Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22008D0086

    2008/86/ES: Rozhodnutie č. 1/2008 spoločného výboru pre poľnohospodárstvo zriadeného Dohodou medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchodovaní s poľnohospodárskymi výrobkami z  15. januára 2008 o zmene a doplnení dodatkov k prílohe 4

    Ú. v. EÚ L 27, 31.1.2008, p. 21–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/86(1)/oj

    31.1.2008   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 27/21


    ROZHODNUTIE č. 1/2008 SPOLOČNÉHO VÝBORU PRE POĽNOHOSPODÁRSTVO ZRIADENÉHO DOHODOU MEDZI EURÓPSKYM SPOLOČENSTVOM A ŠVAJČIARSKOU KONFEDERÁCIOU O OBCHODOVANÍ S POĽNOHOSPODÁRSKYMI VÝROBKAMI

    z 15. januára 2008

    o zmene a doplnení dodatkov k prílohe 4

    (2008/86/ES)

    SPOLOČNÝ VÝBOR PRE POĽNOHOSPODÁRSTVO,

    so zreteľom na Dohodu medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchodovaní s poľnohospodárskymi výrobkami, a najmä na jej článok 11,

    keďže:

    (1)

    Táto dohoda nadobudla platnosť 1. júna 2002.

    (2)

    Účelom prílohy 4 je uľahčiť obchodovanie medzi zmluvnými stranami s rastlinami, rastlinnými produktmi a inými výrobkami podliehajúcimi rastlinolekárskym opatreniam. Uvedená príloha 4 sa má doplniť niekoľkými dodatkami, ktoré sú opísané v Spoločnej deklarácii o uplatňovaní prílohy 4 a ktoré sú priložené k dohode (s výnimkou dodatku 5, ktorý bol prijatý v čase, kedy bola uzatvorená dohoda).

    (3)

    Dodatky k prílohe 4 sa nahradili rozhodnutím Spoločného výboru pre poľnohospodárstvo č. 1/2004 priloženým k rozhodnutiu Komisie 2004/278/ES (1) a rozhodnutím Spoločného výboru pre poľnohospodárstvo č. 2/2005 (2).

    (4)

    Od nadobudnutia účinnosti uvedených rozhodnutí boli právne predpisy strán, pokiaľ ide o zdravie rastlín, zmenené a doplnené, a to v oblastiach, ktoré majú vplyv na túto dohodu.

    (5)

    Po rozšírení Spoločenstva, ako aj úpravách súčasného zoznamu orgánov zodpovedných za vydávanie rastlinných pasov sa zoznam týchto orgánov musí doplniť.

    (6)

    S cieľom zohľadniť tieto rôzne zmeny by sa dodatky 1, 2, 3 a 4 k prílohe 4 preto mali zmeniť a doplniť.

    ROZHODLA TAKTO:

    Článok 1

    Dodatky 1 až 4 k prílohe 4 k Dohode sa týmto nahrádzajú textom pripojeným k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 2

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. februára 2008.

    V Bruseli, 15. januára 2008

    Za Spoločný výbor pre poľnohospodárstvo

    Predseda a vedúci delegácie Spoločenstva

    Paul van GELDORP

    Vedúci delegácie Švajčiarska

    Krisztina BENDE

    Za sekretariát Spoločného výboru pre poľnohospodárstvo

    Hans-Christian BEAUMOND


    (1)  Ú. v. EÚ L 87, 25.3.2004, s. 31.

    (2)  Ú. v. EÚ L 78, 24.3.2005, s. 50.


    DODATOK 1

    RASTLINY, RASTLINNÉ PRODUKTY A INÉ PRODUKTY

    A.   Rastliny, rastlinné produkty a iné produkty pochádzajúce z územia niektorej zo zmluvných strán, pre ktoré majú obe strany podobné právne predpisy vedúce k vzájomne rovnocenným výsledkom a v ktorých sa uznávajú rastlinné pasy

    1.   RASTLINY A RASTLINNÉ VÝROBKY

    1.1.   Rastliny určené na sadenie okrem semien

    Beta vulgaris L.

    Camellia sp.

    Humulus lupulus L.

    Prunus L., okrem Prunus laurocerasus L. a Prunus lusitanica L.

    Rhododendron spp., okrem Rhododendron simsii Planch.

    Viburnum spp.

    1.2.   Rastliny okrem ovocia alebo semien, no vrátane živého peľa na opelenie

    Amelanchier Med.

    Chaenomeles Lindl.

    Crataegus L.

    Cydonia Mill.

    Eriobotrya Lindl.

    Malus Mill.

    Mespilus L.

    Pyracantha Roem.

    Pyrus L.

    Sorbus L.

    1.3.   Rastliny stoloniferovitých a hľuzovitých druhov určené na sadenie

    Solanum L. a jeho hybridy

    1.4.   Rastliny okrem ovocia

    Vitis L.

    1.5.   Drevo, ktoré si úplne alebo čiastočne zachovalo svoj prirodzený okrúhly povrch, s kôrou alebo bez nej, alebo ktoré sa ponúka v tvare úlomkov, častíc, pilín, dreveného odpadu alebo zvyškov

    a)

    získané úplne alebo čiastočne z rastliny Platanus L. vrátane dreva, ktoré si nezachovalo svoj prirodzený okrúhly povrch

    a

    b)

    ktoré sa zhoduje s jedným z nižšie uvedených opisov tak, ako sa uvádza v časti 2 prílohy I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (1)

    Číselný znak KN

    Opis

    4401 10 00

    Palivové drevo v polenách, klátoch, konároch, viazaniciach alebo v podobných formách

    4401 22 00

    Štiepky a triesky z dreva iného než z ihličnanov

    ex 4401 30 90

    Zvyšky a odpad z dreva (okrem pilín), nespojené do klátov, brikiet, peliet alebo podobných foriem

    4403 10 00

    Surové drevo, natierané alebo impregnované farbou, kreozotom alebo inými ochrannými prostriedkami, tiež odkôrnené, prípadne zbavené drevenej beli, alebo nahrubo opracované do štvorcových tvarov

    ex 4403 99

    Surové drevo iné než z ihličnanov (okrem druhov tropického dreva uvedených v poznámke k podpoložke 1 kapitoly 44 alebo iných druhov tropického dreva, dubového dreva (Quercus spp.) alebo bukového dreva (Fagus spp.)), prípadne odkôrnené, zbavené drevenej beli alebo nahrubo opracované do štvorcových tvarov, nenatierané ani neimpregnované farbou, kreozotom alebo inými ochrannými prostriedkami

    ex 4404 20 00

    Štiepané tyče iné než z ihličnanov: drevené koly a kolíky, zašpicatené, nerozrezané po dĺžke

    ex 4407 99

    Drevo iné než z ihličnanov (okrem druhov tropického dreva uvedených v poznámke k podpoložke 1 kapitoly 44 alebo iných druhov tropického dreva, dubového dreva (Quercus spp.) alebo bukového dreva (Fagus spp.)), pílené alebo pozdĺžne štiepané, narezané alebo nalúpané, hobľované alebo nehobľované, pieskované alebo na koncoch spájané, s hrúbkou najmenej 6 mm

    2.   RASTLINY, RASTLINNÉ PRODUKTY A INÉ PRODUKTY, KTORÉ VYROBILI VÝROBCOVIA OPRÁVNENÍ NA PREDAJ OSOBÁM, KTORÉ SA PROFESIONÁLNE VENUJÚ PESTOVANIU RASTLÍN, OKREM RASTLÍN, RASTLINNÝCH PRODUKTOV A INÝCH PRODUKTOV PRIPRAVENÝCH NA PREDAJ KONEČNÉMU ZÁKAZNÍKOVI, V PRÍPADE KTORÝCH JE ZARUČENÉ, ŽE ICH VÝROBA JE JASNE ODDELENÁ OD VÝROBY INÝCH PRODUKTOV

    2.1.   Rastliny určené na sadenie okrem semien

    Abies Mill.

