EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31988D0235
88/235/EEC: Commission Decision of 7 March 1988 granting derogation to Denmark and fixing the equivalent health conditions to be respected in relation to cutting of fresh meat
Rozhodnutie Komisie zo 7. marca 1988, ktorým sa povoľuje výnimka Dánsku a stanovujú sa rovnocenné zdravotné podmienky, ktoré sa majú dodržiavať pri rozrábaní čerstvého mäsa
Rozhodnutie Komisie zo 7. marca 1988, ktorým sa povoľuje výnimka Dánsku a stanovujú sa rovnocenné zdravotné podmienky, ktoré sa majú dodržiavať pri rozrábaní čerstvého mäsa
Ú. v. ES L 105, 26.4.1988, p. 20–21
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 10/01/2006; Zrušil 32006D0765
Úradný vestník L 105 , 26/04/1988 S. 0020 - 0021
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 26 S. 0142
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 26 S. 0142
Rozhodnutie Komisie zo 7. marca 1988, ktorým sa povoľuje výnimka Dánsku a stanovujú sa rovnocenné zdravotné podmienky, ktoré sa majú dodržiavať pri rozrábaní čerstvého mäsa (88/235/EHS) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 64/433/EHS z 26. júna 1964 o zdravotných otázkach, ktoré ovplyvňujú obchodovanie s čerstvým mäsom v rámci spoločenstva, [1] naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 86/587/EHS, [2] a najmä na jej článok 13, keďže podľa článku 13 smernice 64/433/EHS môžu byť v súlade s postupom podľa článku 16 na žiadosť udelené výnimky z odseku 45 písm. c) prílohy I ktorémukoľvek členskému štátu, ktorý poskytne podobné záruky; keďže tieto výnimky majú stanoviť zdravotné podmienky, ktoré sú aspoň rovnocenné podmienkam uvedenej prílohy; keďže úrady Dánska predložili listom z 29. októbra 1987 Komisii žiadosť o výnimku z odseku 45 písm. c) prílohy I k smernici 64/433/EHS pre rozrábanie čerstvého hovädzieho, teľacieho a bravčového mäsa; keďže sú v tejto žiadosti navrhnuté zdravotné podmienky; keďže je potrebné, aby zdravotné podmienky stanovené ako alternatíva v požadovanej výnimke pri rozrábaní čerstvého mäsa boli aspoň rovnocenné podmienkam odseku 45 písm. c) prílohy I k smernici 64/433/EHS; keďže zdravotné podmienky navrhované Dánskom sú rovnocenné podmienkam ustanoveným v odseku 45 písm. c) prílohy I k smernici 64/433/EHS; keďže opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Napriek odseku 45 písm. c) prílohy I k smernici 64/433/EHS môže Dánsko povoliť rozrábanie čerstvého hovädzieho, teľacieho a bravčového mäsa za podmienok ustanovených v prílohe k tomuto rozhodnutiu. Článok 2 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom. V Bruseli 7. marca 1988 Za Komisiu Frans Andriessen podpredseda [1] Ú. v. ES 121, 29.7.1964, s. 2012/64. [2] Ú. v. ES L 339, 2.12.1986, s. 26. -------------------------------------------------- PRÍLOHA OSOBITNÉ PODMÍIENKY ROZRÁBANIA JATOČNÝCH TIEL HOVÄDZIEHO DOBYTKA A OŠÍPANÝCH 1. Jatočné telá, ktoré pochádzajú z porážacích priestorov, sa po schladení v chladiarňach prevádzkovaných s takou teplotou pri vývode výparníku, ktorá umožňuje schladenie jatočných tiel na vnútornú teplotu + 7 °C počas 48 hodín pri jatočných telách hovädzieho dobytka a 20 hodín pri jatočných telách ošípaných, prepravujú do rozrábkarní, ktorých teplota nepresahuje + 12 °C a ktoré sú umiestnené v rovnakej skupine budov ako chladiarne. 2. Mäso sa prepravuje v rámci jedného úkonu bez prerušenia. 3. Jatočné telá sa umiestňujú do rozrábkarne a vykosťujú pred dosiahnutím vnútornej teploty + 7 °C, pokiaľ k rozrábaniu dôjde do 48 hodín od ukončenia úkonov spojených s porážkou v prípade jatočných tiel hovädzieho dobytka a do 20 hodín v prípade jatočných tiel ošípaných. 4. Čas medzi vstupom mäsa do rozrábkarne a jeho ďalším schladením nesmie presiahnuť 60 minút. 5. Akonáhle sa ukončí rozrábanie a balenie, prepraví sa mäso do príslušných chladiarní. --------------------------------------------------