Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22007D0460

    2007/460/ES: Rozhodnutie Rady ministrov AKT – ES č. 1/2007 z  25. mája 2007 o prerozdelení časti rezervy balíka deviateho Európskeho rozvojového fondu (ERF) pre dlhodobý rozvoj do balíka deviateho ERF pre regionálnu spoluprácu a integráciu a o jej pridelení na spoluprácu medzi štátmi AKT

    Ú. v. EÚ L 175, 5.7.2007, p. 31–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/460/oj

    5.7.2007   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 175/31


    ROZHODNUTIE RADY MINISTROV AKT – ES č. 1/2007

    z 25. mája 2007

    o prerozdelení časti rezervy balíka deviateho Európskeho rozvojového fondu (ERF) pre dlhodobý rozvoj do balíka deviateho ERF pre regionálnu spoluprácu a integráciu a o jej pridelení na spoluprácu medzi štátmi AKT

    (2007/460/ES)

    RADA MINISTROV AKT – ES,

    so zreteľom na Dohodu o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísanú v Cotonou 23. júna 2000 (1) a revidovanú dohodou (2), ktorou sa mení a dopĺňa uvedená dohoda o partnerstve AKT – ES, podpísanou v Luxemburgu 25. júna 2005, a najmä na jej prílohu I odsek 8,

    keďže:

    (1)

    Po skončení záverečného preskúmania deviateho Európskeho rozvojového fondu („ERF“) v súlade s článkami 5 a 11 prílohy IV k dohode o partnerstve AKT – ES by sa malo prehodnotiť rozdelenie zdrojov v závislosti od súčasných potrieb a výsledkov.

    (2)

    Finančné prostriedky vyčlenené na financovanie podpory regionálnej spolupráce a integrácie a predpokladané zrušenie viazanosti finančných prostriedkov prevedených do tejto rezervy do konca roka 2007 sú nedostatočné na pokrytie nových potrieb na posilnenie vplyvu akcií uskutočňovaných v rámci AKT.

    (3)

    Mali by sa prideliť dodatočné finančné prostriedky na vytvorenie mechanizmu financovania FLEX v rámci AKT pre roky 2006 a 2007 (žiadosti podané v roku 2005 a 2006), čím by sa zabezpečila minimálna podpora štátov, ktoré trpia nepriaznivými účinkami nestability príjmov z vývozu, bez ohľadu na úroveň neviazaných zostatkov v ich vnútroštátnych balíkoch B.

    (4)

    Zostatok vnútroštátnych balíkov B, ktorý nebude viazaný, nemusí pokryť predpokladané potreby a mal by sa previesť do rezervy finančných prostriedkov pridelených v rámci AKT v deň prijatia tohto rozhodnutia s cieľom vytvoriť päť regionalizovaných balíkov B, z ktorých sa bude financovať budúca humanitárna pomoc a pomoc v núdzových situáciách v každom z týchto regiónov na základe regionálnej solidarity a rezerva finančných prostriedkov pridelených v rámci AKT na pomoc v núdzových situáciách podľa článku 72 ods. 3 písm. a) a b) dohody o partnerstve AKT – ES vo výnimočných prípadoch, keď nie je možné takúto pomoc financovať z rozpočtu Spoločenstva.

    (5)

    Regionalizovaný balík B pre východnú a južnú Afriku a oblasť Indického oceánu predstavuje čistú sumu po odpočítaní 20 miliónov EUR na kompenzáciu zvýšenia ad hoc balíka B pre Sudán financovaného z rezervy na dlhodobý rozvoj; pre oblasť Tichomoria nebude vytvorený regionalizovaný balík B, keďže zostatky balíka B už boli vo veľkej miere využité v rámci regionálneho programu na zmiernenie následkov prírodných katastrof.

    (6)

    Mali by sa prideliť dodatočné zdroje na doplnenie Mierového nástroja pre Afriku na rok 2007.

    (7)

    Mali by sa tiež prideliť dodatočné zdroje na financovanie časti prevádzkových nákladov sekretariátu AKT v roku 2008, pokým nenadobudne účinnosť desiaty ERF.

