This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995R0356
Council Regulation (EC) No 356/95 of 20 February 1995 amending Regulation (EC) No 3286/94 laying down Community procedures in the field of the common commercial policy in order to ensure the exercise of the Community's rights under international trade rules, in particular those established under the auspices of the World Trade Organization (WTO)
Nariadenie Rady (ES) č. 356/95 z 20. februára 1995, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 3286/94, ktoré ustanovuje postupy spoločenstva v oblasti spoločnej obchodnej politiky, aby sa zabezpečil výkon práv spoločenstva v súlade s pravidlami medzinárodného obchodu, najmä tých, ktoré boli vytvorené pod patronátom Svetovej organizácie obchodu (WTO)
Nariadenie Rady (ES) č. 356/95 z 20. februára 1995, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 3286/94, ktoré ustanovuje postupy spoločenstva v oblasti spoločnej obchodnej politiky, aby sa zabezpečil výkon práv spoločenstva v súlade s pravidlami medzinárodného obchodu, najmä tých, ktoré boli vytvorené pod patronátom Svetovej organizácie obchodu (WTO)
Ú. v. ES L 41, 23.2.1995, p. 3–3
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 04/11/2015; Zrušil 32015R1843
Úradný vestník L 041 , 23/02/1995 S. 0003 - 0003
Nariadenie Rady (ES) č. 356/95 z 20. februára 1995, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 3286/94, ktoré ustanovuje postupy spoločenstva v oblasti spoločnej obchodnej politiky, aby sa zabezpečil výkon práv spoločenstva v súlade s pravidlami medzinárodného obchodu, najmä tých, ktoré boli vytvorené pod patronátom Svetovej organizácie obchodu (WTO) RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä jej článok 113, so zreteľom na návrh Komisie, keďže Rada svojím nariadením (ES) č. 3286/94 [1] schválila postupy spoločenstva, aby sa zabezpečil výkon práv spoločenstva v súlade s pravidlami medzinárodného obchodu; keďže článok 15 ods. 2 nariadenia (ES) č. 3286/94 zrušil nariadenie Rady (EHS) č. 2641/84 zo 17. septembra 1984 o posilnení spoločnej obchodnej politiky, najmä pokiaľ ide o ochranu pred nezákonnými obchodnými praktikami [2]; keďže podľa jeho článku 16 ods. 1 sa nariadenie (ES) č. 3286/94 vzťahuje na konania začaté po 1. januári 1995; keďže z tohto dôvodu je potrebné zmeniť články 15 ods. 2 a 16 ods. 1 nariadenia (ES) č. 3286/94 tak, aby jasne ustanovovali, že nariadenie (ES) č. 3286/94 sa vzťahuje aj na konania, ktoré ešte prebiehali 1. januára 1995, ale voči ktorým bolo ukončené preskúmanie spoločenstvom, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Nariadenie (ES) č. 3286/94 sa mení a dopĺňa takto: 1. Článok 15 ods. 2 sa nahrádza takto: "2. Nariadenie (EHS) č. 2641/84 sa týmto ruší. V prípade potreby odkazy na zrušené nariadenie sa považujú za odkazy na toto nariadenie."; 2. Článok 16 sa nahrádza takto: "Článok 16 Nadobudnutie účinnosti Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 1995. Vzťahuje sa na konania začaté po tomto dátume ako aj na konania prebiehajúce k tomuto dátumu a vo vzťahu ku ktorým bolo ukončené preskúmanie spoločenstvom." Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Uplatňuje sa od 1. januára 1995. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 20. februára 1995 Za Radu Predseda E. Alphandéry [1] Ú. v. ES L 349, 31.12.1994. s. 71. [2] Ú. v. ES L 252, 29.9.1984, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 522/94 (Ú. v. ES L 66, 10.3.1994, s. 10). --------------------------------------------------