Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0073

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/73 z 26. januára 2021, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 808/2014, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1305/2013 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV)

    C/2021/290

    Ú. v. EÚ L 27, 27.1.2021, p. 9–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2022; Nepriamo zrušil 32022R2531

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/73/oj

    27.1.2021   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 27/9


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/73

    z 26. januára 2021,

    ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 808/2014, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1305/2013 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1305/2013 zo 17. decembra 2013 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 1698/2005 (1), a najmä na jeho článok 8 ods. 3, článok 12 a článok 75 ods. 5,

    keďže:

    (1)

    Vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) č. 808/2014 (2) sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia (EÚ) č. 1305/2013. Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2220 (3) sa zmenilo nariadenie (EÚ) č. 1305/2013 a predĺžilo sa obdobie trvania programov rozvoja vidieka podporovaných z Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (ďalej len „EPFRV“) do 31. decembra 2022 a členským štátom sa poskytla možnosť financovať svoje predĺžené programy zo zodpovedajúcich pridelených rozpočtových prostriedkov na roky 2021 a 2022. Okrem toho sa nariadením (EÚ) 2020/2220 sprístupnili dodatočné zdroje z Nástroja Európskej únie na obnovu zriadeného nariadením Rady (EÚ) 2020/2094 (4) (ďalej len „EURI“) v rámci predĺžených programov v rokoch 2021 a 2022 na financovanie opatrení podľa nariadenia (EÚ) č. 1305/2013 s cieľom riešiť vplyv krízy spôsobenej ochorením COVID-19 a jej dôsledky pre poľnohospodársky sektor Únie a vidiecke oblasti. Pravidlá vykonávania nariadenia (EÚ) č. 1305/2013 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

    (2)

    V článku 4 ods. 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 808/2014 sa stanovuje maximálny počet zmien programov rozvoja vidieka, ktoré môžu členské štáty predložiť Komisii. S cieľom poskytnúť členským štátom väčšiu flexibilitu pri využívaní rozpočtových prostriedkov, ktoré im boli pridelené na roky 2021 a 2022 v rámci predĺžených programov, a začleniť dodatočné zdroje z nástroja EURI by sa mal zvýšiť maximálny počet zmien uvedený v stanovenom článku a mali by sa predĺžiť lehoty na predkladanie žiadostí o posledné zmeny programu. Zároveň je potrebné objasniť, že maximálny počet zmien by sa nemal vzťahovať na žiadosti o zmenu programov rozvoja vidieka, ak sú po nadobudnutí účinnosti nariadenia (EÚ) 2020/2220 potrebné zmeny na predĺženie trvania programov rozvoja vidieka a začlenenie dodatočných zdrojov z nástroja EURI.

    (3)

    V nariadení (EÚ) 2020/2220 sa stanovuje, že v prípade predĺžených programov rozvoja vidieka je potrebné stanoviť na rok 2025 ciele výkonnostného rámca. Je teda nevyhnutné spresniť, že ciele ukazovateľov výkonnostného rámca sa vzťahujú na dosiahnutie plánovaných výsledkov do 31. decembra 2025. V nariadení (EÚ) 2020/2220 sa okrem toho vylučuje uplatňovanie výkonnostného rámca na dodatočné zdroje z nástroja EURI. Výstupy financované prostredníctvom dodatočných zdrojov z nástroja EURI by sa preto mali vylúčiť z cieľov výkonnostného rámca.

    (4)

    V nariadení (EÚ) 2020/2220 sa stanovuje, že dodatočné zdroje z nástroja EURI sa majú plánovať a monitorovať oddelene od podpory Únie na rozvoj vidieka, pričom by sa vo všeobecnosti mali uplatňovať pravidlá stanovené v nariadení (EÚ) č. 1305/2013. Preto, ak budú operácie podporené dodatočnými zdrojmi z nástroja EURI, budú sa v opisoch príslušných opatrení v programoch rozvoja vidieka a vo vnútroštátnych rámcových programoch vyžadovať osobitné špecifikácie. V plánoch financovania programov rozvoja vidieka, vnútroštátnych rámcov a národných vidieckych sietí by sa mali oddelene uvádzať aj dodatočné zdroje z nástroja EURI.

    (5)

    V pláne ukazovateľov pre vybrané opatrenia by sa mal okrem toho osobitne uviesť medzisúčet plánovaných výstupov a plánovaných celkových verejných výdavkov, ktoré sú financované z dodatočných zdrojov z nástroja EURI. Vo výročných správach o vykonávaní by sa vo vykazovaných viazaných výdavkoch podľa jednotlivých opatrení a oblastí zamerania mala uvádzať tá časť záväzkov, ktorá je financovaná z dodatočných zdrojov z nástroja EURI.

