This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R2019
Commission Regulation (EC) No 2019/94 of 2 August 1994 on imports of residues from the manufacture of starch from maize from the United States of America
Nariadenie Komisie (ES) č. 2019/94 z 2. augusta 1994 o dovozoch zvyškov z výroby škrobu z kukurice zo Spojených štátov amerických
Nariadenie Komisie (ES) č. 2019/94 z 2. augusta 1994 o dovozoch zvyškov z výroby škrobu z kukurice zo Spojených štátov amerických
Ú. v. ES L 203, 6.8.1994, p. 5–9
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2007; Zrušil 32007R1375
Úradný vestník L 203 , 06/08/1994 S. 0005 - 0009
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 60 S. 0097
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 60 S. 0097
Nariadenie Komisie (ES) č. 2019/94 z 2. augusta 1994 o dovozoch zvyškov z výroby škrobu z kukurice zo Spojených štátov amerických KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1766/92 z 30. júna 1992 o spoločnej organizácii trhu s obilninami [1] ktoré bolo naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1866/94 [2], a najmä na jeho článok 9 odsek 2, keďže sa Európske spoločenstvo a USA v rámci GATT dohodli, že objasnia colnú definíciu zvyškov z výroby škrobu z kukurice; keďže dovozy týchto výrobkov do spoločenstva podliehajú laboratórnej analýze, aby sa overil ich súlad s colnou definíciou; keďže Federálny úrad pre kontrolu obilia (FGIS) Ministerstva pôdohospodárstva Spojených štátov a priemysel mokrého mletia USA, podliehajúce pravidelnej revízii amerických orgánov, osvedčia, že dovozy týchto výrobkov z USA do spoločenstva sú v súlade s dohodnutou definíciou; keďže na základe zavedenia systému sprievodných osvedčení na kontrolu súladu dovozov z USA je vhodné, aby sa obvyklé opatrenia na kontrolu naďalej uplatňovali na dovozy z USA sprevádzané týmito osvedčeniami, ako aj na všetky ostatné dovozy zvyškov z výroby škrobu z kukurice; keďže pravidelné informovanie Komisie členskými štátmi o množstvách a hodnote výrobkov dovezených na základe týchto osvedčení je jedným z prvkov dohodnutých s USA s cieľom umožniť efektívnejšie monitorovanie implementácie vyššie zmienenej dohody; keďže Riadiaci výbor pre obilniny nedoručil svoje stanovisko v čase stanovenom jeho predsedom, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 1. Zvyšky z výroby škrobu z kukurice dovážané do spoločenstva z USA pod kódom KN 23031019 podliehajú overovaniu ich súladu s týmto kódom cestou laboratórnej analýzy pre všetky zásielky nesprevádzané osvedčením vydaným FGIS a osvedčením vydaným priemyslom mokrého mletia USA, ktoré sú uvedené v Prílohe k tomuto nariadeniu. 2. Zásielky z USA, ktoré sú sprevádzané týmito dvoma osvedčeniami, a zásielky zo všetkých ostatných tretích krajín podliehajú obvyklým opatreniam na kontrolu dovozov. Článok 2 Členské štáty pred koncom každého mesiaca informujú Komisiu o množstvách a hodnote výrobkov dovezených v rámci kódu KN 23031019 počas predchádzajúceho mesiaca a sprevádzaných osvedčeniami o súlade špecifikovanými v článku 1 ods. 1 Článok 3 Toto nariadenie nadobudne účinnosť dňa 8. septembra 1994. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 2. augusta 1994 Za Komisiu Hans Van Den Broek člen Komisie [1] Ú. v. ES L 181, 1.7.1992, s. 21. [2] Ú. v. ES L 197, 30.7.1994, s. 1. -------------------------------------------------- ANEXO/BILAG/ANHANG/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ/ANNEX/ANNEXE/ALLEGATO/BIJLAGEANEXO +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------