EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989L0617

Smernica Rady z 27. novembra 1989, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 80/181/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa meracích jednotiek

Ú. v. ES L 357, 7.12.1989, p. 28–30 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1989/617/oj

31989L0617



Úradný vestník L 357 , 07/12/1989 S. 0028 - 0030
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 19 S. 0118
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 19 S. 0118


Smernica Rady

z 27. novembra 1989,

ktorou sa mení a dopĺňa smernica 80/181/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa meracích jednotiek

(89/617/EHS)

RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva a najmä na jej článok 100a,

so zreteľom na návrh Komisie [1],

v spolupráci s Európskym parlamentom [2],

so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [3],

keďže smernica 80/181/EHS [4], zmenená a doplnená smernicou 85/1/EHS [5], ustanovuje určenie definitívneho termínu pre používanie zákonných britských jednotiek vymenovaných v kapitole III prílohy k danej smernici; keďže pri niektorých britských meracích jednotkách a pri osobitných použitiach sa ukázalo potrebné umožniť príslušným členským štátom stanoviť primeraný termín dokedy sú tieto meracie jednotky zákonnými jednotkami;

keďže článok 3 ods. 5 smernice 80/181/EHS povoľuje stanovenie nových definitívnych termínov pre používanie doplnkových údajov,

PRIJALA TÚTO SMERNICU:

Článok 1

Smernica 80/181/ES sa týmto mení a dopĺňa takto:

1. V článku 1 sa písmená b) a c) nahrádzajú týmito:

"b) tie, ktoré sú vymenované v kapitole II prílohy, iba v tých členských štátoch, kde boli povolené k 21. aprílu 1973 a až do dátumu, ktoré určili tieto štáty;

c) tie, ktoré sú vymenované v kapitole III prílohy, iba v tých členských štátoch, kde boli povolené k 21. aprílu 1973 až do dátumu, ktoré určili tieto štáty. Tento dátum nesmie byť neskorší ako 31. december 1994;

d) tie, ktoré sú vymenované v kapitole IV prílohy, iba v tých členských štátoch, kde boli povolené k 21. aprílu 1973 až do dátumu, ktoré určili tieto štáty. Tento dátum nesmie byť neskorší ako 31. december 1999."

2. V článku 3:

- v odseku 2 sa dátum "31. december 1989" nahrádza dátumom "31. december 1999";

- odsek 5 sa vypúšťa.

3. V článku 5 sa dátum "1. marec 1974" nahrádza dátumom "15. máj 1983".

4. V článku 6 sa vypúšťa druhý pododsek.

5. Príloha sa mení a dopĺňa takto:

a) kapitola II sa nahrádza touto:

"KAPITOLA II

ZÁKONNÉ MERACIE JEDNOTKY UVEDENÉ V ČLÁNKU 1 PÍSM. B), POVOLENÉ LEN NA OSOBITNÉ POUŽITIE

Oblasť uplatnenia | Jednotka |

Názov | Približná hodnota | Symbol |

| |

Cestné značenie, meranie vzdialeností a rýchlostí | míľa | 1 mile = | 1609 m | mile |

yard | 1 yd = | 0,9144 m | yd |

stopa | 1 ft = | 0,3048 m | ft |

palec | 1 in = | 2,54 x 10-2 m | in |

čapované pivo a mušt, mlieko vo vratných obaloch | pinta | 1 pt = | 0,5683 x 10-3 m3 | pt |

Pôdna rozloha | aker | 1 ac = | 4047 m2 | ac |

Prepočet v drahých kovoch | trójska unca | 1 oz tr = | 31,10 x 10-3 kg | oz tr |

Až do termínu, ktorý určuje článok 1 písm. b), sa môžu jednotky uvedené v tejto kapitole kombinovať so všetkými ostatnými alebo s jednotkami v kapitole I a tvoriť s nimi zložené jednotky."

b) jednotka "siaha" sa z kapitoly III vypúšťa.

c) Dopĺňa sa táto kapitola:

"KAPITOLA IV

ZÁKONNÉ MERACIE JEDNOTKY UVEDENÉ V ČLÁNKU 1 PÍSM. D) POVOLENÉ LEN NA OSOBITNÉ POUŽITIE

Oblasť použitia | Jednotka |

Názov | Približná hodnota | Symbol |

| |

Námorná doprava | siaha | 1 fm = | 1,829 m | fm |

Pivo, mušt, voda, limonády, ovocné džúsy vo vratných obaloch | pinta | 1 pt = | 0,5683 x 10-3 m3 | pt |

tekutá unca | 1 fl oz = | 28,41 x 10-6 m3 | fl. oz |

Alkoholické nápoje | gill | 1 gill = | 0,142 x 10-3 m3 | gill |

Tovar predávaný voľne na objem | unca (avoir dupois) | 1 oz = | 28,35 x 10-3 kg | oz |

libra | 1 lb = | 0,4536 kg | lb |

Dodávka plynu | therm | 1 therm = | 105,506 x 106 J | therm |

Až do termínu, ktorý určuje článok 1 písm. d), sa môžu jednotky uvedené v tejto kapitole kombinovať so všetkými ostatnými alebo s jednotkami v kapitole I a tvoriť s nimi zložené jednotky."

Článok 2

Členské štáty prijmú zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 24 mesiacov od jej úradného oznámenia [6].

Ihneď o tom budú informovať Komisiu.

Článok 3

Napriek smernici 80/181/EHS, členské štáty povolia alebo budú povoľovať aj naďalej po 31. decembri 1989 používanie doplnkových údajov uvedených v článku 3 danej smernice.

Článok 4

Táto smernica je adresovaná členským štátom.

V Bruseli 27. novembra 1989

Za Radu

predseda

R. Dumas

[1] Ú. v. ES C 31, 7.2.1989, s. 7.

[2] Ú. v. ES C 120, 16.5.1989, s. 73.Ú. v. ES C 291, 20.11.1989.

[3] Ú. v. ES C 159, 26.6.1989, s. 3.

[4] Ú. v. ES L 39, 15.2.1980, s. 40.

[5] Ú. v. ES L 2, 3.1.1985, s. 11.

[6] Táto smernica bola členským štátom úradne oznámená 30. novembra 1989.

--------------------------------------------------

Top