EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0262

Nariadenie Komisie (ES) č. 262/2006 z  15. februára 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2729/2000 ustanovujúce podrobné vykonávacie pravidlá kontroly vo vinárskom sektore

Ú. v. EÚ L 46, 16.2.2006, p. 22–23 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 330M, 9.12.2008, p. 265–266 (MT)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2008; Nepriamo zrušil 32008R0555

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/262/oj

16.2.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 46/22


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 262/2006

z 15. februára 2006,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2729/2000 ustanovujúce podrobné vykonávacie pravidlá kontroly vo vinárskom sektore

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom (1), a najmä na jeho článok 72 ods. 4,

keďže:

(1)

V článku 5 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 2729/2000 (2) sa stanovuje systematické overovanie pozemkov na mieste, ktoré sú predmetom prémie za trvalé ukončenie pestovania.

(2)

V súlade s článkom 8 ods. 1 písm. b) a e) nariadenia Komisie (ES) č. 1227/2000 z 31. mája 2000 ustanovujúceho podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom s ohľadom na výrobný potenciál (3), v postupe podávania žiadostí o prémiu za trvalé ukončenie pestovania, ktorý musia členské štáty ustanoviť, sa okrem iného stanoví po podaní žiadosti overenie existencie príslušnej vínnej révy na príslušnej ploche a priemerného výnosu z tejto plochy alebo výrobnej kapacity a tiež overenie, či bola plocha vyklčovaná.

(3)

Keďže v nadväznosti na technický rozvoj sa diaľkové zisťovanie stalo spoľahlivým nástrojom, je potrebné ponúknuť možnosť jeho uplatnenia v členských štátoch, ktoré si to želajú, ak to umožní zachovať úroveň overovania.

(4)

Pokiaľ ide o kontrolu, počas ktorej sa zisťuje existencia príslušnej vínnej révy a hodnotí sa príslušná plocha, jej priemerný výnos alebo jej výrobná kapacita, je nevyhnutné overenie na mieste, pretože tieto faktory sa nemôžu overiť diaľkovým zisťovaním.

(5)

Naopak, diaľkové zisťovanie umožňuje overiť, či sa vyklčovanie skutočne udialo, a preto by sa malo jeho použitie umožniť v tejto etape kontroly.

(6)

Vzhľadom na ťažkosti s výpočtom plochy diaľkovým zisťovaním by sa malo povolenie používania tejto metódy obmedziť na prípady, keď sa ukončenie pestovania týka celých vinohradníckych pozemkov.

(7)

Nariadenie (ES) č. 2729/2000 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(8)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre víno,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

V článku 5 ods. 1 nariadenia (ES) č. 2729/2000 sa dopĺňa tento tretí pododsek:

„Overenie vyklčovania stanovené v článku 8 ods. 1 písm. e) nariadenia (ES) č. 1227/2000 sa môže uskutočniť diaľkovým zisťovaním, ak ide o ukončenie pestovania na celom vinohradníckom pozemku.“

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 15. februára 2006

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. ES L 179, 14.7.1999, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2165/2005 (Ú. v. EÚ L 345, 28.12.2005, s. 1).

(2)  Ú. v. ES L 316, 15.12.2000, s. 16. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2120/2004 (Ú. v. EÚ L 367, 14.12.2004, s. 11).

(3)  Ú. v. ES L 143, 16.6.2000, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1216/2005 (Ú. v. EÚ L 199, 29.7.2005, s. 32).


Top