EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R0336

Nariadenie Komisie (ES) č. 336/2003 z 21. februára 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 824/2000, ktorým sa zriaďujú postupy na preberanie obilnín intervenčnými agentúrami a ktorým sa stanovujú metódy analýzy na určenie akosti obilnín

Ú. v. EÚ L 49, 22.2.2003, p. 6–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/07/2008; Zrušil 32008R0687

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/336/oj

32003R0336



Úradný vestník L 049 , 22/02/2003 S. 0006 - 0006


Nariadenie Komisie (ES) č. 336/2003

z 21. februára 2003,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 824/2000, ktorým sa zriaďujú postupy na preberanie obilnín intervenčnými agentúrami a ktorým sa stanovujú metódy analýzy na určenie akosti obilnín

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1766/92 z 30. júna 1992 o spoločnej organizácii trhu s obilninami [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1666/2000 [2], a najmä na jeho článok 5,

keďže:

(1) článok 5 ods. 5 nariadenia Komisie (ES) č. 824/2000 [3] stanovuje odchýlku vo výške 5 % medzi množstvom určeným vážením a množstvom odhadnutým objemovou metódou v prípade preberania na sklade, v ktorom sú obilniny uskladnené počas ponuky. Pokiaľ je odchýlka prekročená, obilniny sa musia okamžite odvážiť. Náklady vzniknuté pri vážení znáša skladník v prípade, že určená hmotnosť je nižšia ako je zaznamenané alebo Európsky poľnohospodársky usmerňovací a záručný fond v prípade, že je hmotnosť vyššia;

(2) článok 2 nariadenia Komisie (EHS) č. 147/91, ktorým sa definuje a stanovuje množstvová odchýlka množstvových strát poľnohospodárskych produktov vo verejných intervenčných skladoch [4], v znení nariadenia (EHS) č. 652/92 [5], stanovuje pre obilniny medznú odchýlku pre množstvové straty vyplývajúcu z operácií pri bežnom skladovaní a rozdielmi vo výsledkoch medzi dvoma operáciami váženia. Táto odchýlka sa taktiež musí zohľadniť pri určovaní kto bude znášať náklady operácie váženia podľa článku 5 ods. 5 písm. d) nariadenia (ES) č. 824/2000;

(3) nariadenie (ES) č. 824/2000 by sa malo preto príslušne zmeniť a doplniť;

(4) opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Článok 5 ods. 5 písm. d) nariadenia (ES) č. 824/2000 sa nahrádza týmto:

"d) pokiaľ je odchýlka prekročená, obilniny sa musia ihneď odvážiť. Náklady vzniknuté pri vážení znáša skladník v prípade, že určená hmotnosť je nižšia ako hmotnosť zaznamenaná alebo Európsky poľnohospodársky usmerňovací a záručný fond v prípade, že je hmotnosť vyššia, pričom sa berie do úvahy odchýlka stanovená v prvej zarážke článku 2 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 147/91."

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 21. februára 2003

Za Komisiu

Franz Fischler

člen Komisie

[1] Ú. v. ES L 181, 1.7.1992, s. 21.

[2] Ú. v. ES L 193, 29.7.2000, s. 1.

[3] Ú. v. ES L 100, 20.4.2000, s. 31.

[4] Ú. v. ES L 17, 23.1.1991, s. 9.

[5] Ú. v. ES L 70, 17.3.1992, s. 5.

--------------------------------------------------

Top