    Apium graveolens L.

    Argyranthemum spp.

    Aster spp.

    Brassica spp.

    Castanea Mill.

    Cucumis spp.

    Dendranthema (DC) Des Moul.

    Dianthus L. a jeho hybridy

    Exacum spp.

    Fragaria L.

    Gerbera Cass.

    Gypsophila L.

    Impatiens L.: všetky odrody hybridov z Novej Guiney

    Lactuca spp.

    Larix Mill.

    Leucanthemum L.

    Lupinus L.

    Pelargonium L’Hérit. ex Ait.

    Picea A. Dietr.

    Pinus L.

    Platanus L.

    Populus L.

    Prunus laurocerasus L. a Prunus lusitanica L.

    Pseudotsuga Carr.

    Quercus L.

    Rubus L.

    Spinacia L.

    Tanacetum L.

    Tsuga Carr.

    Verbena L.

    a iné rastliny bylinných druhov okrem rastlín z čeľade Gramineae, cibúľ, podcibulia, pakoreňov a hľúz.

    2.2.   Rastliny určené na sadenie okrem semien

    Solanaceae okrem rastlín uvedených v bode 1.3.

    2.3.   Rastliny s koreňmi alebo rastliny s pripojeným alebo pridruženým kultivačným médiom

    Araceae

    Marantaceae

    Musaceae

    Persea spp.

    Strelitziaceae

    2.4.   Semená a cibule určené na sadenie

    Allium ascalonicum L.

    Allium cepa L.

    Allium schoenoprasum L.

    Helianthus annuus L.

    Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw.

    Medicago sativa L.

    Phaseolus L.

    2.5.   Rastliny určené na sadenie

    Allium porrum L.

    2.6.   Cibule a cibuľové pakorene určené na sadenie

    Camassia Lindl.

    Chionodoxa Boiss.

    Crocus flavus Weston cv. Golden Yellow

    Galanthus L.

    Galtonia candicans (Baker) Decne

    Gladiolus Tourn. ex L.: miniatúrne odrody a jeho hybridy, ako napr. G. callianthus Marais, G. colvillei Sweet, G. nanus hort., G. ramosus hort. a G. tubergenii hort.

    Hyacinthus L.

    Iris L.

    Ismene Herbert (= Hymenocallis Salisb.)

    Muscari Mill.

    Narcissus L.

    Ornithogalum L.

    Puschkinia Adams

    Scilla L.

    Tigridia Juss.

    Tulipa L.

    B.   Rastliny, rastlinné produkty a iné produkty pochádzajúce z iného územia než územia zmluvných strán, pre ktoré rastlinolekárske ustanovenia oboch strán týkajúcich sa dovozu vedú k rovnocenným výsledkom a s ktorými môžu zmluvné strany navzájom obchodovať na základe rastlinného pasu, ak sú uvedené v časti a tohto dodatku, alebo s ktorými môžu voľne obchodovať, ak nie sú uvedené v tomto dodatku

    1.   BEZ TOHO, ABY BOLI DOTKNUTÉ RASTLINY UVEDENÉ V ČASTI C TOHTO DODATKU, VŠETKY RASTLINY URČENÉ NA SADENIE OKREM SEMIEN

    2.   SEMENÁ

    2.1.   Semená pochádzajúce z Argentíny, Austrálie, Bolívie, Čile, Nového Zélandu alebo Uruguaja

    Cruciferae

    Gramineae okrem Oryza spp.

    Trifolium spp.

    2.2.   Semená pochádzajúce z iného územia, ako je územie zmluvných strán

    Allium ascalonicum L.

    Allium cepa L.

    Allium porrum L.

    Allium schoenoprasum L.

    Capsicum spp.

    Helianthus annuus L.

    Lycopersicon lycopersicum (L.) Karst. ex Farw.

    Medicago sativa L.

    Phaseolus L.

    Prunus L.

    Rubus L.

    Zea mays L.

    2.3.   Semená pochádzajúce z Afganistanu, Indie, Iránu, Iraku, Mexika, Nepálu, Pakistanu, Južnej Afriky alebo zo Spojených štátov amerických:

    Triticum

    Secale

    X Triticosecale

    3.   ČASTI RASTLÍN OKREM OVOCIA ALEBO SEMIEN

    Acer saccharum Marsh. s pôvodom v USA a Kanade

    Apium graveolens L. (listnatá zelenina)

    Aster spp. s pôvodom v neeurópskych krajinách (rezané kvety)

    Camellia sp.

    Ihličnany (Coniferales)

    Dendranthema (DC) Des Moul.

    Dianthus L.

    Eryngium L. s pôvodom v neeurópskych krajinách (rezané kvety)

    Gypsophila L.

    Hypericum L., s pôvodom v neeurópskych krajinách (rezané kvety)

    Lisianthus L. s pôvodom v neeurópskych krajinách (rezané kvety)

    Ocimum L. (listnatá zelenina)

    Orchidaceae (rezané kvety)

    Pelargonium L’Hérit. ex Ait.

    Populus L.

    Prunus L. s pôvodom v neeurópskych krajinách

    Rhododendron spp. okrem Rhododendron simsii Planch.

    Rosa L. s pôvodom v neeurópskych krajinách (rezané kvety)

    Quercus L.

    Solidago L.

    Trachelium L. s pôvodom v neeurópskych krajinách (rezané kvety)

    Viburnum spp.

    4.   OVOCIE

    Annona L. s pôvodom v neeurópskych krajinách

    Cydonia L. s pôvodom v neeurópskych krajinách

    Diospyros L. s pôvodom v neeurópskych krajinách

    Malus Mill. s pôvodom v neeurópskych krajinách

    Mangifera L. s pôvodom v neeurópskych krajinách

    Momordica L.

    Passiflora L. s pôvodom v neeurópskych krajinách

    Prunus L. s pôvodom v neeurópskych krajinách

    Psidium L. s pôvodom v neeurópskych krajinách

    Pyrus L. s pôvodom v neeurópskych krajinách

    Ribes L. s pôvodom v neeurópskych krajinách

    Solanum melongena L.

    Syzygium Gaertn. s pôvodom v neeurópskych krajinách

    Vaccinium L. s pôvodom v neeurópskych krajinách

    5.   HĽUZY OKREM HĽUZOV NA SADENIE

    Solanum tuberosum L.

    6.   DREVO, KTORÉ SI ÚPLNE ALEBO ČIASTOČNE ZACHOVALO SVOJ PRIRODZENÝ OKRÚHLY POVRCH, S KÔROU ALEBO BEZ NEJ, ALEBO KTORÉ SA PONÚKA VO FORME ŠTIEPOK, TRIESOK, PILÍN, DREVENÉHO ODPADU ALEBO ZVYŠKOV

    a)

    v prípade, že bolo získané v celku alebo ako časť a pochádza z jedného z nižšie opísaných radov, rodov alebo druhov, okrem dreva použitého na obaly vo forme debien, škatúľ, klietok, bubnov a iných podobných obalov, palety, skriňové palety a iné nakladacie plošiny, nástavné rámy paliet, používané na prepravu predmetov akéhokoľvek typu, okrem surového dreva s maximálnou hrúbkou 6 mm a upraveného dreva spracovaného pomocou lepidla, tepla a tlaku alebo kombináciou týchto rozličných prvkov, pochádzajúce z iného územia než je územie niektorej zo zmluvných strán:

    Quercus L. vrátane dreva, ktoré si nezachovalo svoj prirodzený okrúhly povrch a ktoré pochádza zo Spojených štátov amerických, okrem dreva, ktoré zodpovedá opisu uvedenému v písm. b) číselného znaku KN 4416 00 00 a ktoré je opatrené dokladmi osvedčujúcimi, že drevo bolo tepelne spracované alebo pripravené pri minimálnej teplote 176 °C počas 20 minút,

    Platanus L. vrátane dreva, ktoré si nezachovalo svoj prirodzený okrúhly povrch a ktoré pochádza zo Spojených štátov amerických alebo z Arménska,

    Populus L. vrátane dreva, ktoré si nezachovalo svoj prirodzený okrúhly povrch a ktoré pochádza z krajín amerického kontinentu,

    Acer saccharum Marsh. vrátane dreva, ktoré si nezachovalo svoj prirodzený okrúhly povrch a ktoré pochádza zo Spojených štátov amerických a Kanady

    Ihličnany (Coniferales) vrátane dreva, ktoré si nezachovalo svoj prirodzený okrúhly povrch a ktoré pochádza z neeurópskych krajín, Kazachstanu, Ruska a Turecka,

    a

    b)

    zhoduje sa s jedným z nižšie uvedených opisov podľa druhej časti prílohy I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku

    Číselný znak KN

    Opis

    4401 10 00

    Palivové drevo v polenách, klátoch, konároch, viazaniciach alebo v podobných formách

    4401 21 00

    Štiepky a triesky z dreva ihličnanov

    4401 22 00

    Štiepky a triesky z dreva iného než z ihličnanov

    4401 30 10

    Piliny

    ex 4401 30 90

    Iné zvyšky a odpad z dreva, nespojené do klátov, brikiet, peliet alebo podobných foriem

    4403 10 00

    Surové drevo, natierané alebo impregnované farbou, kreozotom alebo inými ochrannými prostriedkami, prípadne odkôrnené alebo zbavené drevenej beli alebo nahrubo opracované do štvorcových tvarov

    4403 20

    Surové drevo z ihličnanov, nenatierané ani neimpregnované farbou, kreozotom alebo inými ochrannými prostriedkami, prípadne odkôrnené alebo zbavené drevenej beli alebo nahrubo opracované do štvorcových tvarov

    4403 91

    Surové dubové drevo (Quercus spp.), nenatierané ani neimpregnované farbou, kreozotom alebo inými ochrannými prostriedkami, prípadne odkôrnené alebo zbavené drevenej beli, alebo nahrubo opracované do štvorcových tvarov

    ex 4403 99

    Surové drevo iné než z ihličnanov (okrem druhov tropického dreva uvedených v poznámke k podpoložke 1 kapitoly 44 alebo iných druhov tropického dreva, dubového dreva (Quercus spp.) alebo bukového dreva (Fagus spp.)), prípadne odkôrnené alebo zbavené drevenej beli alebo nahrubo opracované do štvorcových tvarov, nenatierané ani neimpregnované farbou, kreozotom alebo inými ochrannými prostriedkami

    ex 4404

    Štiepané tyče: pilóty, drevené koly a kolíky zašpicatené, no neprerezané po dĺžke

    4406

    Železničné alebo električkové podvaly z dreva (priečne pražce)

    4407 10

    Drevo z ihličnanov, pílené alebo pozdĺžne štiepané, narezané alebo nalúpané, hobľované alebo nehobľované, pieskované alebo na koncoch spájané, s hrúbkou najmenej 6 mm

    4407 91

    Dubové drevo (Quercus spp.), rezané alebo štiepané po dĺžke, narezané alebo nalúpané, hobľované alebo nehobľované, pieskované alebo na koncoch spájané, s hrúbkou najmenej 6 mm

    ex 4407 99

    Drevo iné než z ihličnanov (okrem druhov tropického dreva uvedených v poznámke k podpoložke 1 kapitoly 44 alebo iných druhov tropického dreva, dubového dreva (Quercus spp.) alebo bukového dreva (Fagus spp.)), rezané alebo štiepané po dĺžke, pílené alebo pozdĺžne štiepané, narezané alebo nalúpané, hobľované alebo nehobľované, pieskované alebo na koncoch spájané, s hrúbkou najmenej 6 mm

    4415

    Obaly vo forme debien, škatúľ, klietok, bubnov a iných podobných obalov z dreva; káblové bubny z dreva; palety, skriňové palety a iné nakladacie plošiny; nástavné rámy paliet z dreva

    4416 00 00

    Sudy, kade, škopky, korytá a iné debnárske výrobky a ich časti z dreva, vrátane dúh (časti steny suda)

    9406 00 20

    Montované stavby z dreva

    c)

    obaly z dreva vo forme debien, škatúľ, klietok, bubnov a iných podobných obalov, palety, skriňové palety a iné nakladacie plošiny, nástavné rámy paliet, používané na prepravu predmetov akéhokoľvek typu, okrem surového dreva s maximálnou hrúbkou 6 mm a upraveného dreva spracovaného pomocou lepidla, tepla a tlaku alebo kombináciou týchto rozličných prvkov,

    drevo používané na zaklinenie alebo podoprenie nedrevených výrobkov vrátane toho, ktoré si nezachovalo svoj prirodzený okrúhly povrch, okrem surového dreva s maximálnou hrúbkou 6 mm, a upraveného dreva spracovaného pomocou lepidla, tepla alebo tlaku alebo kombináciou týchto rozličných prvkov

    7.   ZEMINA A RASTLINNÝ SUBSTRÁT

    a)

    zemina a rastlinný substrát pozostávajúci v celku alebo čiastočne zo zeminy alebo pevných organických látok, ako napr. časti rastlín, humusu vrátane rašeliny alebo kôry stromov, iného druhu než samotnej rašeliny;

    b)

    zemina a rastlinný substrát pripojený k zemine alebo ako súčasť zeminy, pozostávajúci v celku alebo sčasti z materiálu uvedeného v bode a) alebo pozostávajúci v celku alebo sčasti z pevných anorganických látok určených na podporu životaschopnosti rastlín, s pôvodom v týchto krajinách:

    Turecko,

    Bielorusko, Gruzínsko, Moldavsko, Rusko alebo Ukrajina,

    neeurópske krajiny okrem Alžírska, Egypta, Izraela, Líbye, Maroka alebo Tuniska.

    8.   ODDELENÁ (IZOLOVANÁ) KÔRA:

    ihličnanov (Coniferales) s pôvodom v neeurópskych krajinách.

    9.   OBILNINY ĎALEJ UVEDENÝCH DRUHOV POCHÁDZAJÚCE Z AFGANISTANU, INDIE, IRÁNU, IRAKU, MEXIKA, NEPÁLU, PAKISTANU, JUŽNEJ AFRIKY ALEBO SPOJENÝCH ŠTÁTOV AMERICKÝCH

    Triticum

    Secale

    X Triticosecale

    C.   Rastliny, rastlinné produkty a iné produkty pochádzajúce z územia niektorej zo zmluvných strán, pre ktoré nemajú strany podobné právne predpisy a neuznávajú rastlinný pas

    1.   RASTLINY A RASTLINNÉ PRODUKTY POCHÁDZAJÚCE ZO ŠVAJČIARSKA, KU KTORÝM MUSÍ BYŤ PRIPOJENÉ RASTLINOLEKÁRSKE OSVEDČENIE, AK SÚ DOVÁŽANÉ ČLENSKÝM ŠTÁTOM SPOLOČENSTVA

    1.1.   Rastliny určené na sadenie okrem semien

    Clausena Burm. f.

    Murraya Koenig ex L.

    Palmae, okrem Phoenix spp., s pôvodom v Alžírsku alebo Maroku

    1.2.   Časti rastlín okrem ovocia alebo semien

    Phoenix spp.

    1.3.   Semená

    Oryza spp.

