37.
|
Dodatok 12 sa mení takto:
a)
|
Obsah sa mení takto:
i)
|
Za bod 1.1 sa vkladá tento bod 1.1.1:
„1.1.1.
|
Referenčné dokumenty“;
|
|
ii)
|
Bod 2 sa nahrádza takto:
„2.
|
ZÁKLADNÉ CHARAKTERISTIKY PRIJÍMAČA GNSS“;
|
|
iii)
|
Bod 3 sa nahrádza takto:
„3.
|
VETY POSKYTOVANÉ PRIJÍMAČMI GNSS“;
|
|
iv)
|
Vkladajú sa tieto body 4.2.4 a 4.2.5:
„4.2.4.
|
Štruktúra príkazu WriteRecord
|
|
v)
|
Bod 5.2 sa nahrádza takto:
„5.2.
|
Prenos informácií z prijímača GNSS do VU“;
|
|
vi)
|
Bod 5.2.1 sa vypúšťa;
|
vii)
|
Vkladajú sa tieto body 5.3, 5.4 a 5.4.1:
„5.3.
|
Prenos informácií z VU do prijímača GNSS
|
5.4.
|
Spracovanie chýb
5.4.1.
|
Chýbajúce informácie o polohe z prijímača GNSS“;
|
|
|
viii)
|
Body 6 a 7 sa nahrádzajú takto:
„6.
|
SPRACOVANIE A ZAZNAMENÁVANIE ÚDAJOV O POLOHE JEDNOTKOU VOZIDLA
|
|
ix)
|
Dopĺňa sa tento bod 8:
„8.
|
NESÚLAD ÚDAJOV O POHYBE VOZIDLA“;
|
|
|
b)
|
Bod 1 sa mení takto:
i)
|
Text pred obrázkom 1 sa nahrádza takto:
„1. ÚVOD
V tomto dodatku sú stanovené technické požiadavky na prijímač GNSS a údaje GNSS, ktoré využíva jednotka vozidla, vrátane protokolov, ktoré musia byť zavedené, aby bol zaručený bezpečný a správny dátový prenos údajov o polohe.
1.1. Rozsah pôsobnosti
GNS_1
|
Jednotka vozidla získava údaje o polohe najmenej z jednej satelitnej siete GNSS.
Jednotka vozidla môže, ale nemusí obsahovať externé zariadenie GNSS, ako je znázornené na obrázku 1:“;
|
|
ii)
|
Za bod 1.1 sa vkladá tento bod 1.1.1:
„1.1.1.
|
Referenčné dokumenty
V tejto časti tohto dodatku sa používajú tieto referenčné dokumenty:
NMEA
|
NMEA (National Marine Electronics Association) (Národná asociácia námornej elektroniky) 0183 štandard rozhrania, V4.11“;
|
|
|
iii)
|
V bode 1.2. sa dopĺňajú tieto skratky:
„OSNMA
|
Galileo Open Service Navigation Messages Authentication (otvorená služba systému Galileo na autentifikáciu navigačných správ)
|
RTC
|
Real Time Clock (hodiny reálneho času)
|
“;
|
|
c)
|
Bod 2 sa mení takto:
i)
|
Nadpis sa nahrádza takto:
„2.
|
ZÁKLADNÉ CHARAKTERISTIKY PRIJÍMAČA GNSS“;
|
|
ii)
|
Bod GNS_3 sa nahrádza takto:
„GNS_3
|
Prijímač GNSS musí byť schopný podporovať autentifikáciu navigačných správ v otvorenej službe systému Galileo (OSNMA).“;
|
|
iii)
|
Dopĺňajú sa tieto body GNS_3a až GNS_3g:
„GNS_3a
|
Prijímač GNSS vykoná niekoľko kontrol konzistentnosti s cieľom overiť, či hodnoty, ktoré prijímač GNSS vypočítal na základe údajov OSNMA, mali za následok správne informácie o polohe, rýchlosti a údajoch vozidla, a teda neboli ovplyvnené žiadnym externým útokom, ako je meaconing. Tieto kontroly konzistentnosti tvoria napríklad:
—
|
detekcia neobvyklých emisií výkonu prostredníctvom kombinovaného monitorovania automatického riadenia zosilnenia (Automatic Gain Control, AGC) a pomeru nosiča a hustoty šumu (C/N0),
|
—
|
konzistentnosť merania pseudorozsahu a konzistentnosť merania Dopplerovho javu v priebehu času vrátane detekcie náhlych skokov v meraní,
|
—
|
techniky monitorovania autonómnej integrity prijímača (receiver autonomous integrity monitoring, RAIM) vrátane detekcie nekonzistentných meraní s odhadovanou polohou,
|
—
|
kontroly polohy a rýchlosti vrátane neobvyklých riešení polôh a rýchlostí, náhlych skokov a správania nekonzistentného s dynamikou vozidla,
|
—
|
konzistentnosť času a frekvencie vrátane skokových zmien a odchýlok hodín, ktoré nie sú konzistentné s charakteristikami hodín prijímača.
|
|
GNS_3b
|
Európska komisia vypracuje a schváli tieto dokumenty:
—
|
Dokument o kontrole rozhrania pre vysielaný signál (Signal in Space Interface Control Document, SIS ICD), v ktorom sa podrobne uvádzajú informácie OSNMA prenášané prostredníctvom signálu Galileo.
