Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22009D0006

    Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 6/2009 z  5. februára 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP

    Ú. v. EÚ L 73, 19.3.2009, p. 39–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/6(1)/oj

    19.3.2009   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 73/39


    ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

    č. 6/2009

    z 5. februára 2009,

    ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP

    SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

    so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

    keďže:

    (1)

    Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 99/2008 z 26. septembra 2008 (1).

    (2)

    Nariadenie Komisie (ES) č. 203/2008 zo 4. marca 2008, ktorým sa mení a dopĺňa príloha III k nariadeniu Rady (EHS) č. 2377/90, ktorým sa stanovuje postup Spoločenstva na určenie maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liečiv v potravinách živočíšneho pôvodu, pokiaľ ide o gamithromycin (2), sa má začleniť do dohody.

    (3)

    Nariadenia Komisie (ES) č. 542/2008 zo 16. júna 2008, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I a II k nariadeniu Rady (EHS) č. 2377/90, ktorým sa stanovuje postup Spoločenstva na určenie maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liečiv v potravinách živočíšneho pôvodu, pokiaľ ide o cyflutrín a lektín z fazule obyčajnej (Phaseolus vulgaris) (3), sa má začleniť do dohody,

    ROZHODOL TAKTO:

    Článok 1

    Do bodu 14 [nariadenie Rady (EHS) č. 2377/90] kapitoly XIII prílohy II k dohode sa dopĺňajú tieto zarážky:

    „—

    32008 R 0203: nariadenie Komisie (ES) č. 203/2008 zo 4. marca 2008 (Ú. v. EÚ L 60, 5.3.2008, s. 18),

    32008 R 0542: nariadenie Komisie (ES) č. 542/2008 zo 16. júna 2008 (Ú. v. EÚ L 157, 17.6.2008, s. 43).“

    Článok 2

    Znenie nariadenia (ES) č. 203/2008 a nariadenia (ES) č. 542/2008 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejnia v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).

    Článok 4

    Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

    V Bruseli 5. februára 2009

    Za Spoločný výbor EHP

    predseda

    Alan SEATTER


    (1)  Ú. v. EÚ L 309, 20.11.2008, s. 21.

    (2)  Ú. v. EÚ L 60, 5.3.2008, s. 18.

    (3)  Ú. v. EÚ L 157, 17.6.2008, s. 43.

    (4)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


    Top