This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R1662
Commission Regulation (EC) No 1662/94 of 8 July 1994 amending Regulation (EEC) No 1859/93 on the application of the system of import licences for garlic imported from third countries
Nariadenie Komisie (ES) č. 1662/94 z 8. júla 1994, ktoré mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1859/93 o používaní systému dovozných licencií na cesnak dovážaný z tretích krajín
Nariadenie Komisie (ES) č. 1662/94 z 8. júla 1994, ktoré mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1859/93 o používaní systému dovozných licencií na cesnak dovážaný z tretích krajín
Ú. v. ES L 176, 9.7.1994, p. 1–1
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2001; Nepriamo zrušil 32001R1047
Úradný vestník L 176 , 09/07/1994 S. 0001 - 0001
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 59 S. 0010
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 59 S. 0010
Nariadenie Komisie (ES) č. 1662/94 z 8. júla 1994, ktoré mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1859/93 o používaní systému dovozných licencií na cesnak dovážaný z tretích krajín KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Komisie (EHS) č. 1035/72 z 18. mája 1972 o vytvorení spoločnej organizácie trhu ovocia a zeleniny [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 3669/93 [2], a najmä na jeho článok 22b, keďže podľa článku 3 ods. 2 nariadenia Komisie (EHS) č. 1859/93 [3] musí byť dovozná licencia vydaná do troch pracovných dní po dni nasledujúcom po dni podania žiadosti; keďže táto lehota nestačí na účinné riadenie systému a mala by byť preto predĺžená na päť dní; keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre čerstvé ovocie a zeleninu, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 V článku 3 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 1859/93 sa prvý pododsek nahrádza týmto: "Dovozné licencie sa vydávajú piaty pracovný deň nasledujúci po dni, v ktorom bola podaná žiadosť, pokiaľ neboli v priebehu tejto lehoty podniknuté iné opatrenia." Článok 2 Toto nariadenie nadobudne účinnosť v tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie sa nebude uplatňovať na žiadosti podané pred dňom nadobudnutia jeho účinnosti. Toto nariadenie je záväzné v celej svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 8. júla 1994 Za Komisiu René Steichen člen Komisie [1] Ú. v. ES L 118, 20.5.1972, s. 1. [2] Ú. v. ES L 338, 31.12.1993, s. 26. [3] Ú. v. ES L 170, 13.7.1993, s. 10. --------------------------------------------------