|
—
|
V usmerneniach k prijímačom OSNMA sa uvádzajú požiadavky na prijímače a procesy v prijímačoch s cieľom zaručiť bezpečné zavedenie OSNMA, ako aj odporúčania na zvýšenie výkonnosti OSNMA.
|
Prijímače GNSS namontované v tachografoch buď interne, alebo externe musia byť zostrojené v súlade s dokumentom SIS ICD a usmerneniami k prijímačom OSNMA.
|
GNS_3c
|
Prijímač GNSS poskytuje pozitívne správy, v tejto prílohe a jej dodatkoch nazývané správy o autentifikovanej polohe, ktoré sa vypracúvajú len s použitím satelitov, z ktorých sa úspešne overila autenticita navigačných správ.
|
GNS_3d
|
Prijímač GNSS poskytuje aj štandardné správy o polohe, ktoré sa vypracúvajú s použitím satelitov v zornom poli, bez ohľadu na to, či sú alebo nie sú autentifikované.
|
GNS_3e
|
Prijímač GNSS používa hodiny reálneho času (RTC) VU ako referenčný čas v prípade synchronizácie času, ktorá je potrebná pre OSNMA.
|
GNS_3f
|
Čas RTC VU poskytuje prijímaču GNSS jednotka vozidla.
|
GNS_3g
|
Maximálnu časovú odchýlku uvedenú v požiadavke 41 prílohy IC spolu s časom RTC VU poskytuje prijímaču GNSS jednotka vozidla.“;
|
|
|
d)
|
Bod 3 sa nahrádza takto:
„3.
|
VETY POSKYTOVANÉ PRIJÍMAČMI GNSS
V tomto oddiele sa opisujú vety, ktoré sa používajú pri prevádzke inteligentného tachografu, na prenos správ o štandardných a autentifikovaných polohách. Tento oddiel je platný pre konfiguráciu inteligentného tachografu s externým zariadením GNSS aj bez neho.
GNS_4
|
Údaje o štandardnej polohe sú založené na vete NMEA o odporúčanom minimálnom množstve údajov (RMC) GNSS, ktorá obsahuje informácie o polohe (zemepisná šírka, zemepisná dĺžka), čas vo formáte UTC (koordinovaný svetový čas) (hhmmss.ss) a rýchlosť vzhľadom na zem v uzloch, ako aj doplnkové hodnoty.
Formát vety RMC je takýto (podľa normy NMEA V4.11):
$--RMC,hhmmss.ss,A,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,x.x,x.x,xxxx,x.x,a,a,a*hh
2.
|
Status, A = Platná poloha, V = Výstraha
|
7.
|
Rýchlosť vzhľadom na zem v uzloch
|
8.
|
Kurz pohybu v stupňoch
|
10.
|
Magnetická deklinácia v stupňoch
|
Stav navigácie je nepovinný a vo vete RMC nemusí byť obsiahnutý.
Údaj o stave poskytuje informáciu, či je signál GNSS dostupný. Pokiaľ stav nenadobudne hodnotu „A“, prijímané údaje (napr. o čase alebo zemepisnej šírke/dĺžke) sa nemôžu použiť na zaznamenanie polohy vozidla vo VU.
Rozlíšenie polohy je založené na už opísanom formáte vety RMC. Prvá časť polí 3 a 5 sa používa na vyjadrenie stupňov. Zvyšok sa používa na vyjadrenie minút s tromi desatinnými číslami. Rozlíšenie je teda 1/1 000 minúty alebo 1/60 000 stupňa (keďže jedna minúta je 1/60 stupňa).
|
GNS_4a
|
Údaje o autentifikovanej polohe sú založené na vete podobnej ako veta NMEA o autentifikovanom minimálnom množstve údajov (AMC), ktorá obsahuje informácie o polohe (zemepisná šírka, zemepisná dĺžka), čas vo formáte UTC (koordinovaný svetový čas) (hhmmss.ss) a rýchlosť vzhľadom na zem v uzloch, ako aj doplnkové hodnoty.
Formát vety AMC je takýto (podľa normy NMEA V4.11, okrem hodnoty č. 2):
$--AMC,hhmmss.ss,A,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,x.x,x.x,xxxx,x.x,a,a,a*hh
2.
|
Stav, A = autentifikovaná poloha (stanovená s použitím aspoň 4 satelitov, z ktorých bola úspešne overená autenticita navigačných správ), J = jamming alebo O = iný útok na GNSS v prípade neprítomnosti zlyhania autentifikácie navigačných správ (zavedením kontrol konzistentnosti podľa bodu GNS_3a), F = zlyhanie autentifikácie navigačných správ (zistené overeniami OSNMA špecifikovanými v dokumentoch, na ktoré sa odkazuje v bode GNS_3b), V = prázdna (autentifikovaná poloha nie je k dispozícii z akéhokoľvek iného dôvodu)
|
7.
|
Rýchlosť vzhľadom na zem v uzloch
|
8.
|
Kurz pohybu v stupňoch
|
10.
|
Magnetická deklinácia v stupňoch
|
Stav navigácie je nepovinný a vo vete AMC nemusí byť obsiahnutý.
