EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995D0582

Rozhodnutie Rady z 20. decembra 1995 o uzatvorení dohôd vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a Islandskou republikou, Nórskym kráľovstvom a Švajčiarskou konfederáciou na druhej strane, ktorá sa týkaurčitých poľnohospodárskych produktov

Ú. v. ES L 327, 30.12.1995, p. 17–17 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1995/582/oj

Related international agreement
Related international agreement
Related international agreement
Related international agreement

31995D0582



Úradný vestník L 327 , 30/12/1995 S. 0017 - 0017


Rozhodnutie Rady

z 20. decembra 1995

o uzatvorení dohôd vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a Islandskou republikou, Nórskym kráľovstvom a Švajčiarskou konfederáciou na druhej strane, ktorá sa týkaurčitých poľnohospodárskych produktov

(95/582/ES)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a najmä na jej článok 113 v spojení s prvou vetou článku 228 ods. 2,

so zreteľom na Akt o pristúpení Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva,

so zreteľom na návrh Komisie,

keďže Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a Islandskou republikou, Nórskym kráľovstvom a Švajčiarskou konfederáciou na druhej strane, ktoré sa týkajú určitých poľnohospodárskych produktov by sa mali schváliť vzhľadom na pristúpenie Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva k Európskej únii,

ROZHODLA TAKTO:

Článok 1

Týmto sa v mene spoločenstva schvaľujú Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a Islandskou republikou, Nórskym kráľovstvom a Švajčiarskou konfederáciou na druhej strane, týkajúce sa určitých poľnohospodárskych produktov.

Znenie dohôd je pripojený k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Podrobné pravidlá uplatňovania tohto rozhodnutia prijme Komisia v súlade s postupom ustanoveným v článku 30 nariadenia Rady (EHS) č. 804/68 z 27. júna 1968 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami [1] alebo zodpovedajúcimi ustanoveniami ostatných nariadení o spoločnej organizácii uvedeného trhu.

Článok 3

Predseda Rady sa týmto oprávňuje určiť osobu splnomocnenú na podpísanie dohôd uvedených v článku 1 tak, aby zaväzovala spoločenstvo [2].

V Bruseli 20. decembra 1995

Za Radu

predseda

J. M. Eguiagaray

[1] Ú. v. ES L 148, 28.6.1968, s. 13.

[2] Generálny sekretariát Rady uverejní dátum nadobudnutia účinnosti dohôd v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

--------------------------------------------------

Top