    (8)

    Mali by sa prideliť dodatočné zdroje na posilnenie nástroja technickej spolupráce v rámci AKT, ktorý sa používa predovšetkým na pokrytie potrieb technickej pomoci, najmä na prípravu projektov.

    (9)

    Požiadalo sa o dodatočný príspevok do Globálneho fondu boja proti HIV/AIDS, tuberkulóze a malárii (GFATM).

    (10)

    Na zasadnutí Rady AKT – ES, ktoré sa konalo 2. júna 2006, sa určila potreba ďalšieho prispievania na sieť vzdelávania a znalostí v Karibiku na účely budovania kapacít a inštitucionálnej podpory.

    (11)

    Do 31. decembra 2007 sa musí vytvoriť malá rezerva, z ktorej by bolo možné financovať nové a nepredvídané potreby v rámci AKT, vrátane prípadných potrieb obnovy v dôsledku prírodných katastrof v tichomorskej oblasti, pre ktoré môžu byť prijaté záväzky do konca roku 2007 a na ktoré sa nevzťahuje regionalizovaný balík B pre nepredvídateľné potreby, a ktorá by umožnila financovanie prípadných ďalších prechodných potrieb v roku 2008.

    (12)

    Finančné prostriedky z deviateho ERF, vrátane predpokladaného zrušenia viazanosti finančných prostriedkov, nemôžu byť pridelené po 31. decembri 2007, preto je nevyhnutné nájsť spôsob pridelenia dostupných zostatkov pred týmto dátumom s cieľom efektívne a účinne podporiť globálne ciele dohody o partnerstve AKT – ES,

    ROZHODLA TAKTO:

    Článok 1

    Doplnenie rezervy finančných prostriedkov pridelených v rámci AKT v balíku určenom na regionálnu spoluprácu a integráciu

    1.   Všetky finančné prostriedky, ktoré sú v rezerve na dlhodobý rozvoj k dispozícii k 31. marcu 2007, upravené o výsledky záverečných rozhodnutí, ktoré k tomuto dátumu neboli zaúčtované, s výnimkou finančných prostriedkov na podporu rozpočtov Centra pre rozvoj podnikania (CDE) a Technického centra pre poľnohospodársku a vidiecku spoluprácu (CTA) na rok 2008 (32 miliónov EUR), finančných prostriedkov na „vysokorizikové programy“ v štátoch, ktoré podpísali dokument o stratégii krajiny (72,4 milióna EUR k 1. marcu 2007), finančných prostriedkov na politické priority v štátoch, ktoré nepodpísali dokument o stratégii krajiny (30,2 milióna EUR k 1. marcu 2007) a finančných prostriedkov na osobitný program pomoci pre Somálsko (36,1 milióna EUR) sa prevedú do rezervy finančných prostriedkov pridelených v rámci AKT v balíku pre regionálnu spoluprácu a integráciu.

    2.   Všetky finančné prostriedky vyčlenené v rezerve na podporu rozpočtov CDE a CTA na rok 2008, na financovanie „vysokorizikových programov“ v štátoch, ktoré podpísali dokument o stratégii krajiny a na financovanie politických priorít v štátoch, ktoré tento dokument nepodpísali, ako je uvedené v odseku 1, ktoré neboli viazané pred 31. októbrom 2007, sa prevedú do rezervy finančných prostriedkov pridelených v rámci AKT v balíku určenom na regionálnu spoluprácu a integráciu.

    3.   Všetky zrušenia viazanosti z deviateho ERF a predchádzajúcich ERF zaúčtované v účtovnom systéme Komisie od 1. apríla do 31. decembra 2007, ktoré zvyšujú rezervu na dlhodobý rozvoj, sa prevedú do rezervy finančných prostriedkov pridelených v rámci AKT v balíku určenom na regionálnu spoluprácu a integráciu.

    4.   Všetky zostávajúce finančné prostriedky z národných indikatívnych programov, ktoré budú k dispozícii v rezerve na dlhodobý rozvoj od 1. augusta do 31. decembra 2007, sa prevedú do rezervy finančných prostriedkov pridelených v rámci AKT v balíku určenom na regionálnu spoluprácu a integráciu.