Údaj o stave poskytuje informácie, či je k dispozícii autentifikovaná poloha GNSS, či bol zistený útok na signály GNSS, či zlyhala autentifikácia navigačných správ alebo či je poloha GNSS prázdna. Keď stav nenadobudne hodnotu „A“, prijímané údaje (napr. o čase alebo zemepisnej šírke/dĺžke) sa považujú za neplatné a nesmú sa použiť na zaznamenanie polohy vozidla vo VU. Keď stav nadobudne hodnotu „J“ (jamming), „O“ (iný útok na GNSS) alebo „F“ (zlyhanie autentifikácie navigačných správ), vo VU sa zaznamená udalosť „anomália GNSS“, ako sa vymedzuje v prílohe IC a dodatku 1 (EventFaultCode).
|
GNS_5
|
Jednotka vozidla ukladá v databáze VU ako informáciu o polohe zemepisnú šírku a zemepisnú dĺžku s rozlíšením 1/10 minúty alebo 1/600 stupňa, ako je opísané v dodatku 1 pre typ GeoCoordinates.
Príkaz GSA (faktor zníženia presnosti a aktívne satelity GPS) podľa normy NMEA V4.11 môže VU použiť na určenie a zaznamenanie dostupnosti a presnosti signálu štandardných polôh. Údaj HDOP sa používa predovšetkým na poskytnutie informácie o úrovni presnosti zaznamenaných údajov o polohe (pozri bod 4.2.2). Vo VU sa uloží hodnota HDOP (faktor horizontálneho zníženia presnosti) vypočítaná ako minimum hodnôt HDOP získaných z dostupných systémov GNSS.
Identifikátor (Id) systému GNSS označuje príslušný identifikátor (Id) NMEA pre každú konšteláciu GNSS a systém so satelitným rozšírením (SBAS).
$--GSA,a,a,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x.x,x.x,x.x,a*hh
3.
|
ID 1. satelitu používaného na určenie polohy
|
4.
|
ID 2. satelitu používaného na určenie polohy
|
…
14.
|
ID 12. satelitu používaného na určenie polohy
|
ID systému je nepovinné a vo vete GSA nemusí byť obsiahnuté.
Podobne môže VU použiť príkaz vety podobnej ako veta NMEA o autentifikovaných aktívnych satelitoch (ASA) na určenie a zaznamenanie dostupnosti a presnosti signálu autentifikovaných polôh. Hodnoty 1 až 18 sú definované v norme NMEA V4.11.
$--ASA,a,a,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x.x,x.x,x.x,a*hh
3.
|
ID 1. satelitu používaného na určenie polohy
|
4.
|
ID 2. satelitu používaného na určenie polohy
|
…
14.
|
ID 12. satelitu používaného na určenie polohy
|
ID systému je nepovinné a vo vete ASA nemusí byť obsiahnuté.
|
GNS_6
|
Keď sa používa externé zariadenie GNSS, veta GSA sa ukladá v zabezpečenom vysielači/prijímači GNSS s číslom záznamu ‘02’ až ‘06’ a veta ASA sa ukladá s číslom záznamu ‘12’ až ‘16’.
|
GNS_7
|
Maximálna veľkosť viet (napr. RMC, AMC, GSA, ASA alebo iných), ktorá sa môže použiť na dimenzovanie príkazu na čítanie záznamu, je 85 bajtov (pozri tabuľku 1).“;
|
|
|
e)
|
Bod 4 sa mení takto:
i)
|
V bode 4.1.1 sa bod GNS_9 mení takto:
1.
|
Text pred písmenom b) sa nahrádza takto:
„GNS_9
|
Externé zariadenie GNSS tvoria tieto komponenty (pozri obrázok 6):
a)
|
komerčný prijímač GNSS na poskytovanie údajov o polohe prostredníctvom dátového rozhrania GNSS. Dátové rozhranie GNSS môže napríklad zodpovedať norme NMEA V4.11, podľa ktorej prijímač GNSS slúži ako vysielač a prenáša vety NMEA do zabezpečeného vysielača/prijímača GNSS na frekvencii 1 Hz pre vopred určený súbor viet NMEA a viet podobných vetám NMEA, ktorý musí obsahovať prinajmenšom vety RMC, AMC, GSA a ASA. Zavedenie dátového rozhrania GNSS je vecou voľby výrobcu externého zariadenia GNSS.“;
|
|
|
2.
|
písmeno c) sa nahrádza takto:
„c)
|
systém ochranného krytu s funkciou zisťovania nedovolenej manipulácie, v ktorom je uzavretý prijímač GNSS aj zabezpečený vysielač/prijímač GNSS. Funkcia zisťovania nedovolenej manipulácie predstavuje uplatnenie opatrení na bezpečnostnú ochranu, ako sa vyžaduje v profile ochrany inteligentného tachografu.“;
|
|
|
ii)
|
Bod 4.2.1 sa mení takto:
1.
|
Bod GNS_14 sa nahrádza takto:
„GNS_14
|
Komunikačný protokol medzi externým zariadením GNSS a jednotkou vozidla musí podporovať tieto funkcie:
1.
|
zhromažďovanie a distribúcia údajov GNSS (napr. o polohe, časovaní, rýchlosti);
|
2.
|
zhromažďovanie konfiguračných údajov o externom zariadení GNSS;
|
3.
|
riadiaci protokol na podporu spojenia, vzájomnej autentifikácie a kľúčovej dohody relácie medzi externým zariadením GNSS a VU;
|
4.
|
prenos času RTC jednotky vozidla a maximálneho rozdielu medzi skutočným časom a časom RTC jednotky vozidla do externého zariadenia GNSS.“;
|
|
|
2.