    1.4.   Ovocie

    Citrus L. a jeho hybridy

    Fortunella Swingle a jeho hybridy

    Poncirus Raf. a jeho hybridy

    2.   RASTLINY A RASTLINNÉ PRODUKTY POCHÁDZAJÚCE Z ČLENSKÉHO ŠTÁTU SPOLOČENSTVA, KU KTORÝM MUSÍ BYŤ PRIPOJENÉ RASTLINOLEKÁRSKE OSVEDČENIE, AK SA DOVÁŽAJÚ DO ŠVAJČIARSKA

    3.   RASTLINY A RASTLINNÉ PRODUKTY POCHÁDZAJÚCE ZO ŠVAJČIARSKA, KTORÝCH DOVOZ DO ČLENSKÝCH KRAJÍN SPOLOČENSTVA JE ZAKÁZANÝ

    3.1.   Rastliny okrem ovocia alebo semien

    Citrus L. a jeho hybridy

    Fortunella Swingle a jeho hybridy

    Phoenix spp. s pôvodom v Alžírsku alebo Maroku

    Poncirus Raf. a jeho hybridy

    4.   RASTLINY A RASTLINNÉ PRODUKTY POCHÁDZAJÚCE Z ČLENSKEJ KRAJINY SPOLOČENSTVA, KTORÝCH DOVOZ DO ŠVAJČIARSKA JE ZAKÁZANÝ

    4.1.   Rastliny

    Cotoneaster Ehrh.

    Photinia davidiana (Dcne.) Cardot


    (1)  Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1352/2007 (Ú. v. EÚ L 303, 21.11.2007, s. 3.).


    DODATOK 2

    PRÁVNE PREDPISY

    Právne predpisy Európskeho spoločenstva

    Smernica Rady 69/464/EHS z 8. decembra 1969 o kontrole rakoviny zemiaka

    Smernica Rady 69/465/EHS z 8. decembra 1969 o kontrole háďatka zemiakového

    Smernica Rady 74/647/EHS z 9. decembra 1974 o kontrole obaľovačov

    Rozhodnutie Komisie 91/261/EHS z 2. mája 1991, ktorým sa Austrália uznáva za krajinu bez výskytu Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.

    Smernica Komisie 92/70/EHS z 30. júla 1992, ktorá stanovuje podrobné pravidlá pre vykonávanie prieskumov na účely uznania chránených zón v rámci Spoločenstva

    Smernica Komisie 92/90/EHS z 3. novembra 1992, ktorou sa ustanovujú povinnosti, ktorým podliehajú výrobcovia a dovozcovia rastlín, rastlinných výrobkov alebo iných výrobkov a ktorou sa ustanovujú podrobné podmienky pre ich registráciu

    Smernica Komisie 92/105/EHS z 3. decembra 1992, ktorá stanovuje stupeň štandardizácie pre rastlinné pasy, ktoré sa majú použiť pre presun určitých rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov v rámci Spoločenstva, a ktorá stanovuje podrobné postupy týkajúce sa vystavenia takých rastlinných pasov a podmienky ich nahradenia a podrobné postupy pri ich nahradení, naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2005/17/ES

    Rozhodnutie Komisie 93/359/EHS z 28. mája 1993, ktorým sa členské štáty oprávňujú na to, aby stanovili zmiernenie požiadaviek niektorých ustanovení smernice Rady 77/93/EHS, pokiaľ ide o drevo tuje Thuja L., pochádzajúce zo Spojených štátov amerických

    Rozhodnutie Komisie 93/360/EHS z 28. mája 1993, ktorým sa členské štáty oprávňujú na to, aby stanovili zmiernenie požiadaviek niektorých ustanovení smernice Rady 77/93/EHS, pokiaľ ide o drevo tuje Thuja L., pochádzajúce z Kanady

    Rozhodnutie Komisie 93/365/EHS z 2. júna 1993, ktoré oprávňuje členské štáty poskytovať výnimky z určitých ustanovení smernice Rady 77/93/EHS v súvislosti s tepelne ošetreným drevom ihličnatých drevín pôvodom z Kanady, a ktoré uvádza podrobnosti systému značenia, ktorý sa vyžaduje pre tepelne ošetrené drevo

    Rozhodnutie Komisie 93/422/EHS z 22. júna 1993, ktoré oprávňuje členské štáty poskytovať výnimky z určitých ustanovení smernice Rady 77/93/EHS v súvislosti so sušeným drevom ihličnatých drevín pôvodom z Kanady a ktoré uvádza podrobnosti systému značenia, ktorý sa vyžaduje pre sušené drevo

    Rozhodnutie Komisie 93/423/EHS z 22. júna 1993, ktoré oprávňuje členské štáty na derogácie z niektorých ustanovení smernice Rady 77/93/EHS, pokiaľ ide o drevo ihličnatých stromov pochádzajúce zo Spojených štátov amerických, vysušené v sušiarni, a ktorým sa stanovujú podrobnosti požadovaného systému značenia na drevo vysušené v sušiarni

    Smernica Komisie 93/50/EHS z 24. júna 1993, ktorá určuje určité rastliny, ktoré nie sú uvedené v zozname prílohy V, časť A k smernici 77/93/EHS, ktorých producenti, sklady alebo distribučné strediská vo výrobných zónach týchto rastlín musia byť uvedení v úradnom registri

    Smernica Komisie 93/51/EHS z 24. júna 1993, ktorá stanovuje pravidlá prepravy určitých rastlín, rastlinných produktov alebo iných predmetov cez chránenú zónu a prepravy rastlín, rastlinných produktov alebo iných predmetov pôvodom v tejto chránenej zóne

    Smernica Rady 93/85/EHS zo 4. októbra 1993 na kontrolu baktériovej krúžkovitosti zemiaka naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2006/56/ES

    Smernica Komisie 94/3/ES z 21. januára 1994 ustanovujúca postup pri oznamovaní o zadržaní zásielky alebo škodlivého organizmu z tretích krajín, ktoré predstavujú bezprostredné ohrozenie zdravotného stavu rastlín

    Smernica Komisie 95/44/ES z 26. júla 1995 ustanovujúca podmienky, na základe ktorých môžu byť určité škodlivé organizmy, rastliny, rastlinné produkty a iné predmety uvedené v prílohách I až V k smernici Rady č. 77/93/EHS dovezené do Spoločenstva alebo premiestňované v Spoločenstve alebo v určitých chránených zónach Spoločenstva na pokusné alebo vedecké účely a na prácu na selekcii odrôd, zmenená a doplnená smernicou 97/46/ES z 25. júla 1997

    Smernica Komisie 98/22/ES z 15. apríla 1998, ktorá stanovuje minimálne podmienky pre vykonávanie fytosanitárnych kontrol rastlín v Spoločenstve na iných inšpekčných miestach, ako sú cieľové miesta rastlín, rastlinných produktov alebo iných predmetov pochádzajúcich z tretích krajín

    Smernica Rady 98/57/ES z 20. júla 1998 o potláčaní choroby Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2006/63/ES

    Rozhodnutie Komisie 98/109/ES z 2. februára 1998 oprávňujúce členské štáty dočasne prijať mimoriadne opatrenia proti rozšíreniu Thrips palmi Karny, pokiaľ ide o Thajsko

    Smernica Rady 2000/29/ES z 8. mája 2000 o ochranných opatreniach proti zavlečeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do Spoločenstva a proti ich rozšíreniu v rámci Spoločenstva, naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/35/ES

    Rozhodnutie Komisie 2002/757/ES z 19. septembra 2002 o dočasných mimoriadnych fytosanitárnych opatreniach na zabránenie zavedeniu a šíreniu Phytophthora ramorum Werres, De Cock a Man in 't Veld sp. nov. v rámci územia Spoločenstva, naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2004/426/ES