    (6)

    V článku 8 písm. h) bode ii) nariadenia (EÚ) č. 1305/2013 sa vyžaduje, aby plán financovania obsahoval tabuľku, v ktorej sa pre každé opatrenie, pre každý druh operácie s osobitnou mierou príspevku z EPFRV, pre druh operácie uvedený v článku 37 ods. 1, článku 38 ods. 3, článku 39 ods. 1 a článku 39a nariadenia (EÚ) č. 1305/2013, ak členský štát uplatňuje minimálnu prahovú hodnotu strát nižšiu než 30 %, ako aj pre technickú pomoc uvádza celkový plánovaný príspevok Únie a uplatniteľná miera príspevku z EPFRV. Keďže na príspevok z dodatočných zdrojov z nástroja EURI sa vzťahujú tie isté pravidlá, v pláne financovania by sa malo pre každé takéto opatrenie pre každý druh operácie uviesť plánovaný príspevok z nástroja EURI a miera príspevku z nástroja EURI.

    (7)

    Nariadením (EÚ) 2020/2220 boli zmenené články 38 a 39 nariadenia (EÚ) č. 1305/2013, pokiaľ ide o minimálnu prahovú hodnotu strát, ktorú môžu členské štáty vymedziť vo svojich programoch rozvoja vidieka a na ktorej základe ktorej môžu byť poľnohospodári kompenzovaní zo vzájomných fondov za straty spôsobené nepriaznivými klimatickými javmi, chorobami zvierat a rastlín, zamorením škodcami a environmentálnymi nehodami, ako aj nástroja stabilizácie príjmov pre poľnohospodárov vo všetkých sektoroch. V dôsledku toho a na účely podávania správ WTO sa výdavky na všetky nástroje na riadenie rizík, ktoré upravuje článok 36 nariadenia (EÚ) č. 1305/2013 a v prípade ktorých je minimálna prahová hodnota strát nižšia ako 30 %, musia plánovať a vykazovať samostatne. V pláne ukazovateľov sa musia tieto nové požiadavky na programovanie a plánovanie zodpovedajúcim spôsobom špecifikovať.

    (8)

    Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 808/2014 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

    (9)

    Vzhľadom na naliehavosť súvisiacu s krízou spôsobenou ochorením COVID-19 by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    (10)

    Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre rozvoj vidieka,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 808/2014 sa mení takto:

    1.

    Článok 4 sa mení takto:

    a)

    V odseku 1 sa vypúšťa písmeno e).

    b)

    Odsek 2 sa mení takto:

    i)

    Prvý pododsek sa nahrádza takto:

    „Zmeny programu typu uvedeného v článku 11 písm. a) bode i) nariadenia (EÚ) č. 1305/2013 sa môžu navrhnúť najviac štyrikrát v priebehu programovacieho obdobia.“

    ii)

    Druhý pododsek sa nahrádza takto:

    „Pre všetky ostatné typy zmien spolu platí, že:

    a)

    na kalendárny rok a na program nie je možné predložiť viac ako jeden návrh na zmenu; výnimku predstavuje rok 2025, v ktorom možno v prípade zmien, ktoré sa týkajú výlučne prispôsobenia plánu financovania vrátane akýchkoľvek výsledných zmien plánu ukazovateľov, predložiť viac návrhov zmien;

    b)

    na jeden program možno v priebehu programovacieho obdobia predložiť štyri ďalšie návrhy zmien.“

    iii)

    V treťom pododseku sa písmeno b) nahrádza takto:

    „b)

    v prípade, že zmena je potrebná v dôsledku zmeny právneho rámca Únie vrátane zmeny týkajúcej sa predĺženia trvania programov rozvoja vidieka alebo zmeny týkajúcej sa dostupnosti dodatočných zdrojov na obnovu odvetvia poľnohospodárstva a vidieckych oblastí Únie podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2220 (*1)

    (*1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2220 z 23. decembra 2020, ktorým sa stanovujú určité prechodné ustanovenia týkajúce sa podpory z Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) a Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) v rokoch 2021 a 2022 a ktorým sa menia nariadenia (EÚ) č. 1305/2013, (EÚ) č. 1306/2013 a (EÚ) č. 1307/2013, pokiaľ ide o zdroje a uplatňovanie v rokoch 2021 a 2022, a nariadenie (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o zdroje a distribúciu tejto podpory v rokoch 2021 a 2022 (Ú. v. EÚ L 437, 28.12.2020, s. 1).“"

    c)

    Odsek 3 sa nahrádza takto:

    „3.   Členské štáty predkladajú Komisii svoju poslednú zmenu programu typu uvedeného v článku 11 písm. a) bode iii) nariadenia (EÚ) č. 1305/2013 do 30. septembra 2022.