|
Za bod GNS_18 sa vkladá tento bod:
„GNS_18a
|
Pokiaľ ide o funkciu 4. prenos času RTC jednotky vozidla a maximálneho rozdielu medzi skutočným časom a časom RTC jednotky vozidla do externého zariadenia GNSS, zabezpečený vysielač/prijímač GNSS použije EF (EF VU) v rovnakom DF s identifikátorom súboru, ktorý sa rovná ‘2F30’, ako je opísané v tabuľke 1.“;
|
|
3.
|
Za bod GNS_19 sa vkladá tento bod:
„GNS_19a
|
Zabezpečený vysielač/prijímač GNSS ukladá údaje prichádzajúce z VU do súboru EF VU. Je to lineárny záznamový súbor fixnej dĺžky s identifikátorom rovným ‘2F30’ v hexadecimálnom formáte.“;
|
|
4.
|
V bode GNS_20 sa prvý podbod nahrádza takto:
„GNS_20
|
Zabezpečený vysielač/prijímač GNSS musí používať pamäť na ukladanie údajov a byť schopný vykonať toľko cyklov čítania/zapisovania, koľko je potrebných počas životnosti minimálne 15 rokov. Okrem tohto aspektu je vnútorné usporiadanie a realizácia zabezpečeného vysielača/prijímača GNSS vecou výrobcu.“;
|
|
5.
|
V bode GNS_21 sa tabuľka 1 nahrádza takto:
„
Tabuľka 1
Štruktúra súboru
|
|
Podmienky prístupu
|
Súbor
|
ID súboru
|
Čítať
|
Aktualizovať
|
Šifrované
|
MF
|
3F00
|
|
|
|
EF.ICC
|
0002
|
ALW
|
NEV
(zo strany VU)
|
Nie
|
DF zariadenia GNSS
|
0501
|
ALW
|
NEV
|
Nie
|
EF EGF_MACertificate
|
C100
|
ALW
|
NEV
|
Nie
|
EF CA_Certificate
|
C108
|
ALW
|
NEV
|
Nie
|
EF Link_Certificate
|
C109
|
ALW
|
NEV
|
Nie
|
EF EGF
|
2F2F
|
SM-MAC
|
NEV
(zo strany VU)
|
Nie
|
EF VU
|
2F30
|
SM-MAC
|
SM-MAC
|
Nie
|
Súbor/Dátový prvok
|
Č. záznamu
|
Veľkosť (bajty)
|
Predvolené hodnoty
|
|
|
Min
|
Max
|
|
MF
|
|
552
|
1031
|
|
EF.ICC
|
|
|
|
|
sensorGNSSSerialNumber
|
|
8
|
8
|
|
|
|
|
|
|
DF zariadenia GNSS
|
|
612
|
1023
|
|
EF EGF_MACertificate
|
|
204
|
341
|
|
EGFCertificate
|
|
204
|
341
|
{00..00}
|
EF CA_Certificate
|
|
204
|
341
|
|
MemberStateCertificate
|
|
204
|
341
|
{00..00}
|
EF Link_Certificate
|
|
204
|
341
|
|
LinkCertificate
|
|
204
|
341
|
{00..00}
|
|
|
|
|
|
EF EGF
|
|
|
|
|
Veta RMC NMEA
|
'01'
|
85
|
85
|
|
1. veta GSA NMEA
|
'02'
|
85
|
85
|
|
2. veta GSA NMEA
|
'03'
|
85
|
85
|
|
3. veta GSA NMEA
|
'04'
|
85
|
85
|
|
4. veta GSA NMEA
|
'05'
|
85
|
85
|
|
5. veta GSA NMEA
|
'06'
|
85
|
85
|
|
Rozšírené sériové číslo externého zariadenia GNSS vymedzené v dodatku 1 ako SensorGNSSSerialNumber.
|
'07'
|
8
|
8
|
|
Identifikátor operačného systému zabezpečeného vysielača/prijímača GNSS vymedzený v dodatku 1 ako SensorOSIdentifier.
|
'08'
|
2
|
2
|
|
Číslo typového schválenia externého zariadenia GNSS, vymedzené v dodatku 1 ako SensorExternalGNSSApprovalNumber.
|
'09'
|
16
|
16
|
|
Identifikátor bezpečnostného komponentu externého zariadenia GNSS vymedzený v dodatku 1 ako SensorExternalGNSSSCIdentifier.
|
'10'
|
8
|
8
|
|
Veta AMC
|
'11'
|
85
|
85
|
|
1. veta ASA
|
'12'
|
85
|
85
|
|
2. veta ASA
|
'13'
|
85
|
85
|
|
3. veta ASA
|
'14'
|
85
|
85
|
|
4. veta ASA
|
'15'
|
85
|
85
|
|
5. veta ASA
|
'16'
|
85
|
85
|
|
Vyhradené na budúce použitie (RFU)
|
Od '17' do 'FD'
|
|
|
|
EF VU
|
|
|
|
|
VuRtcTime (pozri dodatok 1)
|
'01'
|
4
|
4
|
{00..00}
|
VuGnssMaximalTimeDifference (pozri dodatok 1)
|
'02'
|
2
|
2
|
{00..00}
|
“;
|
|
iii)
|
Bod 4.2.2 sa mení takto:
1.
|
V bode GNS_22 sa prvý podbod nahrádza takto:
„GNS_22
|
Bezpečný prenos údajov GNSS o polohe, času RTC jednotky vozidla a maximálneho časového rozdielu medzi skutočným časom a časom RTC jednotky vozidla je možný iba za týchto podmienok:“;
|
|
2.
