Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R1571

    Nariadenie Komisie (ES) č. 1571/2003 z 5. septembra 2003, ktoré mení a dopĺňa špecifikácie názvu vyskytujúceho sa v prílohe k nariadeniu (ES) č. 1107/96 (Parmigiano Reggiano)

    Ú. v. EÚ L 224, 6.9.2003, p. 17–18 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1571/oj

    32003R1571



    Úradný vestník L 224 , 06/09/2003 S. 0017 - 0018


    Nariadenie Komisie (ES) č. 1571/2003

    z 5. septembra 2003,

    ktoré mení a dopĺňa špecifikácie názvu vyskytujúceho sa v prílohe k nariadeniu (ES) č. 1107/96 (Parmigiano Reggiano)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2081/92 zo 14. júla 1992 o ochrane geografických názvov a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 806/2003 [2], najmä na jeho článok 9,

    keďže:

    (1) v súlade s článkom 9 nariadenia (EHS) č. 2081/92 požiadali talianske orgány v súvislosti s názvom "Parmigiano Reggiano", ktorý je zapísaný ako chránené označenie pôvodu nariadením Komisie (ES) č. 1107/96 z 12. júna 1996 o registrácii geografických názvov a označení pôvodu podľa postupu ustanovenom v článku 17 nariadenia Rady (EHS) č. 2081/92 [3], naposledy zmenenom a doplnenom nariadením (ES) č. 1204/2003 [4], o zmenu a doplnenie opisu, spôsobu výroby, značenia a pravidiel na krmivo pre kravy;

    (2) na základe skúmania tejto žiadosti o zmenu a doplnenie bolo rozhodnuté, že dané zmeny a doplnky sú dôležité;

    (3) v súlade s postupom ustanoveným v článku 9 nariadenia (EHS) č. 2081/92 a keďže tieto zmeny a doplnky sú dôležité, článok 6 sa uplatňuje mutatis mutandis;

    (4) bolo rozhodnuté, že zmeny a doplnky v tomto prípade sú v súlade s nariadením (EHS) č. 2081/92. Po zverejnení týchto zmien a doplnkov v Úradnom vestníku Európskej únie [5] nebolo Komisii zaslané žiadne nesúhlasné stanovisko v zmysle článku 7 tohto nariadenia;

    (5) tieto zmeny a doplnky musia byť preto zapísané a zverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Zmeny a doplnky uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu sú týmto zapísané a zverejnené v súlade s článkom 6 ods. 4 nariadenia (EHS) č. 2081/92.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiaty deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 5. septembra 2003

    Za Komisiu

    Franz Fischler

    člen Komisie

    [1] Ú. v. ES L 208, 24.7.1992, s. 1.

    [2] Ú. v. ES L 122, 16.5.2003, s. 1.

    [3] Ú. v. ES L 148, 21.6.1996, s. 1.

    [4] Ú. v. ES L 168, 5.7.2003, s. 10.

    [5] Ú. v. ES C 275, 12.11.2002, s. 14 (Parmigiano Reggiano).

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA

    TALIANSKO

    Parmigiano Reggiano

    - Opis:

    Bochník má dĺžku v rozmedzí minimálne 20 cm až maximálne 26 cm, z čoho vyplývajú odchýlky vo váhe, s minimom stanoveným na 30 kg.

    Možnosť naolejovania bochníka z vonkajšej strany, ktorá sa bežne prakticky nepožadovala, je odstránená, keďže sa to ukázalo ako nevýhoda umiestňovania výrobku na trhu.

    - Postup výroby:

    Stanovené je používanie surového mlieka. Nesmie sa použiť tepelné spracovanie a žiadne prísady.

    Postup dojenia, maximálne obdobie, počas ktorého sa dojenie uskutočňuje, konzervácia a čiastočné odstredenie mlieka odstránením smotany, ktorá sa objavuje na povrchu v otvorených nádržiach, pridávanie prírodnej srvátky, ktorá sa vytvára prirodzeným kysnutím zvyšku srvátky zo spracovania z predošlého dňa, zrážanie mlieka, odkvapkanie tvarohu a vyformovanie syra sa opisuje ako vhodné v súlade s miestnou spoľahlivou a zažitou praxou, ako sa to tradične zachováva.

    - Značenie:

    Na výrobok sa vyrazí pôvod tohto syra a pridá sa kazeínový štítok s menom, na ktorom je napísané "Parmigiano Reggiano" spolu s kódom, ktorý bochník stotožňuje s výrobkom, ktorému možno presne zistiť pôvod.

    U "Consorzio di tutela del Parmigiano Reggiano" je výber vyznačený použitím nezmazateľných symbolov na výberové triedy po tom, čo schválená inšpekčná agentúra vydala osvedčenie pravosti.

    - Iné – pravidlá na krmivo pre kravy:

    Je stanovený zoznam zakázaného krmiva a vedľajších produktov, ktorý odráža v súčasnosti dostupné odborné vedomosti kŕmenia zvierat.

    Aspekty pravidiel na krmivo, ktoré nemajú vplyv na spojitosť s územím, sa zjednodušili a samotné pravidlá v súvislosti s používaním "techniky jednotného krmiva" pri riadení kŕmenia sa sprísnili.

    --------------------------------------------------

    Top