Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0363

    Rozhodnutie Komisie zo 6. apríla 2004 o ochranných opatreniach vo vzťahu k vysoko patogénnej vtáčej chrípke v Spojených štátoch amerických [oznámené pod číslom dokumentu C(2004) 1310]Text s významom pre EHP

    Ú. v. EÚ L 114, 21.4.2004, p. 19–21 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 23/08/2004

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/363/oj

    32004D0363



    Úradný vestník L 114 , 21/04/2004 S. 0019 - 0021


    Rozhodnutie Komisie

    zo 6. apríla 2004

    o ochranných opatreniach vo vzťahu k vysoko patogénnej vtáčej chrípke v Spojených štátoch amerických

    [oznámené pod číslom dokumentu C(2004) 1310]

    (Text s významom pre EHP)

    (2004/363/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na smernicu Rady 91/496/EHS z 15. júla 1991, ktorou sa stanovujú princípy, ktorými sa riadi organizácia veterinárnych kontrol zvierat vstupujúcich do spoločenstva z tretích krajín, a ktorou sa dopĺňajú smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS [1], a najmä na jej článok 18 odseky 6 a 7,

    so zreteľom na smernicu Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú princípy, ktorými sa riadi organizácia veterinárnych kontrol produktov vstupujúcich do spoločenstva z tretích krajín [2], a najmä na jej článok 22 odseky 1 a 6,

    keďže:

    (1) Vtáčia chrípka je vysoko nákazlivé vírusové ochorenie hydiny a vtákov, ktoré môže rýchlo nadobudnúť epizootický rozsah a predstavuje vážnu hrozbu zdravia zvierat a verejnosti a výrazne redukuje ziskovosť chovu hydiny.

    (2) Existuje riziko, že pôvodca choroby by mohol byť zavlečený medzinárodným obchodom so živou hydinou a hydinovými výrobkami.

    (3) 23. februára 2004 Spojené štáty americké potvrdili ohnisko vysoko patogénnej vtáčej chrípky u kŕdľa hydiny v štáte Texas (okres Gonzales), ktoré bolo označené ako pozitívne počas pozorovania vykonaného 17. februára 2004.

    (4) Tento zistený kmeň vírusu vtáčej chrípky je subtyp H5N2, a preto sa líši od kmeňa v súčasnosti spôsobujúceho epidémiu v Ázii. Súčasné vedomosti naznačujú, že riziko pre verejné zdravie vo vzťahu k tomuto subtypu je menšie ako riziko kmeňa cirkulujúceho v Ázii, ktorým je subtyp vírusu H5N1.

    (5) Avšak so zreteľom na riziko pre zdravie zvierat pri zavlečení choroby do spoločenstva, dovozy živej hydiny, bežcov, chovaných a divo žijúcich pernatých lovných vtákov a násadových vajec týchto druhov a čerstvého mäsa z hydiny, bežcov, divo žijúcej a chovanej pernatej lovnej zveri, mäsových prípravkov a mäsových produktov pozostávajúcich z mäsa týchto druhov alebo toto mäso obsahujúce, vyrobené z vtákov zabitých po 27. januári 2004, a dovozy vajec pre ľudskú spotrebu boli zo Spojených štátov amerických pozastavené k 25. februáru 2004 rozhodnutiami Komisie 2004/187/ES [3], 2004/256/ES [4] a rozhodnutím 2004/274/ES [5] z 23. marca 2004.

    (6) Rozhodnutie Komisie 94/984/EHS z 20. decembra 1994, ktorým sa stanovujú podmienky pre zdravie zvierat a veterinárne osvedčenia na dovoz čerstvého hydinového mäsa z určitých tretích krajín [6], rozhodnutie Komisie 96/482/ES z 12. júla 1996, ktorým sa stanovujú podmienky pre zdravie zvierat a veterinárne osvedčenia na dovoz hydiny a násadových vajec iných ako bežcov a ich vajec z tretích krajín, vrátane veterinárnych opatrení, ktoré sa majú uplatniť po takomto dovoze [7], rozhodnutie Komisie 2000/585/ES, ktorým sa vymedzuje zoznam, z ktorého členské štáty povoľujú dovozy králičieho mäsa a mäsa určitej divo žijúcej a chovanej lovnej zveri, ktorým sa stanovujú podmienky pre zdravie zvierat a verejné zdravie a podmienky veterinárnych osvedčení takýchto dovozov [8], rozhodnutie Komisie 2000/609/ES z 29. septembra 2000, ktorým sa stanovujú podmienky pre zdravie zvierat a verejné zdravie a podmienky veterinárnych osvedčení pre dovozy mäsa z chovaných bežcov [9], a rozhodnutie Komisie 2001/751/ES zo 16. októbra 2001, ktorým sa stanovujú podmienky pre zdravie zvierat a verejné zdravie a podmienky veterinárnych osvedčení pre dovozy živých bežcov a ich násadových vajec z tretích krajín, vrátane veterinárnych opatrení, ktoré majú byť uplatnené po takomto dovoze, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 95/233/ES, ktorým sa vymedzuje zoznam tretích krajín z ktorých členské štáty povoľujú dovozy živej hydiny a násadových vajec a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 96/659/ES o ochranných opatreniach v súvislosti s krymskou hemoragickou horúčkou kongo [10], vyžadujú, aby veterinárne orgány Spojených štátov amerických pred expedovaním živej hydiny a násadových vajec, živých bežcov a násadových vajec, čerstvého mäsa z hydiny, bežcov, chovanej a divo žijúcej pernatej lovnej zveri potvrdili, že v Spojených štátoch amerických sa nevyskytuje vtáčia chrípka. Veterinárne orgány Spojených štátov amerických preto pozastavili všetky osvedčenia po objavení tohto ohniska.