|
Bod GNS_23 sa nahrádza takto:
„GNS_23
|
Každých T sekúnd, kde T je hodnota nižšia alebo rovná 20, kým sa neuskutoční spojenie alebo vzájomná autentifikácia a kľúčová dohoda relácie, VU požaduje od externého zariadenia GNSS informácie o polohe na základe tohto toku:
1.
|
VU požaduje od externého zariadenia GNSS informácie o polohe spolu s údajmi o faktore zníženia presnosti (z viet GSA a ASA). Zabezpečený vysielač/prijímač VU používa príkazy SELECT (vybrať) a READ RECORD(S) (čítať záznam/záznamy) podľa normy ISO/IEC 7816-4:2013 v režime zabezpečeného spracovania iba na základe autentifikácie, ako je opísané v bode 11.5 dodatku 11, s identifikátorom súboru ‘2F2F’ a číslom záznamu (RECORD) rovným ‘01’ pre vetu RMC NMEA, ‘02’, ‘03’, ‘04’, ‘05’, ‘06’ pre vetu GSA NMEA, ‘11’ pre vetu AMC a ‘12’, ‘13’, ‘14’, ‘15’, ‘16’ pre vetu ASA.
|
2.
|
Posledný prijatý údaj o polohe sa uloží v EF s identifikátorom ‘2F2F’ a záznamy opísané v tabuľke 1 v zabezpečenom vysielači/prijímači GNSS, keď zabezpečený vysielač/prijímač GNSS dostáva údaje NMEA s frekvenciou najmenej 1 Hz z prijímača GNSS prostredníctvom dátového rozhrania GNSS.
|
3.
|
Zabezpečený vysielač/prijímač GNSS posiela odpoveď zabezpečenému vysielaču/prijímaču VU pomocou správy s odpoveďou APDU v režime zabezpečeného spracovania iba na základe autentifikácie, ako je opísané v bode 11.5 dodatku 11.
|
4.
|
Zabezpečený vysielač/prijímač VU skontroluje autenticitu a integritu prijatej odpovede. V prípade kladného výsledku sa údaje o polohe presunú do procesora VU prostredníctvom dátového rozhrania GNSS.
|
5.
|
Procesor VU skontroluje prijaté údaje tak, že z vety RMC NMEA vyberie informácie (napr. o zemepisnej šírke, zemepisnej dĺžke, čase). Veta RMC NMEA obsahuje tieto informácie, ak je neautentifikovaná poloha platná. Ak je neautentifikovaná poloha platná, procesor VU vyberie aj hodnoty faktora HDOP z viet GSA NMEA a vypočíta minimálnu hodnotu pre dostupné satelitné systémy (t. j. keď je určenie polohy dostupné).
|
6.
|
Procesor VU takisto vyberie informácie (napr. o zemepisnej šírke, zemepisnej dĺžke, čase) z vety AMC. Vety AMC obsahujú informácie o tom, či autentifikovaná poloha nie je platná alebo či bol napadnutý signál GNSS. Ak je poloha platná, procesor VU vyberie aj hodnoty faktora HDOP z viet ASA a vypočíta minimálnu hodnotu pre dostupné satelitné systémy (t. j. keď je určenie polohy dostupné).
|
|
GNS_23a
|
VU podľa potreby zapisuje aj čas RTC VU a maximálny časový rozdiel medzi skutočným časom a časom RTC VU, a to použitím príkazov SELECT (vybrať) a WRITE RECORD(S) (zapísať záznam/záznamy) podľa normy ISO/IEC 7816-4:2013 v režime zabezpečeného spracovania správ iba na základe autentifikácie, ako je opísané v bode 11.5 dodatku 11 s identifikátorom súboru ‘2F30’ a číslom záznamu (RECORD) rovným ‘01’ pre VuRtcTime a ‘02’ pre MaximalTimeDifference.“;
|
|
|
iv)
|
Bod 4.2.3 sa mení takto:
1.
|
V bode GNS_26 sa štvrtá a piata zarážka nahrádzajú takto:
„–
|
Ak sa záznam nenájde, zabezpečený vysielač/prijímač GNSS posiela odpoveď ‘6A83’.
|
–
|
Ak externé zariadenie GNSS zistí nedovolenú manipuláciu, posiela ako odpoveď slová označujúce stav ‘6690’.“;
|
|
2.
|
Bod GNS_27 sa vypúšťa;
|
|
v)
|
Vkladajú sa tieto body 4.2.4 a 4.2.5:
„4.2.4.
|
Štruktúra príkazu WriteRecord
V tomto oddiele je podrobne opísaná štruktúra príkazu Write Record (Zapísať záznam). Dopĺňa sa zabezpečené spracovanie správ (v režime iba na základe autentifikácie), ako je opísané v dodatku 11 Spoločné bezpečnostné mechanizmy.
GNS_26a
|
Príkaz podporuje režim zabezpečeného spracovania správ iba na základe autentifikácie, pozri dodatok 11.
|
GNS_26b
|
Príkazová správa
Bajt
|
Dĺžka
|
Hodnota
|
Opis
|
CLA
|
1
|
‘0Ch’
|
Požaduje sa zabezpečené spracovanie správ.
|
INS
|
1
|
‘D2h’
|
Zapísať záznam
|
P1
|
1
|
‘XXh’
|
Číslo záznamu ('00' označuje aktuálny záznam)
|
P2
|
1
|
‘04h’
|
Zapísať záznam s číslom záznamu uvedeným v P1.
|
Data
|
X
|
‘XXh’
|
Dáta
|
|
GNS_26c
|
Záznam uvedený v P1 sa stáva aktuálnym záznamom.