    Iné typy zmien programu sa Komisii predkladajú do 30. septembra 2025.“

    2.

    Príloha I sa mení v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu.

    3.

    Príloha VII sa mení v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 26. januára 2021

    Za Komisiu

    predsedníčka

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1305/2013 zo 17. decembra 2013 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 1698/2005 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 487).

    (2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 808/2014 zo 17. júla 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1305/2013 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) (Ú. v. EÚ L 227, 31.7.2014, s. 18).

    (3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2220 z 23. decembra 2020, ktorým sa stanovujú určité prechodné ustanovenia týkajúce sa podpory z Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) a Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) v rokoch 2021 a 2022 a ktorým sa menia nariadenia (EÚ) č. 1305/2013, (EÚ) č. 1306/2013 a (EÚ) č. 1307/2013, pokiaľ ide o zdroje a uplatňovanie v rokoch 2021 a 2022, a nariadenie (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o zdroje a distribúciu tejto podpory v rokoch 2021 a 2022 (Ú. v. EÚ L 437, 28.12.2020, s. 1).

    (4)  Nariadenie Rady (EÚ) 2020/2094 zo 14. decembra 2020, ktorým sa zriaďuje Nástroj Európskej únie na obnovu s cieľom podporiť obnovu po kríze COVID-19 (Ú. v. EÚ L 433 I, 22.12.2020, s. 23).


    PRÍLOHA I

    Príloha I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 808/2014 sa mení takto:

    1.

    Časť 1 sa mení takto:

    a)

    V bode 7 písm. b) sa bod i) nahrádza takto:

    „i)

    ciele do roku 2025. Ciele nezohľadňujú doplnkové vnútroštátne financovanie, ako sa uvádza v bode 12, ani štátnu pomoc vo forme doplnkového vnútroštátneho financovania, ako sa uvádza v bode 13, ani dodatočné zdroje uvedené v článku 58a nariadenia (EÚ) č. 1305/2013.“

    b)

    V bode 8 ods. 2 sa písmeno c) nahrádza takto:

    „c)

    rozsahu, úrovne podpory, oprávnených prijímateľov a prípadne metodiky na výpočet sumy alebo miery podpory, v prípade potreby v členení podľa podopatrenia a/alebo druhu operácie. Pre každý druh operácie špecifikovať oprávnené náklady, podmienky oprávnenosti, uplatniteľné sumy a miery podpory a zásady stanovovania kritérií výberu. Ak sa podpora poskytuje na finančný nástroj vykonávaný podľa článku 38 ods. 4 prvého pododseku písm. a) a b) nariadenia (EÚ) č. 1303/2013, opis druhu finančného nástroja, všeobecných kategórií konečných prijímateľov, všeobecných kategórií oprávnených nákladov a maximálnej miery podpory. V prípade opatrenia alebo časti opatrení financovaných z dodatočných zdrojov uvedených v článku 58a nariadenia (EÚ) č. 1305/2013 sa uvádza samostatný opis.“

    c)

    Bod 10 sa mení takto:

    i)

    Názov sa nahrádza takto:

    „Plán financovania obsahujúci samostatné štruktúrované tabuľky pre písmená a) až d) a uvádzajúci informácie uvedené v písmene e) pre Nástroj Európskej únie na obnovu osobitne:“.

    ii)

    V písmene c) sa bod v) nahrádza takto:

    „v)

    v prípade operácií vykonávaných v súlade s článkami 38 a 39 nariadenia (EÚ) č. 1305/2013, pri ktorých sa členský štát rozhodne stanoviť minimálnu prahovú hodnotu strát na 20 % až 30 %, a v prípade operácií vykonávaných v súlade s článkom 37 ods. 1 a článkom 39a nariadenia (EÚ) č. 1305/2013 uplatniteľný príspevok z EPFRV a orientačná miera príspevku.“

    iii)

    Dopĺňa sa toto písmeno e):

    „e)

    V prípade dodatočných zdrojov uvedených v článku 58a nariadenia (EÚ) č. 1305/2013:

    i)

    ročný príspevok;

    ii)

    miera príspevku uplatniteľná na podporované opatrenia;

    iii)

    členenie podľa opatrení a oblastí zamerania;

    iv)

    príspevok na technickú pomoc;

    v)

    ak sa opatrenie alebo druh operácie vykonáva s príspevkom z finančných nástrojov uvedených v článku 38 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia (EÚ) č. 1303/2013, v tabuľke sa samostatne uvádzajú miery príspevku na finančné nástroje a orientačná podpora z Nástroja Európskej únie na obnovu zodpovedajúca plánovanému príspevku na finančný nástroj;

    vi)

    v prípade operácií vykonávaných v súlade s článkami 38 a 39 nariadenia (EÚ) č. 1305/2013, pri ktorých sa členský štát rozhodne stanoviť minimálnu prahovú hodnotu strát na 20 % až 30 %, a v prípade operácií vykonávaných v súlade s článkom 37 ods. 1 a článkom 39a nariadenia (EÚ) č. 1305/2013 uplatniteľný príspevok z Nástroja Európskej únie na obnovu a orientačná miera príspevku.“

    d)

