblečenie s dýchacími prístrojmi | 20 | b)Čiastočná ochrana: | | 1.Samostatné dýchacie prístroje | 16 | 2.Kompletné dýchacie masky | 10 | 3.Protiprachové dýchacie masky | 6 | 4.Iné ochranné prístroje proti toxickým látkam, dusiacim látkam, žieravinám atď. | 2 | 5.Ochranné komory so vstavanými rukavicami a diaľkové manipulačné zariadenia | 2 | II.Pracovisko | a)Obmedzené | | Práca v obmedzenom priestore bez denného svetla, cez ktorý prechádzajú vysokonapäťové káble alebo vysokoteplotné potrubia, ktoré sú usporiadané tak, že sťažujú pohyb | 2 | b)Hlučné | | Práca v priestoroch s priemernou silou zvuku presahujúcou 85 decibelov | 2 | c)Nebezpečné pracoviská, ktoré vyžadujú používanie ťažkých ochranných prostriedkov | | 1.Podzemné pasáže | 2 | 2.Miesta, kde sa práca vykonáva vyššie ako 6 metrov nad zemou, zahrňujúce mimoriadne riziká | 5 | V týchto prípadoch sa príplatok priznáva na základe rozhodnutia vysielajúceho orgánu, prípadne po konzultáciách so spoločným výborom | | III.Charakter práce | a)Manipulácia alebo práca s niektorými látkami za podmienok, ktoré vedú k mimoriadne náročnej práci (pozri zoznam v prílohe) | 2 | b)Práca s výbušninami odborníka s osvedčením na výbušniny | 5 | 2. Aby sa umožnil stály dozor, práca vykonávaná za podmienok uvedených v odseku 1 sa musí zaznamenať okamžite a v chronologickom poradí. Záznam musí podrobne opisovať vykonanú prácu, s odkazom na vyššie uvedenú tabuľku. Menovací orgán stanoví postup na vykonávanie dozoru; ak o počte hodín danej práce platí, že sa opakuje každý mesiac rovnako, menovací orgán môže upustiť od mesačnej správy. Článok 4 Príplatky za vykonanú prácu za podmienok definovaných v položke I tabuľky v článku 3 sa nemôžu sčítavať; sčítavať sa nesmú ani príplatky za položky II a III tejto tabuľky. Príplatky za prácu vykonanú za podmienok definovaných v položkách I a III tejto tabuľky sa tiež nesmú sčítavať. Na účely uplatňovania vyššie uvedených odsekov, ak sú splatné dva alebo viacej príplatkov súčasne, vypláca sa iba najvyšší príplatok. Článok 5 S výhradou uplatňovania článku 2 nariadenia (ESUO, EHS, Euratom) č. 300/76, ktoré určuje kategórie úradníkov, ktorí majú nárok na príplatky za prácu na smeny, a sadzby a podmienky takýchto príplatkov [5], príplatky vyplatené podľa tohto nariadenia nesmú presahovať 1500 bodov na osobu za mesiac. Článok 6 Toto nariadenie sa analogicky uplatňuje na dočasných, pomocných a zmluvných zamestnancov. Článok 7 Komisia v apríli každého roka predloží Rade správu o: - počte úradníkov a zamestnancov v každej kategórii, ktorí dostali príplatky uvedené v tomto nariadení, rozdelenom podľa inštitúcie a miesta, a o počte hodín odpracovaných za rozličných podmienok uvedených v tabuľke v článku 3, - celkových výdavkoch týkajúcich sa týchto príplatkov. Článok 8 Nariadenie (EHS) č. 1799/72 [6] sa týmto zrušuje dňom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia. Článok 9 Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. mája 2004. Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Luxemburgu 29. apríla 2004. Za Radu predseda M. McDowell [1] Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 1. [2] Ú. v. EÚ L 124, 27.4.2004, s. 1. [3] Pre obdobie od 1. mája 2004 do 30. apríla 2006: trieda D*1, stupeň 1. [5] Ú. v. ES L 38, 13.2.1976, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES, ESUO, Euratom), č. 2461/98 (Ú. v. ES L 307, 17.11.1998, s. 5). [6] Ú. v. ES L 192, 22.8.1972, s. 1. -------------------------------------------------- PRÍLOHA Zoznam uvedený v článku 3 A. Žieraviny a dusiace látky 1. Pri manipulácii: Halogény, hydrohalogénové kyseliny (kyselina chlórovodíková a kyselina fluorovodíková), halogénové fluoridy; kyselina sírová, chlorid síry, hydroxid sodný a hydroxid draselný, čpavok 2. V technických procesoch Čistenie a pasivizácia nehrdzavejúcej ocele a ľahkých zliatin ponorením alebo nanášaním čistiacich alebo oxidačných činidiel. B. Toxické látky 1. Pri manipulácii: Toxické formy rádioaktívnych látok; berýlium a zlúčeniny; arzén a zlúčeniny; ortuť, zlúčeniny a amalgámy; tetraetylolovo; kyselina kyanovodíková; kyanidy a akrylonitril; oxid dusíka a oxid dusičitý; fosfor a étery fosforu; selénium; ťažká voda. 2. V technických procesoch: Výroba, sústreďovanie a skladovanie toxických foriem rádioaktívnych látok; odlievanie, zlievanie a opracovávanie olova a zliatin antimónu olova a antimónu kadmia. C. Vysoko horľavé a/alebo výbušné látky 1. Pri manipulácii: Stlačené plyny: acetylén, kyslík, metán, etán, etylén a vzácne plyny; prchavé organické riedidlá, ako napríklad metylalkohol, etylalkohol, dietyléter, acetón, benzén, toluén; tekuté kovy, ako napríklad sodík alebo draslík; síra. 2. V technických procesoch: Argónové zváranie; čistenie a odmasťovanie silne znečistených častí rozpúšťadlami, ako napríklad trichlóretylén; používanie organických tekutín, ako napríklad difenyl, trifenyl, polyfenyl, difenyloxidové ohrievanie, zostatky vysokých bojlerov v obvodoch; liatie parafínu alebo asfaltu. D. Znečistené výrobky 1. Pri manipulácii: Zlúčeniny kádmia, chrómu, niklu, bizmutu, vanádia a horčíka v práškovej forme; práškový kysličník železitý. 2. V technických procesoch: Spracovanie uhlíka; mazanie a sušenie čerpadiel a motorov, ako napríklad vývevy, kvapalinové cirkulačné čerpadlá, dekompresné pumpy, generátory na stlačený vzduch; leštenie so špeciálnymi látkami; manipulácia s kovovou troskou. Túto prílohu Rada mení a dopĺňa na návrh Komisie na základe vedeckého a technického vývoja. --------------------------------------------------