Bajt
|
Dĺžka
|
Hodnota
|
Opis
|
SW
|
2
|
‘XXXXh’
|
Slová označujúce stav (SW1, SW2)
|
—
|
Ak je príkaz úspešný, zabezpečený vysielač/prijímač GNSS posiela odpoveď ‘9000’.
|
—
|
Ak aktuálny súbor nie je záznamovo orientovaný, zabezpečený vysielač/prijímač GNSS posiela odpoveď ‘6981’.
|
—
|
Ak sa príkaz použije s P1 = ‘00’, ale neexistuje aktuálny EF, zabezpečený vysielač/prijímač GNSS posiela odpoveď ‘6986’ (príkaz nie je povolený).
|
—
|
Ak sa záznam nenájde, zabezpečený vysielač/prijímač GNSS posiela odpoveď ‘6A83’.
|
—
|
Ak externé zariadenie GNSS zistí nedovolenú manipuláciu, posiela ako odpoveď slová označujúce stav ‘6690’.
|
|
|
4.2.5.
|
Iné príkazy
GNS_27
|
Zabezpečený vysielač/prijímač GNSS podporuje tieto príkazy tachografu druhej generácie uvedené v dodatku 2:
Príkaz
|
Odkaz
|
Select (Vybrať)
|
Dodatok 2, bod 3.5.1
|
Read Binary (Čítať binárny súbor)
|
Dodatok 2, bod 3.5.2
|
Get Challenge (Dostať výzvu)
|
Dodatok 2, bod 3.5.4
|
PSO: Verify Certificate (Overiť certifikát)
|
Dodatok 2, bod 3.5.7
|
External Authenticate (Autentifikovať externe)
|
Dodatok 2, bod 3.5.9
|
General Authenticate (Autentifikovať všeobecne)
|
Dodatok 2, bod 3.5.10
|
MSE:SET
|
Dodatok 2, bod 3.5.11
|
|
|
“;
|
vi)
|
V bode 4.4.1 sa bod GNS_28 nahrádza takto:
„GNS_28
|
Udalosť „chyba komunikácie s externým zariadením GNSS“ sa zaznamená vo VU, ako je vymedzené v požiadavke 82 prílohy IC a v dodatku 1 (EventFaultType). V tejto súvislosti sa chyba komunikácie objaví vtedy, keď zabezpečený vysielač/prijímač VU nedostane správu s odpoveďou na správu s požiadavkou, ako je opísané v bode 4.2.“;
|
|
vii)
|
V bode 4.4.2 sa bod GNS_29 nahrádza takto:
„GNS_29
|
Ak bolo externé zariadenie GNSS porušené, zabezpečený vysielač/prijímač GNSS zabezpečí nedostupnosť kryptografických materiálov. Ako je opísané v GNS_25 a GNS_26, VU zistí nedovolenú manipuláciu, ak stav odpovede je ‘6690’. VU potom vygeneruje a zaznamená udalosť „pokus o narušenie zabezpečenia“, ako je vymedzené v požiadavke 85 prílohy IC a v dodatku 1 (EventFaultType for tamper detection of GNSS). Prípadne môže externé zariadenie GNSS odpovedať na požiadavky VU bez zabezpečeného spracovania správ a so stavom ‘6A88’.“;
|
|
viii)
|
V bode 4.4.3 sa bod GNS_30 nahrádza takto:
„GNS_30
|
Ak zabezpečený vysielač/prijímač GNSS nedostane údaje od prijímača GNSS, zabezpečený vysielač/prijímač GNSS vygeneruje správu s odpoveďou na príkaz READ RECORD (čítať záznam) s číslom záznamu (RECORD) rovným ‘01’ a s dátovým poľom 12 bajtov – všetky nastavené na 0xFF. Po prijatí správy s odpoveďou s touto hodnotou dátového poľa VU vygeneruje a zaznamená udalosť „chýbajúce informácie o polohe z prijímača GNSS“, ako je vymedzené v požiadavke 81 prílohy IC a v dodatku 1 (EventFaultType).“;
|
|
ix)
|
Bod 4.4.4 sa mení takto:
1.
|
Bod GNS_31 sa nahrádza takto:
„GNS_31
|
Ak VU zistí, že certifikát EGF, ktorý sa používal na vzájomnú autentifikáciu, už nie je platný, VU vygeneruje a zaznamená udalosť „pokus o narušenie zabezpečenia“, ako je vymedzené v požiadavke 85 prílohy IC a v dodatku 1 (EventFaultType v prípade skončenia platnosti certifikátu externého zariadenia GNSS). VU naďalej používa údaje o polohe prijaté z GNSS.“;
|
|
2.
|
Názov obrázka 4 sa nahrádza takto:
„Obrázok 6
Schéma externého zariadenia GNSS“;
|
|
|
f)
|
Bod 5 sa mení takto:
i)
|
V bode 5.1 sa bod GNS_32 nahrádza takto:
„GNS_32
|
V prípade prenášania údajov o polohe, DOP a satelitoch prijímač GNSS slúži ako vysielač a odovzdáva vety NMEA alebo vety podobné ako vety NMEA procesoru VU, ktorý funguje ako prijímač na frekvencii 1/10 Hz alebo vyššej, pre vopred určený súbor viet, ktorý musí obsahovať prinajmenšom vety RMC, GSA, AMC a ASA. Prípadne môžu procesor VU a interný prijímač GNSS použiť iné dátové formáty na výmenu údajov, ktoré obsahujú vety NMEA alebo vety podobné ako vety NMEA uvedené v GNS_4, GNS_4a and GNS_5.“;
|
|
ii)
|
Bod 5.2 sa nahrádza takto:
„5.2.