    Rozhodnutie Komisie 2002/499/ES z 26. júna 2002, ktorým sa povoľujú výnimky z určitých ustanovení smernice Rady 2000/29/ES týkajúce sa prirodzene a umelo zakrpatených rastlín Chamaecyparis Spach, Juniperus L. a Pinus L., pôvodom z Kórejskej republiky, naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2005/775/ES

    Rozhodnutie Komisie 2002/887/ES z 8. novembra 2002, ktorým sa povoľujú výnimky z určitých ustanovení smernice Rady 2000/29/ES týkajúce sa prirodzene a umelo zakrpatených rastlín cyprušteka (Chamaecyparis Spach), borievky (Juniperus L.) a borovice (Pinus L.), pôvodom z Japonska, naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/915/ES

    Rozhodnutie Komisie 2003/766/ES z 24. októbra 2003 o núdzových opatreniach na prevenciu šírenia Diabrotica virgifera Le Conte, naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/564/ES

    Rozhodnutie Komisie 2004/4/ES z 22. decembra 2003, ktorým sa členské štáty oprávňujú dočasne prijať mimoriadne opatrenia proti šíreniu Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith vo vzťahu k Egyptu, naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/749/ES

    Rozhodnutie Komisie 2004/200/ES z 27. februára 2004 o opatreniach na zabránenie zavlečenia a rozšírenia vírusu Pepino mosaic v Spoločenstve

    Smernica Komisie 2004/105/ES z 15. októbra 2004, ktorou sa ustanovujú vzory úradných fytosanitárnych osvedčení alebo fytosanitárnych osvedčení pre opätovný vývoz, ktoré sprevádzajú rastliny, rastlinné produkty alebo iné predmety z tretích krajín uvedené v smernici Rady 2000/29/ES

    Rozhodnutie Komisie 2005/51/ES z 21. januára 2005, ktorým sa povoľuje členským štátom dočasne poskytnúť výnimky z určitých ustanovení smernice Rady 2000/29/ES vzhľadom na dovoz pôdy kontaminovanej pesticídmi alebo perzistentnými organickými látkami na účely dekontaminácie

    Rozhodnutie Komisie 2005/359/ES z 29. apríla 2005, ktorým sa ustanovuje výnimka z určitých ustanovení smernice Rady 2000/29/ES v súvislosti s dubovou (Quercus L.) guľatinou s kôrou, ktorá má pôvod v Spojených štátoch, naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím Komisie 2006/750/ES

    Rozhodnutie Komisie 2005/649/ES z 13. septembra 2005, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/63/ES, ktorým sa povoľuje členským štátom poskytovanie dočasných výnimiek zo smernice Rady 2000/29/ES, týkajúcich sa zemiakov, okrem zemiakov určených na pestovanie, pôvodom z určitých provincií Kuby

    Rozhodnutie Komisie 2005/850/ES z 25. novembra 2005, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/61/ES, ktorým sa určitým členským štátom povoľuje stanoviť dočasné výnimky z určitých ustanovení smernice Rady 2000/29/ES, pokiaľ ide o sadivové zemiaky s pôvodom v určitých provinciách Kanady

    Rozhodnutie Komisie 2006/133/ES z 13. februára 2006, v ktorom sa od členských štátov vyžaduje dočasné prijatie ďalších opatrení proti šíreniu Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (háďatko borovicové) v súvislosti s oblasťami v Portugalsku okrem oblastí, v ktorých jeho výskyt nie je známy

    Rozhodnutie Komisie 2006/464/ES z 27 júna 2006 o predbežných núdzových opatreniach s cieľom predísť zavlečeniu organizmu Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu do Spoločenstva a jeho rozšíreniu v rámci Spoločenstva

    Rozhodnutie Komisie 2006/473/ES z 5. júla 2006, ktorým sa uznávajú určité tretie krajiny a určité oblasti tretích krajín za krajiny a oblasti bez výskytu Xanthomonas campestris (všetky kmene patogénne pre citrónovník (Citrus)), Cercospora angolensis Carv. et Mendes a Guignardia citricarpa Kiely (všetky kmene patogénne pre citrónovník (Citrus))

    Smernica Rady 2006/91/ES zo 7. novembra 2006 o kontrole štítničky nebezpečnej (kodifikované znenie)

    Rozhodnutie Komisie 2006/916/ES z 11. decembra 2006, ktorým sa ustanovuje výnimka z určitých ustanovení smernice Rady 2000/29/ES, pokiaľ ide o rastliny Vitis L., okrem plodov, s pôvodom v Chorvátsku a Bývalej juhoslovanskej republike Macedónsko

    Právne predpisy Švajčiarska

    Výnos z 28. februára 2001 o ochrane rastlín (RO 2001 1191), naposledy zmenený a doplnený 16. mája 2007 (RO 2007 2369)

    Výnos DFE z 15. apríla 2002 o zakázaných rastlinách (RO 2002 1098)

    Výnos OFAG z 25. februára 2004 o dočasných rastlinolekárskych opatreniach (RO 2004 1599)


    DODATOK 3

    ORGÁNY ZODPOVEDNÉ ZA VYDÁVANIE RASTLINNÝCH PASOV

    Európske spoločenstvo

    B

    Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire

    Administration du Contrôle

    Direction production primaire

    Secteur végétal

    W.T.C. III, 24e étage

    Boulevard Simon Bolivar, 30

    B-1000 Bruxelles

    Tel. (32-2) 208 50 48

    Fax (32-2) 208 51 70

    Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen

    Bestuur van de Controle

    Directie Primaire Productie

    Plantaardige sector

    W.T.C. III, 24 ste verdieping

    Simon Bolivarlaan, 30

    B-1000 Brussel

    Tel. (32-2) 208 50 48

    Fax (32-2) 208 51 70

    BG

    Regional Service for Plant Protection — Sofia

    1330 Krasna poliana quarter,

    Nikola Mushanov Blvd № 120

    Tel.

    (359) 2 822 33 62

    (359) 2 828 62 41

    Fax (359) 2 822 33 74

    Regional Service for Plant Protection — Blagoevgrad

    2700 sub quarter „Gramada“

    Tel.

    (359) 73 831 568

    (359) 73 831 569

    Fax (359) 73 831 569

    Regional Service for Plant Protection — Burgas

    8000 „Komlushka nizina“ Str.

    Тel. (359) 56 842 238

    Fax (359) 56 842 238

    Regional Service for Plant Protection — Varna

    9000 „Sofroni Vrachanski“ Str. № 23

    Тel. (359) 52 60 10 86

    Fax (359) 52 60 10 86

    Regional Service for Plant Protection — Veliko Tarnovo

    5000 „Мagistralna“ Str. № 30

    Тel./Fax (359) 62 643 543

    Regional Service for Plant Protection — Vidin

    3700 „Тargovska“ Str. № 12

    Тel./Fax (359) 94 600 459

    Regional Service for Plant Protection — Vratza

    3000 „Kethudov“ Str. № 2

    Tel. (359) 92 624 037

    Fax (359) 92 624 365

    Regional Service for Plant Protection — Dobrich

    9300 „Kliment Ohridski“ Str. № 27

    Тel./Fax (359) 58 603 221

    Regional Service for Plant Protection — Kustendil

    2500 „Demokracia“ Str. № 1, flour. 4

    Тel./Fax (359) 78 50 375

    Regional Service for Plant Protection — Pleven

    5800 „Vasil Levsky“ Str. № 1, flour 13

    Тel./Fax (359) 64 800 164

    Regional Service for Plant Protection — Plovdiv

    4000 „Brezovsko shose“ Str.