    Bod 11 sa mení takto:

    i)

    Písmeno a) sa nahrádza takto:

    „a)

    podľa oblasti zamerania kvantifikované ciele sprevádzané plánovanými výstupmi a plánovanými celkovými verejnými výdavkami opatrení vybraných na riešenie oblasti zamerania vrátane medzisúčtov týchto plánovaných výstupov a celkových plánovaných výdavkov financovaných z dodatočných zdrojov uvedených v článku 58a nariadenia (EÚ) č. 1305/2013;“.

    ii)

    Dopĺňa sa toto písmeno d):

    „d)

    plánované celkové verejné výdavky súvisiace s podporou podľa článku 36 nariadenia (EÚ) č. 1305/2013, ak je minimálna prahová hodnota strát nižšia ako 30 %.“;

    2.

    Časť 2 sa mení takto:

    a)

    Bod 4 sa nahrádza takto:

    „4.

    Tabuľka sumarizujúca pre jednotlivé oblasti a roky celkový príspevok EPFRV pre príslušný členský štát na celé programovacie obdobie bez dodatočných zdrojov uvedených v článku 58a nariadenia (EÚ) č. 1305/2013 a osobitne príspevok z týchto dodatočných zdrojov pre členský štát na roky 2021 a 2022.“

    b)

    V bode 5 ods. 2 sa písmeno c) nahrádza takto:

    „c)

    rozsahu, úrovne podpory, oprávnených prijímateľov a prípadne metodiky na výpočet sumy alebo miery podpory, v prípade potreby v členení podľa podopatrenia a/alebo druhu operácie. Pre každý druh operácie špecifikovať oprávnené náklady, podmienky oprávnenosti, uplatniteľné sumy a miery podpory a zásady stanovovania kritérií výberu. Ak sa podpora poskytuje na finančný nástroj vykonávaný podľa článku 38 ods. 4 prvého pododseku písm. a) a b) nariadenia (EÚ) č. 1303/2013, opis druhu finančného nástroja, všeobecných kategórií konečných prijímateľov, všeobecných kategórií oprávnených nákladov a maximálnej miery podpory. V prípade opatrenia alebo časti opatrení financovaných z dodatočných zdrojov uvedených v článku 58a nariadenia (EÚ) č. 1305/2013 sa uvádza samostatný opis.“

    3.

    V časti 3 sa bod 5 nahrádza takto:

    „5.

    Plán financovania, v ktorom sa stanovuje:

    „a)

    ročný príspevok z EPFRV bez dodatočných zdrojov uvedených v článku 58a nariadenia (EÚ) č. 1305/2013;

    b)

    celkový príspevok Únie a miera príspevku z EPFRV;

    c)

    v prípade dodatočných zdrojov uvedených v článku 58a nariadenia (EÚ) č. 1305/2013:

    i)

    ročný príspevok;

    ii)

    celkový príspevok Únie a miera príspevku.“


    PRÍLOHA II

    Bod 1 písmeno b) prílohy VII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 808/2014 sa mení takto:

    1.

    Prvý pododsek sa nahrádza takto:

    „Informácie o vykonávaní PRV meranom podľa spoločných a špecifických ukazovateľov vrátane pokroku, ktorý sa dosiahol vo vzťahu k cieľom stanoveným pre každú oblasť zamerania, a o uskutočnených výstupoch v porovnaní s plánovanými výstupmi uvedenými v pláne ukazovateľov. Od výročnej správy o vykonávaní, ktorá sa má predložiť v roku 2017, dosiahnuté výsledky s ohľadom na čiastkové ciele a ciele stanovené vo výkonnostnom rámci (tabuľka F) Dodatočné informácie o fáze vykonávania PRV sa poskytujú na základe údajov o finančných záväzkoch podľa jednotlivých opatrení a oblastí zamerania a o súvisiacom očakávanom pokroku pri dosahovaní cieľov.“

    2.

    V druhom pododseku sa prvá zarážka nahrádza takto:

    „–

    Tabuľka A: Viazané výdavky podľa jednotlivých opatrení a oblastí zamerania s uvedením týchto informácií osobitne pre dodatočné zdroje uvedené v článku 58a nariadenia (EÚ) č. 1305/2013“.


    Top