|
Prenos informácií z prijímača GNSS do VU
GNS_34
|
Procesor VU skontroluje prijaté údaje tak, že z vety RMC NMEA a vety AMC vyberie informácie (napr. o zemepisnej šírke, zemepisnej dĺžke, čase).
|
GNS_35
|
Veta RMC NMEA obsahuje tieto informácie, ak je neautentifikovaná poloha platná. Ak neautentifikovaná poloha nie je platná, údaje o polohe nie sú dostupné a nemôžu sa použiť na zaznamenanie polohy vozidla. Ak je neautentifikovaná poloha platná, procesor VU vyberie z viet GSA NMEA aj hodnoty HDOP.
|
GNS_36
|
Procesor VU takisto vyberie informácie (napr. o zemepisnej šírke, zemepisnej dĺžke, čase) z vety AMC. Veta AMC obsahuje tieto informácie, ak je neautentifikovaná poloha platná podľa GNS_4a. Ak je neautentifikovaná poloha platná, procesor VU vyberie z viet ASA aj hodnoty HDOP.
|
|
5.3.
|
Prenos informácií z VU do prijímača GNSS
GNS_37
|
Procesor VU poskytuje prijímaču GNSS čas RTC VU a maximálny rozdiel medzi skutočným časom a časom RTC VU v súlade s bodmi GNS_3f a GNS_3g.
|
|
5.4.
|
Spracovanie chýb
5.4.1.
|
Chýbajúce informácie o polohe z prijímača GNSS
GNS_38
|
VU vygeneruje a zaznamená udalosť „chýbajúce informácie o polohe z prijímača GNSS“, ako je vymedzené v požiadavke 81 prílohy IC a v dodatku 1 (EventFaultType).“;
|
|
|
|
|
g)
|
Body 6 a 7 sa nahrádzajú takto:
„6.
|
SPRACOVANIE A ZAZNAMENÁVANIE ÚDAJOV O POLOHE JEDNOTKOU VOZIDLA
Tento oddiel je platný pre konfiguráciu inteligentného tachografu s externým zariadením GNSS aj bez neho.
GNS_39
|
Údaje o polohe sa ukladajú vo VU spolu s príznakom označujúcim, či bola poloha autentifikovaná. Keď je potrebné údaje o polohe zaznamenať vo VU, platia tieto pravidlá:
a)
|
Ak sú autentifikovaná aj štandardná poloha platné a konzistentné, vo VU sa zaznamená štandardná poloha a jej presnosť a príznak sa nastaví na „autentifikovaná“.
|
b)
|
Ak sú autentifikovaná aj štandardná poloha platné, ale nie sú konzistentné, vo VU sa zaznamená autentifikovaná poloha a jej presnosť a príznak sa nastaví na „autentifikovaná“.
|
c)
|
Ak je autentifikovaná poloha platná a štandardná poloha nie je platná, vo VU sa zaznamená autentifikovaná poloha a jej presnosť a príznak sa nastaví na „autentifikovaná“.
|
d)
|
Ak je štandardná poloha platná a autentifikovaná poloha nie je platná, vo VU sa zaznamená štandardná poloha a jej presnosť a príznak sa nastaví na „neautentifikovaná“.
|
Autentifikovaná a štandardná poloha sa považujú za konzistentné, ako je znázornené na obrázku 7, keď sa horizontálna autentifikovaná poloha nachádza v kruhu so stredom v horizontálnej štandardnej polohe a polomerom, ktorý je výsledkom hodnoty R_H zaokrúhlenej na najbližšie celé číslo nahor a vypočítanej podľa tohto vzorca:
R_H = 1,74 • σUERE • HDOP
|
kde:
—
|
R_H je relatívny polomer kruhu okolo odhadovanej horizontálnej polohy v metroch. Je to ukazovateľ, ktorý sa používa na kontrolu konzistencie medzi štandardnou a autentifikovanou polohou,
|
—
|
σUERE je štandardná odchýlka pre chybu ekvivalentného rozsahu používateľa (user equivalent range error, UERE), ktorá modeluje všetky chyby merania cieľovej aplikácie vrátane mestských prostredí. Použije sa konštantná hodnota σ– UERE = 10 metrov,
|
—
|
HDOP je faktor horizontálneho zníženia presnosti vypočítaný prijímačom GNSS,
|
—
|
σUERE . HDOP je odhad druhej odmocniny strednej kvadratickej odchýlky (root mean squared error) v horizontálnej doméne.
|
|
GNS_40
|
Keď hodnota stavu v prijatej vete AMC nadobudne hodnotu „J“, „O“ alebo „F“ v súlade s požiadavkou GNS_4a, VU vygeneruje a zaznamená udalosť „anomália GNSS“, ako je vymedzené v požiadavke 88a prílohy IC a v dodatku 1 (EventFaultType). Jednotka vozidla môže vykonať dodatočné kontroly pred uložením udalosti „anomália GNSS“ po prijatí nastavenia na hodnotu „J“ alebo „O“.
|
|
7.