    (7) Osvedčenia na mäsové výrobky a mäsové prípravky pozostávajúce z hydinového mäsa alebo toto mäso obsahujúce sú ustanovené v rozhodnutí Komisie 97/221/ES z 28. februára 1997 ustanovujúcom podmienky zdravia zvierat a modelové veterinárne certifikáty, pokiaľ ide o dovozy mäsových výrobkov z tretích krajín, a rušiacom rozhodnutie 91/449/EHS [11] a rozhodnutie Komisie 2000/572/ES z 8. septembra 2000 ustanovujúce podmienky zdravia zvierat a verejného zdravia a veterinárnu certifikáciu pre dovozy mletého mäsa a mäsových prípravkov z tretích krajín a zrušujúcom rozhodnutie 97/29/ES [12] a odvolávajú sa na veterinárne požiadavky ustanovené v rozhodnutí 94/984/ES pre čerstvé hydinové mäso.

    (8) Rozhodnutie Komisie 97/222/ES [13] ustanovuje zoznam tretích krajín, z ktorých môžu členské štáty povoliť dovoz mäsových výrobkov, a zavádza režimy ošetrenia na účely zabránenia riziku prenosu ochorenia cestou takýchto produktov. Ošetrenie, ktoré sa musí uplatňovať na produkty, závisí od zdravotnej situácie krajiny, z ktorej mäso pochádza; aby sa zabránilo zbytočnému bremenu na obchode, dovozy produktov z hydinového mäsa pôvodom zo Spojených štátov amerických upravované pri teplote aspoň 70 °C v celom produkte by mali byť naďalej povolené.

    (9) Opatrenia hygienickej kontroly platné pre suroviny pre výrobu živočíšnych krmív a farmaceutické alebo technické produkty umožňujú výnimku z predmetu tohto rozhodnutia v prípade cieleného dovozu takýchto sledovaných výrobkov.

    (10) Spojené štáty americké podpísali dohodu s Európskym spoločenstvom o hygienických opatreniach na ochranu verejného zdravia a zdravia zvierat v obchode so živými zvieratami a živočíšnymi produktmi [14].

    (11) Spojené štáty americké oznámili ďalšie údaje o epidemiologickej situácii a opatreniach na vykorenenie nákazy, ktoré prijali, aby obmedzili výskyt ochorenia s perspektívou zavedenia regionalizačných opatrení spoločenstva v súlade s ustanoveniami veterinárnej dohody; na základe týchto informácií môžu byť opatrenia spoločenstva obmedzené iba na Texas.

    (12) Rozhodnutie 2004/274/ES by malo byť zrušené.

    (13) Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

    ROZHODLA TAKTO:

    Článok 1

    1. Členské štáty povolia zo Spojených štátov amerických iba dovoz živej hydiny a jej násadových vajec, živých bežcov a ich násadových vajec, čerstvého mäsa z hydiny, bežcov, chovanej a divo žijúcej lovnej pernatej zveri, mäsových výrobkov a mäsových prípravkov pozostávajúcich z mäsa a vajec ktoréhokoľvek z týchto druhov alebo ich obsahujúcich, ktoré sú určené pre ľudskú spotrebu, ak majú pôvod v regióne Spojených štátov amerických, ako je popísaný v prílohe, alebo ak sú z takéhoto regiónu dovezené.

    2. Dovozy produktov uvedených v odseku 1 pôvodom z iných oblastí Spojených štátov amerických alebo produktov z nich dovezených sa zakazujú.

    Článok 2

    Odlišne od článku 1 odseku 2 členské štáty povolia nasledujúce dovozy:

    a) mäsové výrobky pozostávajúce z hydinového mäsa, mäsa bežcov a chovanej a divo žijúcej lovnej pernatej zveri alebo takéto mäso obsahujúce, ak mäso týchto druhov podstúpilo jednu z konkrétnych úprav uvedených pod bodmi B, C alebo D časti IV prílohy k rozhodnutiu 97/222/ES;

    b) čerstvé mäso z hydiny, bežcov, chovanej alebo voľne žijúcej lovnej pernatej zveri, mäsové produkty a mäsové prípravky pozostávajúce z mäsa týchto druhov alebo ho obsahujúce za predpokladu, že mäso bolo získané z vtákov zabitých pred 27. januárom 2004.