    Тel./Fax (359) 32 954 133

    Regional Service for Plant Protection — Russe

    7005 „Ivan Vedar“ Str. № 12

    Тel./Fax (359) 82 845 486

    Regional Service for Plant Protection — Stara Zagora

    6000 „Raina Kandeva“ Str. № 63

    Tel. (359) 42 605 388

    Fax (359) 42 605 29

    Regional Service for Plant Protection — Haskovo

    6300 „Plovdivska“ Str. № 6

    Тel./Fax (359) 38 624 895

    CZ

    State Phytosanitary Administration

    Tesnov 17

    CZ-11705, Praha 1

    Tel. (420) 233 022 240

    Fax (420) 233 022 226

    DK

    Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri

    Plantedirektoratet

    Skovbrynet 20

    DK-2800 Kgs. Lyngby

    Tel. (45) 45 26 36 00

    Fax (45) 45 26 36 13

    D

    BADEN-WÜRTTEMBERG

     

    Landwirtschaftliches Technologiezentrum Augustenberg

    Außenstelle Stuttgart

    Reinsburgstraße 107

    70197 Stuttgart

     

    Regierungspräsidium Stuttgart

    — Pflanzenschutzdienst —

    D-Stuttgart

     

    Regierungspräsidium Karlsruhe

    — Pflanzenschutzdienst —

    D-Karlsruhe

     

    Regierungspräsidium Freiburg

    — Pflanzenschutzdienst —

    D-Freiburg

     

    Regierungspräsidium Tübingen

    — Pflanzenschutzdienst —

    D-Tübingen

    BAYERN

    Bayerische Landesanstalt für Landwirtschaft

    Institut für Pflanzenschutz

    D-Freising

    BERLIN

    Pflanzenschutzamt Berlin

    Amtliche Pflanzengesundheitskontrolle

    D-Berlin

    BRANDENBURG

    Landesamt für Verbraucherschutz, Landwirtschaft und Flurneuordnung

    Abteilung Pflanzenschutzdienst

    D-Frankfurt (Oder)

    BREMEN

    Lebensmittelüberwachungs-, Tierschutz- und Veterinärdienst des Landes Bremen

    Pflanzengesundheitskontrolle

    D-Bremen und Bremerhaven

    HAMBURG

    Universität Hamburg

    Pflanzenschutzamt

    Amtliche Pflanzenbeschau

    D-Hamburg

    HESSEN

    Regierungspräsidium Gießen

    Pflanzenschutzdienst Hessen

    D-Wetzlar

    MECKLENBURG-VORPOMMERN

    Landesamt für Landwirtschaft, Lebensmittelsicherheit und Fischerei Mecklenburg-Vorpommern

    Abteilung Pflanzenschutzdienst

    D-Rostock

    NIEDERSACHSEN

    Landwirtschaftskammer Niedersachsen

    Pflanzenschutzamt

    D-Hannover

    NORDRHEIN-WESTFALEN

     

    Pflanzenschutzdienst der Landwirtschaftskammer Nordrhein-Westfalen

    D-Bonn

     

    Landesbetrieb Wald und Holz Nordrhein-Westfalen

    D-Münster

    RHEINLAND-PFALZ

     

    Aufsichts- und Dienstleistungsdirektion Trier

     

    Aufsichts- und Dienstleistungsdirektion

    D-Koblenz

     

    Aufsichts- und Dienstleistungsdirektion

    D-Neustadt a.d. Weinstraße

     

    Landwirtschaftskammer Rheinland-Pfalz

    Rebenanerkennung und Pflanzengesundheit bei Vitis L.

    D-Bad-Kreuznach

    SAARLAND

    Landwirtschaftskammer für das Saarland

    Pflanzenschutzdienst

    D-Lebach

    SACHSEN

    Sächsische Landesanstalt für Landwirtschaft

    Fachbereich Pflanzliche Erzeugung

    D-Dresden

    SACHSEN-ANHALT

    Landesanstalt für Landwirtschaft, Forsten und Gartenbau,

    Dezernat Pflanzenschutz

    D-Bernburg

    SCHLESWIG-HOLSTEIN

     

    Amt für ländliche Räume Kiel

    Abteilung Pflanzenschutz

    D-Kiel

     

    Amt für ländliche Räume Lübeck

    Abteilung Pflanzenschutz

    D-Lübeck

     

    Amt für ländliche Räume Husum

    Abteilung Pflanzenschutz

    D-Husum

    THÜRINGEN

    Thüringer Landesanstalt für Landwirtschaft Jena

    Referat Pflanzenschutz

    D-Erfurt-Kühnhausen

    EE

    Plant Health Department

    Plant Production Inspectorate

    Teaduse 2

    EE-75501 Saku, Harju m/k

    Tel. (372) 6712641

    Fax (372) 6712604

    EL

    Ministry of Agriculture

    General Directorate of Plant Produce

    Directorate of Plant Produce Protection

    Division of Phytosanitary Control

    150 Sygrou Avenue

    EL-176 71 Athens

    Tel. (30) 210 928 72 33/(30) 210 921 05 51

    Fax (30) 210 921 20 90

    E

    Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

    Dirección General de Agricultura

    Subdirección General de Agricultura Integrada y Sanidad Vegetal

    C Alfonso XII no 62

    E-28014 Madrid

    Tel. (34) 91 347 82 43

    Fax (34) 91 347 82 48

    1.

    ANDALUCÍA

    Dirección General de la Producción Agraria

    c/ Tabladilla, s/n

    E-41013 Sevilla

    Tel. (34-95) 503 22 79

    Fax (34-95) 503 25 00

    2.

    ARAGÓN

    Dirección General de Alimentación

    Po María Agustín, 36

    E-50004-Zaragoza

    Tel. (34-976) 71 46 36

    Fax (34-976) 71 46 77

    3.

    ASTURIAS

    Dirección General de Agroalimentación

    c/ Coronel Aranda, 2 — Sector Izqdo. —

    E-33005 Oviedo — Asturias

    Tel. (34-985) 10 56 37

    Fax (34-985) 10 55 17

    4.

    BALEARES

    Dirección General de Agricultura

    c/ Foners, 10

    E-07006 Palma de Mallorca — Baleares

    Tel. (34-971) 17 61 05

    Fax (34-971) 17 61 56

    5.

    CANTABRIA

    Dirección General de Desarrollo Rural

    c/ Gutiérrez Solana, s/n

    E-39011 Santander

    Tel. (34-942) 20 78 39

    Fax (34-942) 20 78 03

    6.

    CASTILLA Y LEÓN

    Dirección General de Producción Agropecuaria

    c/ Rigoberto Cortejoso, 14

    E-47014 Valladolid

    Tel. (34-983) 41 90 02-04

    Fax (34-983) 41 92 38

    7.

    CASTILLA LA MANCHA

    Dirección General de Producción Agropecuaria

    c/ Pintor Matías Moreno, 4

    E-45002 Toledo

    Tel. (34-925) 26 67 11

    Fax (34-925) 26 68 97

    8.

    CATALUÑA

    Dirección General de Agricultura, Ganadería e Innovación

    Gran Via de les Corts Catalanes, 612-614

    E-08007 Barcelona

    Tel. (34-93) 304 67 00

    Fax (34-93) 304 67 60

    9.

    EXTREMADURA

    Dirección General de Explotaciones Agrarias

    Avda. de Portugal, s/n

    E-06800 Mérida (Badajoz)

    Tel. (34-924) 00 23 47

    Fax (34-924) 00 21 23

    10.

    GALICIA

    Dirección General de Producción, Industrias y Calidad Agroalimentaria

    Edificio Administrativo — Plaza San Cayetano, s/n

    E-15781 Santiago de Compostela — A Coruña

    Tel. (34-981) 54 47 77

    Fax (34-981) 54 57 35

    11.

    LA RIOJA

    Dirección General del Instituto de Calidad de la Rioja

    Avda. de la Paz, 8-10

    E-26071 Logroño — La Rioja

    Tel. (34-941) 29 16 00

    Fax (34-941) 29 16 02

    12.