|
ČASOVÝ ROZPOR GNSS
GNS_41
|
Ak VU zistí nesúlad medzi časom funkcie merania času jednotky vozidla a časom pochádzajúcim zo signálov GNSS, vygeneruje a zaznamená udalosť „časový rozpor“, ako je vymedzené v požiadavke 86 prílohy IC a v dodatku 1 (EventFaultType).“;
|
|
|
h)
|
Dopĺňa sa tento bod 8:
„8.
|
NESÚLAD ÚDAJOV O POHYBE VOZIDLA
GNS_42
|
VU musí iniciovať a zaznamenať udalosť „nesúlad údajov o pohybe vozidla“ v súlade s požiadavkou 84 prílohy IC, ak informácie o pohybe vypočítané zo snímača pohybu sú v rozpore s informáciami o pohybe vypočítanými z interného prijímača GNSS, z externého zariadenia GNSS alebo z iných zdrojov nezávislých od snímača pohybu, ako sa stanovuje v požiadavke 26 prílohy IC.
Udalosť „nesúlad údajov o pohybe vozidla“ sa spustí pri výskyte jednej z týchto podmienok aktivácie:
|
Podmienka spustenia č. 1:
Použije sa useknutý priemer rozdielov rýchlosti medzi týmito zdrojmi, keď sú k dispozícii informácie o polohe z prijímača GNSS a keď je zapaľovanie vozidla zapnuté, ako sa uvádza ďalej:
—
|
každých maximálne 10 sekúnd sa vypočíta absolútna hodnota rozdielu medzi rýchlosťou vozidla odhadnutou z GNSS a rýchlosťou odhadnutou zo snímača pohybu,
|
—
|
na výpočet useknutého priemeru sa použijú všetky vypočítané hodnoty v časovom okne obsahujúcom posledných päť minút pohybu vozidla,
|
—
|
useknutý priemer sa vypočíta ako priemer 80 % hodnôt, ktoré zostanú po eliminácii najvyšších absolútnych hodnôt.
|
Udalosť „nesúlad údajov o pohybe vozidla“ sa spustí, ak je useknutý priemer počas piatich neprerušených minút pohybu vozidla vyšší ako 10 km/h. (Poznámka: Použitie useknutého priemeru za posledných 5 minút má za cieľ obmedziť riziko zahrnutia extrémnych a prechodných hodnôt).
Pri výpočte useknutého priemeru sa vozidlo považuje za pohybujúce sa, ak aspoň jedna hodnota rýchlosti vozidla buď zo snímača pohybu, alebo z prijímača GNSS sa nerovná nule.
|
|
Podmienka spustenia č. 2:
Udalosť „nesúlad údajov o pohybe vozidla“ sa spustí aj vtedy, ak je pravdivá táto podmienka:
GnssDistance>[OdometerDifference×OdometerToleranceFactor+Minimum(SlipDistanceUpperlimit;(OdometerDifference×SlipFactor))+GnssTolerance+FerryTrainDistance]
kde:
—
|
GnssDistance je vzdialenosť medzi aktuálnou polohou vozidla a predchádzajúcou polohou vozidla, pričom obe boli získané zo správ o platnej autentifikovanej polohe, bez zohľadnenia výšky,
|
—
|
OdometerDifference je rozdiel medzi aktuálnou hodnotou počítadla kilometrov a hodnotou počítadla kilometrov zodpovedajúcou predchádzajúcej správe o platnej autentifikovanej polohe,
|
—
|
OdometerToleranceFactor sa rovná hodnote 1,1 (najhorší prípad faktora tolerancie pre všetky tolerancie merania počítadla kilometrov vozidla),
|
—
|
GnssTolerance sa rovná hodnote 1 km (najhorší prípad tolerancie GNSS),
|
—
|
Minimum [SlipDistanceUpperLimit; (OdometerDifference * SlipFactor)] je minimálna hodnota medzi:
—
|
SlipDistanceUpperLimit, ktorý sa rovná hodnote 10 km (horný limit dĺžky šmyku spôsobeného klznými účinkami počas brzdenia),
|
—
|
a OdometerDifference * SlipFactor, kde SlipFactor sa rovná hodnote 0,2 (maximálny vplyv klzných účinkov počas brzdenia),
|
|
—
|
FerryTrainDistance sa vypočíta ako: FerryTrainDistance = 200 km/h * tFerryTrain, kde tFerryTrain je súčet počtu hodín prevozu trajektom/vlakom v zvažovanom časovom intervale. Trvanie prevozu trajektom/vlakom sa definuje ako rozdiel času medzi jeho príznakom ukončenia a jeho príznakom začiatku.
|
Predchádzajúce overenia sa vykonávajú každých 15 minút, ak sú k dispozícii potrebné údaje o polohe, v opačnom prípade hneď, ako sa údaje o polohe sprístupnia.
V prípade tejto podmienky spustenia:
—
|
dátum a čas začiatku udalosti je rovnaký ako dátum a čas, keď bola prijatá správa o predchádzajúcej polohe,
|
—
|
dátum a čas konca udalosti je rovnaký ako dátum a čas, keď sa kontrolovaná podmienka opäť stane nesplnenou.
|
|
|
Podmienka spustenia č. 3:
Jednotka vozidla narazí na rozdiel spočívajúci v tom, že počas určitého obdobia snímač pohybu nezistí žiadny pohyb a nezávislý zdroj pohybu zistí pohyb. Podmienky zaznamenania rozdielu a obdobia zistenia rozdielu stanoví výrobca jednotky vozidla, aj keď tento rozdiel sa musí zistiť v intervale nepresahujúcom tri hodiny.“
|
|
|
|
|