    Článok 2

    Pridelenie finančných prostriedkov v rámci AKT

    1.   Finančné prostriedky z rezervy v rámci AKT sa využijú na tieto účely:

    a)

    vytvorenie:

    i)

    jednej rezervy v rámci AKT prístupnej všetkým štátom AKT na pomoc v núdzových situáciách podľa článku 72 ods. 3 písm. a) a b) dohody o partnerstve AKT – ES vo výnimočných prípadoch, keď nie je možné takúto pomoc financovať z rozpočtu Spoločenstva; tieto finančné prostriedky predstavujú sumu vo výške 26 741 326 EUR a získali sa odobratím 15 % zo sumy neviazaných zostatkov zostávajúcich v balíkoch B krajín, ktoré patria do regiónov uvedených v bode ii), k dátumu, ku ktorému nadobudli účinnosť rozhodnutia o záverečnom prerozdelení finančných prostriedkov;

    ii)

    piatich regionalizovaných balíkov B vo výške 17 511 615 EUR pre región južnej Afriky, 48 920 391 EUR pre región východnej a južnej Afriky a Indického oceánu, 31 945 340 EUR pre región západnej Afriky, 16 139 355 EUR pre región strednej Afriky a 35 422 478 EUR pre karibskú oblasť, pozostávajúcich z 85 % zo sumy neviazaných zostatkov zostávajúcich v balíkoch B štátov príslušných regiónov k dátumu, ku ktorému nadobudli účinnosť rozhodnutia o záverečnom prerozdelení finančných prostriedkov;

    z regionalizovaných balíkov B sa uvoľnia príspevky na medzinárodne schválené iniciatívy zmiernenia dlhu, ako je to stanovené v článku 3 ods. 2 písm. b) prílohy IV k dohode o partnerstve AKT – ES a na humanitárnu pomoc a pomoc v núdzových situáciách v súlade s článkami 72 a 73 dohody o partnerstve AKT – ES na základe regionálnej solidarity za výnimočných okolností, keď nie je možné takúto pomoc financovať z rozpočtu Spoločenstva;

    b)

    vytvorenie programu FLEX v rámci AKT vo výške 50 miliónov EUR na rok 2006 (žiadosti podané v roku 2005) s cieľom zabezpečiť minimálnu podporu štátov, ktoré trpia nepriaznivými účinkami nestability príjmov z vývozu, bez ohľadu na úroveň neviazaných zostatkov v ich vnútroštátnych balíkoch B, pokým nenadobudnú účinnosť rozhodnutia o záverečnom prerozdelení finančných prostriedkov;

    c)

    doplnenie Mierového nástroja pre Afriku až do výšky 100 miliónov EUR ako ďalší príspevok ERF na preklenutie medzery vo financovaní do nadobudnutia účinnosti desiateho ERF, pre rôzne činnosti na podporu mieru, vzdelávanie a budovanie kapacít, z ktorých je 45 miliónov EUR vyčlenených z dostupných finančných prostriedkov v rámci AKT ešte pred ich doplnením podľa článku 1 a 35 miliónov EUR po takomto doplnení a z ktorých je ďalej vyčlenená dodatočná suma do výšky 20 miliónov EUR, ktorá by mohla byť financovaná z neviazaných finančných prostriedkov z obozretnej rezervy uvedenej v písmenách h) a i) alebo z finančných prostriedkov, ktorých viazanosť sa zrušila a ktoré sa previedli do rezervy v rámci AKT podľa článku 1 ods. 3 a 4 vo väčšom rozsahu ako boli pôvodné odhady;

    d)

    doplnenie inštitucionálnej podpory pre sekretariát AKT, aby sa preklenulo obdobie do nadobudnutia účinnosti desiateho ERF, vo výške 5,5 milióna EUR, ktoré budú slúžiť na úhradu prevádzkových nákladov sekretariátu AKT na rok 2008;

    e)

    doplnenie 2,5 milióna EUR do nástroja technickej spolupráce medzi štátmi AKT;

    f)

    uvoľnenie 4 miliónov EUR na naliehavé predĺženie trvania programu odstránenia dobytčieho moru v Afrike (PACE);

    g)

