This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R0954
Commission Regulation (EC) No 954/98 of 6 May 1998 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2301/97 on the entry of certain names in the 'Register of certificates of specific character" provided for in Council Regulation (EEC) No 2082/92 on certificates of specific character for agricultural products and foodstuffs (Text with EEA relevance)
Nariadenie Komisie (ES) č. 954/98 zo 6. mája 1998, ktorým sa dopĺňa príloha k nariadeniu (ES) č. 2301/97 o zápise určitých názvov do „Registra osvedčení osobitných znakov“ ustanoveného nariadením Rady (EHS) č. 2082/92 o osvedčeniach osobitných znakov poľnohospodárskych výrobkov a potravínText s významom pre EHP
Nariadenie Komisie (ES) č. 954/98 zo 6. mája 1998, ktorým sa dopĺňa príloha k nariadeniu (ES) č. 2301/97 o zápise určitých názvov do „Registra osvedčení osobitných znakov“ ustanoveného nariadením Rady (EHS) č. 2082/92 o osvedčeniach osobitných znakov poľnohospodárskych výrobkov a potravínText s významom pre EHP
Ú. v. ES L 133, 7.5.1998, p. 10–11
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 23/12/2008; Nepriamo zrušil 32008R1204
Úradný vestník L 133 , 07/05/1998 S. 0010 - 0011
Nariadenie Komisie (ES) č. 954/98 zo 6. mája 1998, ktorým sa dopĺňa príloha k nariadeniu (ES) č. 2301/97 o zápise určitých názvov do "Registra osvedčení osobitných znakov" ustanoveného nariadením Rady (EHS) č. 2082/92 o osvedčeniach osobitných znakov poľnohospodárskych výrobkov a potravín (Text s významom pre EHP) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2082/92 zo 14. júla 1992 o osvedčeniach osobitných znakov poľnohospodárskych výrobkov a potravín [1], najmä na jeho článok 9 ods. 1, keďže v súlade s článkom 7 nariadenia Rady (EHS) č. 2082/92 členské štáty zaslali Komisii žiadosti o registráciu určitých názvov ako osvedčení osobitných znakov; keďže registrované názvy sa môžu používať s potvrdením "zaručená tradičná špecialita", ktorý je pre ne vyhradený; keďže Komisii bola v súlade s článkom 7 uvedeného nariadenia po uverejnení názvov v prílohe k tomuto nariadeniu v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev [2] zaslaná námietka, ktorá však bola následne stiahnutá; keďže uvedené názvy sa preto môžu zapísať do "Registra osvedčení osobitných znakov" a preto chrániť v celom spoločenstve ako zaručené tradičné špeciality; keďže príloha k nariadeniu Komisie (ES) č. 2301/97 [3] sa má doplniť prílohou k tomuto nariadeniu, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Názvy v prílohe k tomuto nariadeniu sa týmto pridávajú do prílohy k nariadeniu (ES) č. 2301/97 a zapisujú do "Registra osvedčení osobitných znakov" v súlade s článkom 9 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2082/92. Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 6. mája 1998 Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie [1] Ú. v. ES L 208, 24.7.1992, s. 1. [2] Ú. v. ES L 21, 21.1.1997, s. 5-16. [3] Ú. v. ES L 319, 21.11.1997, s. 8. -------------------------------------------------- PRÍLOHA - "Kriek", "Kriek-Lambic", "Framboise-Lambic", "Fruit-Lambic"/"Kriek", "Kriekenlambiek", "Frambozenlambiek", "Vruchtenlambiek" (článok 13 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2082/92) [1], - "Lambic", "Gueuze-Lambic",/"Geuze"/"Lambiek", "Geuze-Lambiek", "Geuze" (článok 13 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2082/92) [2]. [1] Hlavné body špecifikácii nájdete v Ú. v. ES C 21, 21.1.1997, s. 5-16. [2] Hlavné body špecifikácii nájdete v Ú. v. ES C 21, 21.1.1997, s. 5-16. --------------------------------------------------