    MADRID

    Dirección General de Agricultura y Desarrollo Rural

    Ronda de Atocha, 17

    E-28012 Madrid

    Tel. (34-91) 580 19 29

    Fax (34-91) 580 19 53

    13.

    MURCIA

    Dirección General de Modernización de Explotaciones y Capacitación Agraria

    Plaza Juan XXIII, s/n

    E-30071 Murcia

    Tel. (34-968) 36 27 18-19

    Fax (34-968) 36 27 25

    14.

    NAVARRA

    Dirección General de Agricultura y Ganadería

    c/ Tudela, 20

    E-31003 Pamplona — Navarra

    Tel. (34-848) 42 66 32

    Fax (34-848) 42 67 10

    15.

    PAÍS VASCO

    Dirección de Agricultura y Ganadería

    c/ Donostia — San Sebastián, 1

    E-01010 Vitoria — Gasteiz — Álava

    Tel. (34-945) 01 96 36

    Fax (34-945) 01 99 89

    16.

    VALENCIA

    Dirección General de Investigación, Desarrollo e Innovación Agropecuaria

    c/ Amadeo de Saboya, 2

    E-46010 Valencia

    Tel. (34-96) 342 48 36

    Fax (34-96) 342 48 43

    F

    Ministère de l’Agriculture et de la Pêche

    Direction Générale de l’Alimentation

    Sous-direction de la Qualité et de la Protection des végétaux

    251, Rue de Vaugirard

    F-75732 Paris Cedex 15

    Tel. (33-1) 49558153

    Fax (33-1) 49555949

    IRL

    Department of Agriculture and Food

    Horticulture and Plant Health Division

    Maynooth Business Campus

    IRL-Maynooth Co. Kildare

    Tel. (353-1) 5053354

    Fax (353-1) 5053564

    I

    Ministero delle Politiche Agricole e Forestali (MiPAF)

    Servizio Fitosanitario

    Via XX Settembre 20

    I-00187 Roma

    Tel. (39-06) 46656098

    Fax (39-06) 4814628

    CY

    Ministry of Agriculture

    Natural Resources and Environment

    Department of Agriculture

    Loukis Akritas Ave.

    CY-1412 Lefkosia

    Tel. (357) 22 4085 19/(357) 22 4086 39

    Fax (357) 22 7814 25/(357) 22 4086 45

    LV

    State Plant Protection Service

    Plant Quarantine Department

    Lielvardes 36/38

    LV-1006 Riga

    Tel. (371) 6 755 0925/(371) 6 755 0928

    Fax (371) 6 755 0927

    LT

    State Plant Protection Service

    Plant Quarantine Department

    Kalvariju str. 62

    LT-09304 Vilnius

    Tel. (370-5) 275 27 50/(370-5) 275 40 50

    Fax (370-5) 275 21 28

    L

    Ministère de l’Agriculture

    A.S.T.A./Service de la Protection des Végétaux

    16, route d’Esch — BP 1904

    L-1019 Luxembourg

    Tel. (352) 457172 218

    Fax (352) 457172 340

    HU

    Central Agricultural Office

    Directorate of Plant Protection,

    Soil Conservation and Agri-environment

    H-1118 Budapest, Budaőrsi út 141-145.

    Tel. (36-1) 309-1037

    Fax (36-1) 246-2942

    Directorate of Plant Production and Horticulture

    H-1024 Budapest, Keleti Károly u. 24.

    Tel. (36-1) 336-9115

    Fax (36-1) 336-9094

    MT

    Ministry for Rural Affairs & The Environment,

    Rural Affairs and Paying Agency Division

    Plant Health Department,

    Surveillance and Inspectorate Unit,

    Plant Biotechnology Centre

    Annibale Preca Street,

    Lija LJA 1915

    Malta.

    Tel. (356 23) 39 72 23/23 39 72 22

    Fax (356 21) 41 16 93

    NL

    Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

    Plantenziektenkundige Dienst

    Geertjesweg 15 — Postbus 9102

    NL-6700 HC Wageningen

    Tel. (31-317) 496911

    Fax (31-317) 421701

    AT

    BURGENLAND

    Burgenländische Landwirtschaftskammer

    Amtlicher Pflanzenschutzdienst

    Esterhazystraße 15

    A-7001 Eisenstadt

    Tel. (43) 2682 702/651

    Fax (43 2682 702/691

    KÄRNTEN

    Amt der Kärntner Landesregierung

    Abteilung 11

    Amtlicher Pflanzenschutzdienst

    Mießtaler Straße 1

    A-9021 Klagenfurt

    Tel. (43) 50 536/31111

    Fax (43 50 536/31100

    NIEDERÖSTERREICH

    Niederösterreichische Landes-Landwirtschaftskammer

    Amtlicher Pflanzenschutzdienst

    Wiener Straße 64

    A-3100 St. Pölten

    Tel. (43) 2742 259/2600

    Fax (43 2742 259/2209

    OBERÖSTERREICH

    Landwirtschaftskammer für Oberösterreich

    Amtlicher Pflanzenschutzdienst

    Auf der Gugl 3

    A-4021 Linz

    Tel. (43) 50 6902/1412

    Fax (43 50 6902/1427

    SALZBURG

    Kammer für Land- und Forstwirtschaft in Salzburg

    Amtlicher Pflanzenschutzdienst

    Schwarzstraße 19

    A-5024 Salzburg

    Tel. (43) 662 870571/241

    Fax (43 662 870571/295

    STEIERMARK

    Amt der Steiermärkischen Landesregierung

    Landwirtschaftliches Versuchszentrum Steiermark

    Fachabteilung 10 B

    Amtlicher Pflanzenschutzdienst

    Ragnitzstraße 193

    A-8047 Graz

    Tel. (43) 316 877/6630

    Fax (43) 316 877/6643

    TIROL

    Amt der Tiroler Landesregierung

    Abteilung III c

    Amtlicher Pflanzenschutzdienst

    Meinhardstraße 8

    A-6010 Innsbruck

    Tel. (43) 512 508/2549

    Fax (43) 512 508/2545

    VORARLBERG

    Landwirtschaftskammer für Vorarlberg

    Amtlicher Pflanzenschutzdienst

    Montfortstraße 9

    A-6900 Bregenz

    Tel. (43) 5574 400/230

    Fax (43) 5574 400/602

    WIEN

    Magistrat der Stadt Wien

    Magistratsabteilung 42

    Amtlicher Pflanzenschutzdienst

    Johannesgasse 35

    A-1030 Wien

    Tel. (43) 1 911 25 55 12

    Fax (43) 1 911 25 55 42

    PL

    The State Plant Health and Seed Inspection Service

    (Państwowa Inspekcja Ochrony Roślin i Nasiennictwa)

    30, Wspólna Street

    PL-00-930 Warsaw

    Tel. (48) 22 623 24 04

    Fax (48) 22 623 23 04

    P

    Direcção Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural (DGADR)

    Direcção de Serviços de Fitossanidade e Materiais de Multiplicação de Plantas

    Edificio 1 — Tapada da Ajuda

    P-1349-018 Lisboa

    Tel. (351) 21 361 32 74

    Fax (351) 21 361 32 77

    RO

    Ústredný orgán:

    MADR — Ministry of Agriculture and Rural Development

    National Phytosanitary Agency

    Elena Leaota

    Tel. (40 21) 3072386/686

    Fax (40 21) 3072485

    Miesta hraničnej kontroly

    ALBIȚA

    Tel. (40) 235 482731

    Fax (40) 235 482731

    IAȘI

    Tel. (40) 232 234336

    Fax (40) 232 234336

    DORNEȘTI-SIRET

    Tel. (40) 230 280434

    Fax (40) 230 280434

    BUCUREȘTI

    Tel. (40) 21 2041557

    Fax (40) 21 2041557

    HALMEU

    Tel. (40) 261 773024

    Fax (40) 261 773024

    TIMIȘOARA

    (40) 256 204987

    (40) 256 204987

    GALATI

    (40) 236 470630

    (40) 236 470630

    CONSTANȚA

    (40) 241 601943

    (40) 241 601943

    Okresné Rastlinolekárske Ú’tvary

    ALBA

    (40) 258 831543

    (40) 258 812166

    ARAD

    (40) 257 270108

    (40) 257 276105

    ARGEȘ

    (40) 248 401922

    (40) 248 223899

    BACĂU

    (40) 234 513019

    (40) 234 211001

    BIHOR

    (40) 259 243405

    (40) 259 415710

    BISTRIȚA NĂSĂUD

    (40) 263 231673

    (40) 263 231281

    BOTOȘANI

    (40) 231 511278

    (40) 231 517475

    BRAȘOV

    (40) 268 441728

    (40) 268 441728

    BRĂILA

    (40) 239 611140

    (40) 239 611140

    BUZĂU

    (40) 238 710073

    (40) 238 710074

    CARAȘ SEVERIN

    (40) 255 517222

    (40) 255 514795

    CĂLĂRAȘI

    (40) 242 319065

    (40) 242 319065

    CLUJ

    (40) 264 443473

    (40) 264 443434

    COVASNA

    (40) 267 351703

    (40) 267 306041

    CONSTANȚA

    (40) 241 559353

    (40) 241 692983

    DÂMBOVIȚA

    (40) 245 221026

    (40) 245 221026

    DOLJ

    (40) 251 426911

    (40) 251 427579

    GALAȚI

    (40) 236 479411

    (40) 236 479405

    GIURGIU

    (40) 246 216819

    (40) 246 214310

    GORJ

    (40) 253 226036

    (40) 253 226106

    HARGHITA

    (40) 266 371435

    (40) 266 371435

    HUNEDOARA

    (40) 254 215241

    (40) 254 216147

    IALOMIȚA

    (40) 243 206236

    (40) 243 206237

    IAȘI

    (40) 232 278009

    (40) 232 278062

    ILFOV

    (40) 21 4913174

    (40) 21 4913248

    MARAMUREȘ

    (40) 262 223420

    (40) 262 223419

    MEHEDINȚI

    (40) 252 316752

    (40) 252 316752

    MUREȘ

    (40) 265 252616

    (40) 265 253298

    NEAMȚ

    (40) 233 227889

    (40) 233 221397

    OLT

    (40) 249 416078

    (40) 249 415360

    PRAHOVA

    (40) 244 591332

    (40) 244 513464

    SATU MARE

    (40) 261 715005

    (40) 261 711049

    SĂLAJ

    (40) 260 614413

    (40) 260 620491

    SIBIU

    (40) 269 223719

    (40) 269 223309

    SUCEAVA

    (40) 230 531677

    (40) 230 524419

    TELEORMAN

    (40) 247 312281

    (40) 247 326684

    TIMIȘOARA

    (40) 256 217029

    (40) 256 217029

    TULCEA

    (40) 240 524980

    (40) 240 524691

    VASLUI

    (40) 235 311242

    (40) 235 311505

    VÂLCEA

    (40) 250 741322

    (40) 250 748421

    VRANCEA

    (40) 237 222596

    (40) 237 239074

    BUCUREȘTI

    (40) 21 4131912

    (40) 21 4135340

    SI

     

    Ústredný orgán:

    MAFF — Phytosanitary Administration of the Republic of Slovenia

    Plant Health Division

    Einspielerjeva 6

    SI-1000 Ljubljana

    Tel. (386) 1 3094 379

    Fax (386) 1 3094 335

     

    Osvedčený materiál na sadenie:

    Agricultural institute of Slovenia

    Hacquetova 17

    SI-1000 Ljubljana

    Tel. (386) 1 280 5262

    Fax (386) 1 280 5255

     

    Rastliny chmeľu:

    Institute of hop research of Slovenia

    Zalskega tabora 2

    SI-3310 Žalec

    Tel. (386) 3 712 1600

    Fax (386) 3 712 1620

     

    Dovážané rastliny a rastlinné produkty:

    MAFF — Inspectorate of Agriculture, Forestry and Food

    Phytosanitary Inspection

    Parmova 33

    SI-1000 Ljubljana

    Tel. (386) 1 434 5700

    Fax (386) 1 434 5717

    SK

    Department of Plant Protection

    Central Control and Testing Institute of Agriculture

    Hanulova 9/A

    SK-84429 Bratislava 42

    Tel. (421) 2 6920 4476

    Fax (421) 2 6446 2084

    FIN

    Finnish Food Safety Authority (Evira)

    Plant Protection Unit

    Mustialankatu 3

    FI-00790 Helsinki, Finland

    Te1. (358 20) 77 2003

    Fax (358 20) 77 25034

    SE

    Swedish Board of Agriculture

    Plant Protection Service

    S-551 82 Jönköping

    Tel. (46) 36 155000

    Fax (46) 36 122522

    UK

    Department for Environment, Food and Rural Affairs

    Plant Health Division

    Foss House, King’s Pool

    1-2 Peasholme Green

    UK-York YO I 7PX

    Te1. (44-1904) 455161

    Fax (44-1904) 455163

    Scottish Executive (SE)

    Pentland House

    47 Robb's Loan

    Edinburgh

    EH14 1TY

    United Kingdom

    National Assembly for Wales

    Animal and Plant Health Division

    Welsh Assembly Government

    Crown Buildings

    Cathays Park

    UK-Cardiff CF10 3NQ

    Department of Agriculture and Rural Developments (DARD)

    Dundonald House

    Upper Newtonards Road

    UK-Belfast BT4 3SB

    Department of Agriculture and Fisheries

    P.O. Box 327

    Howard Davis Farm

    Trinity

    UK-Jersey JE4 8UF

    Chief Executive Officer

    Committee for Horticulture

    Raymond Falla House, PO Box 459

    Longue Rue (Burnt Lane)

    St. Martin’s

    UK-Guernsey GY1 6AF

    Ministry of Agriculture

    Knockaloe Peel

    UK-Isle of Man IM5 3AJ

    Forestry Commission

    231 Corstorphine Road

    UK-Edinburgh EH12 7AT

    SWITZERLAND

    Office fédéral de l’agriculture

    Service phytosanitaire fédéral

    CH-3003 Berne

    Tel. (41) 31 3222550

    Fax (44) 31 3222634


    DODATOK 4

    ZÓNY UVEDENÉ V ČLÁNKU 4 A OSOBITNÉ POŽIADAVKY NA TIETO ZÓNY

    Zóny uvedené v článku 4, ako aj osobitné požiadavky vzťahujúce sa na tieto zóny, ktoré musia obe strany splniť, sú uvedené v príslušných, nižšie uvedených právnych a administratívnych predpisoch oboch krajín:

    Právne predpisy Európskeho spoločenstva

    Smernica Komisie 2001/32/ES z 8. mája 2001 o uznaní chránených zón vystavených osobitným zdravotným rizikám rastlín v Spoločenstve a ktorou sa zrušuje smernica 92/76/EHS, naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2006/36/ES

    Smernica Rady 2000/29/ES z 8. mája 2000 o ochranných opatreniach proti zavlečeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do spoločenstva a proti ich rozšíreniu v rámci Spoločenstva, naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/35/ES

    Právne predpisy Švajčiarska

    Výnos z 28. februára 2001 o ochrane rastlín, príloha č. 4, časť B (RO 2001 1191), naposledy zmenený a doplnený 16. mája 2007 (RO 2007 2369)


    Top