    príspevok vo výške 5 miliónov EUR na sieť vzdelávania a znalostí v Karibiku (CKLN), trustový fond pre budovanie kapacít a inštitucionálnu podporu;

    h)

    vytvorenie regionálnej obozretnej rezervy vo výške 10 miliónov EUR na doplnenie regionálnych indikatívnych programov pre región južnej Afriky v prípade, že by bol program na opravu cesty v úseku Milange – Mocuba (Mozambik) vyhodnotený a prešiel riadiacim postupom Výboru AKT pred 1. augustom 2007; ak tento program nebude vyhodnotený včas, táto obozretná rezerva sa prevedie do rezervy v rámci AKT;

    i)

    vytvorenie obozretnej rezervy v rámci AKT vo výške 15 miliónov EUR na nové a nepredvídané potreby, ktoré nie je možné financovať z regionalizovaných balíkov B, vrátane programov obnovy v dôsledku prírodných katastrof v tichomorskej oblasti a prípadne ďalších prioritných prechodných potrieb v roku 2008;

    j)

    vytvorenie programu FLEX v rámci AKT, ktorého finančné prostriedky sú predbežne stanovené vo výške 35 miliónov EUR na rok 2007 (žiadosti podané v roku 2006), s cieľom zabezpečiť po regionalizácii balíkov B na humanitárnu pomoc a pomoc v núdzových situáciách uvedenú v odseku 1 písm. a) minimálnu podporu tým krajinám, ktoré trpia nepriaznivými účinkami nestability príjmov z vývozu; tento program môže byť doplnený až o 15 miliónov EUR z neviazaných finančných prostriedkov z obozretnej rezervy uvedenej v písmenách h) a i) alebo z finančných prostriedkov, ktorých viazanosť sa zrušila a ktoré boli prevedené do rezervy v rámci AKT podľa článku 1 ods. 3 a 4, vo väčšom rozsahu ako boli pôvodné odhady a pôvodné potreby na doplnenie príspevku do Mierového nástroja pre Afriku o 20 miliónov EUR, ako je uvedené v písmene c);

    k)

    doplnenie podpory poskytnutej Globálnemu fondu na boj proti HIV/AIDS, tuberkulóze a malárii (GFATM) o 38 miliónov EUR.

    2.   Ak by zvýšenie rezervy v rámci AKT bolo nedostatočné na financovanie všetkých stanovených potrieb, primerane sa zníži program uvedený v odseku 1 písm. j). Ak by bol nedostatok finančných prostriedkov vyšší než suma uvedená v písmene j), zníži sa primerane obozretná rezerva uvedená v odseku 1 písm. i). V prípade ďalšieho nedostatku finančných prostriedkov sa zníži suma uvedená v odseku 1 písm. c).

    3.   Ak by zvýšenie rezervy v rámci AKT prevyšovalo pôvodné odhady alebo ak by sa finančné prostriedky vyčlenené podľa odseku 1 písm. c), d), e), g) a/alebo i) nevyužili, dodatočné finančné prostriedky, ktoré budú k dispozícii nad limitom stanoveným pre programy uvedené v odseku 1 písm. c) a j), sa pridelia na doplnenie trustového fondu CKLN o dodatočnú sumu do výšky 5 miliónov EUR, pokiaľ je to možné, a ak sú ďalej k dispozícii prebytočné finančné prostriedky, môžu sa použiť na doplnenie trustového fondu pre infraštruktúru EÚ – AKT ako záloha na finančné prostriedky pridelené v rámci desiateho ERF.

    Článok 3

    Žiadosť o podporu

    V súlade s článkom 13 ods. 2 prílohy IV k dohode o partnerstve AKT – ES Rada ministrov AKT – ES vyzýva Komisiu, aby financovala akcie uvedené v článku 2.

    Článok 4

    Nadobudnutie účinnosti

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

    V Bruseli 25. mája 2007

    Za Radu ministrov AKT – ES

    predseda

    Mohlabi K. TSEKOA


    (1)  Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3.

    (2)  Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 27. Dohoda predbežne vykonávaná na základe rozhodnutia č. 5/2005 (Ú. v. EÚ L 287, 28.10.2005, s. 1).


    Top