This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31993R2918
Commission Regulation (EEC) No 2918/93 of 22 October 1993 amending Regulation (EEC) No 3076/78 on the importation of hops from non-member countries
Nariadenie Komisie (EHS) č. 2918/93 z 22. októbra 1993, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 3076/78 o dovoze chmeľu z nečlenských krajín
Nariadenie Komisie (EHS) č. 2918/93 z 22. októbra 1993, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 3076/78 o dovoze chmeľu z nečlenských krajín
Ú. v. ES L 264, 23.10.1993, p. 37–37
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 08/01/2009; Zrušil 32008R1295
Úradný vestník L 264 , 23/10/1993 S. 0037 - 0037
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 53 S. 0104
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 53 S. 0104
Nariadenie Komisie (EHS) č. 2918/93 z 22. októbra 1993, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 3076/78 o dovoze chmeľu z nečlenských krajín KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1696/71 z 26. júla 1971 o spoločnej organizácii trhu s chmeľom [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 3124/92 [2], najmä na článok 5 ods. 3, keďže v prípade dovezeného chmeľu, ktorý nespĺňa minimálne trhové požiadavky na chmeľové šištičky uvedené v prílohe k nariadeniu Komisie (EHS) č. 890/78 z 28. apríla 1978, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá certifikácie chmeľu [3], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 2265/91 [4], výraz "uvedenie do voľného obehu" v druhom poddodseku článku 7a nariadenia Komisie (EHS) č. 3076/78 [5], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 717/93 [6], by mohli nastať problémy pre národné administratívne orgány, pretože kontrola akosti sa uskutočňuje na mieste určenia a nie na hraniciach, inými slovami po skončení formalít colného konania; keďže v čase, keď prebieha kontrola, je dovezený chmeľ pravdepodobne zmiešaný s chmeľom pochádzajúcim zo spoločenstva, a teda už nie je možné spätne zistiť jeho pôvod a obnoviť colné konanie; keďže druhý pododsek článku 7a nariadenia Komisie (EHS) č. 3076/78 o dovoze chmeľu z nečlenských štátov je preto potrebné zmeniť a doplniť; keďže opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre chmeľ, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Druhý pododsek článku 7a nariadenia (EHS) č. 3076/78 sa nahrádza takto: "Ak príslušné orgány členských štátov zistia, že kontrolované vzorky nevyhovujú uvedeným minimálnym trhovým požiadavkám, s príslušnými dodávkami sa nesmie obchodovať v spoločenstve." Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 22. októbra 1993 Za Komisiu RENÉ Steinchen člen Komisie [1] Ú. v. ES L 175, 4.8.1971, s. 1. [2] Ú. v. ES L 313, 30.10.1992, s. 1. [3] Ú. v. ES L 117, 29.4.1978, s. 43. [4] Ú. v. ES L 208, 30.7.1991, s. 22. [5] Ú. v. ES L 367, 28.12.1978, s. 17. [6] Ú. v. ES L 74, 27.3.1993, s. 45. --------------------------------------------------