    Článok 3

    1. Vo veterinárnych osvedčeniach, ktoré sú spojené s dodávkami ustanovenými v:

    a) rozhodnutí 94/984/ES pre čerstvé hydinové mäso s pôvodom v Spojených štátoch amerických;

    b) rozhodnutí 94/482/ES pre živú hydinu alebo násadové vajcia s pôvodom v Spojených štátoch amerických;

    c) rozhodnutí 97/221/ES pre mäsové výrobky pozostávajúce z mäsa z hydiny, bežcov a chovanej alebo divo žijúcej lovnej pernatej zveri alebo výrobky obsahujúce takéto mäso s pôvodom v Spojených štátoch amerických;

    d) rozhodnutí 2000/572/ES pre mäsové prípravky pozostávajúce z mäsa z hydiny, bežcov a chovanej alebo divo žijúcej lovnej pernatej zveri alebo prípravky obsahujúce takéto mäso s pôvodom v Spojených štátoch amerických;

    e) rozhodnutí 2000/585/ES pre čerstvé mäso chovanej alebo divo žijúcej lovnej pernatej zveri s pôvodom v Spojených štátoch amerických;

    f) rozhodnutí 2000/609/ES pre čerstvé mäso z bežcov s pôvodom v Spojených štátoch amerických;

    g) rozhodnutí 2001/751/ES pre živé bežce alebo ich násadové vajcia s pôvodom v Spojených štátoch amerických;

    podľa druhu zvierat a výrobkov by sa mali vložiť nasledujúce slová:

    a) "čerstvé hydinové mäso v súlade s rozhodnutím Komisie 2004/363/ES";

    b) "živá hydina alebo násadové vajcia v súlade s rozhodnutím Komisie 2004/363/ES";

    c) "mäsové výrobky v súlade s rozhodnutím Komisie 2004/363/ES";

    d) "mäsové prípravky v súlade s rozhodnutím Komisie 2004/363/ES";

    e) "čerstvé mäso z chovanej/divo žijúcej (vymazať podľa potreby) pernatej zveri v súlade s rozhodnutím Komisie 2004/363/ES";

    f) "čerstvé mäso z bežcov v súlade s rozhodnutím Komisie 2004/363/ES";

    g) "živé bežce alebo ich násadové vajcia v súlade s rozhodnutím Komisie 2004/363/ES".

    2. Členské štáty overia, že tieto veterinárne osvedčenia obsahujú regionálny kód "US-1", ktorý potvrdzuje neprítomnosť vtáčej chrípky.

    Článok 4

    Členské štáty zmenia a doplnia opatrenia, ktoré uplatňujú na dovozy tak, aby boli v súlade s týmto rozhodnutím. Prijaté opatrenia okamžite primeraným spôsobom uverejnia.

    Bezodkladne o nich informujú Komisiu.

    Článok 5

    Toto rozhodnutie podlieha revízii na základe vývoja situácie s vtáčou chrípkou v Spojených štátoch amerických.

    Článok 6

    Rozhodnutie 2004/274/ES sa zrušuje.

    Článok 7

    Toto rozhodnutie sa uplatňuje do 23. augusta 2004.

    Článok 8

    Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.

    V Bruseli 6. apríla 2004

    Za Komisiu

    David Byrne

    člen Komisie

    [1] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 56, naposledy zmenená a doplnená smernicou 96/43/ES (Ú. v. ES L 162, 1.7.1996, s. 1).

    [2] Ú. v. ES L 24, 31.1.1998, s. 9.

    [3] Ú. v. EÚ L 57, 25.2.2004, s. 35.

    [4] Ú. v. EÚ L 80, 18.3.2004, s. 31.

    [5] Ú. v. EÚ L 86, 24.3.2004, s. 27.

    [6] Ú. v. ES L 378, 31.12.1994, s. 11. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2004/118/ES (Ú. v. EÚ L 36, 7.2.2004, s. 34).

    [7] Ú. v. ES L 196, 7.8.1996, s. 13. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2004/118/ES.

    [8] Ú. v. ES L 251, 6.10.2000, s. 1. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2004/245/ES (Ú. v. EÚ L 77, 13.3.2004, s. 62).

    [9] Ú. v. ES L 258, 12.10.2000, s. 49. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2004/118/ES.

    [10] Ú. v. ES L 281, 25.10.2001, s. 24. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2004/118/ES.

    [11] Ú. v. ES L 89, 4.4.1997, s. 32.

    [12] Ú. v. ES L 240, 23.9.2000, s. 19. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2004/212/ES (Ú. v. EÚ L 73, 11.3.2004, s. 11).

    [13] Ú. v. ES L 98, 4.4.1997, s. 39. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2003/826/ES (Ú. v. EÚ L 311, 27.11.2003, s. 29).

    [14] Rozhodnutie Rady 98/258/ES (Ú. v. ES L 118, 21.4.1998, s. 1).

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA

    US-1 : Územie Spojených štátov amerických okrem štátu Texas.

    --------------------------------------------------

    Top