EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R0125

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/125 z 24. januára 2018, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku

C/2018/0260

Ú. v. EÚ L 22, 26.1.2018, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/125/oj

26.1.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 22/10


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/125

z 24. januára 2018,

ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 1 písm. e),

keďže:

(1)

Nariadením (EHS) č. 2658/87 sa stanovila nomenklatúra tovaru (ďalej len „kombinovaná nomenklatúra“), ktorá je uvedená v prílohe I k uvedenému nariadeniu.

(2)

V doplnkovej poznámke 2 f) k 27. kapitole kombinovanej nomenklatúry sa vymedzuje skupina výrobkov označovaných ako „vykurovacie oleje“. Tieto výrobky sú zatriedené buď do podpoložiek 2710 19 51 až 2710 19 68 alebo do podpoložiek 2710 20 31 až 2710 20 39 v závislosti od ich fyzikálno-chemických vlastností a charakteristík.

(3)

Jednou z takýchto fyzikálno-chemických charakteristík je číslo zmydelnenia. „Vykurovacie oleje“ doplnkovej poznámky 2 f) prvého odseku prvej zarážky musia mať číslo zmydelnenia menej ako 4. Toto pravidlo sa vzťahuje na výrobky patriace do podpoložiek 2710 19 51 až 2710 19 68. Existuje však výnimka pre výrobky patriace do podpoložiek 2710 20 31 až 2710 20 39 (výrobky s obsahom monoalkylesterov mastných kyselín alebo „FAMAE“), v prípade ktorých číslo zmydelnenia presahuje hodnotu 4. Uvedená výnimka je v súčasnosti stanovená v poznámke pod čiarou k doplnkovej poznámke 2 f).

(4)

Výnimku v súčasnosti stanovenú v poznámke pod čiarou k doplnkovej poznámke 2 f) je potrebné rozšíriť, aby sa zohľadnil vývoj v oblasti technológií, najmä pokiaľ ide o rozvoj obnoviteľných palív obsahujúcich živočíšne alebo rastlinné tuky alebo oleje. Výnimka sa musí rozšíriť aj s cieľom odstrániť možnosť falšovania naftových palív, ktoré sa zvyčajne dosiahne pridaním malých množstiev rastlinných alebo živočíšnych tukov alebo olejov do plynových olejov s cieľom zmeniť ich zatriedenie z plynových olejov (na ktoré sa vzťahujú spotrebné dane) na iné výrobky (na ktoré sa nevzťahujú spotrebné dane). Najmä pridanie rastlinných olejov slúži na zmenu bodu destilácie a dosiahnutie čísla zmydelnenia rovného alebo presahujúceho 4. Pridaním malých množstiev takýchto látok sa z fyzikálno-chemického hľadiska nemení podstatný charakter výrobkov ako vykurovacích olejov. Stále sa používajú ako vykurovacie oleje. V týchto prípadoch sa zrušením požiadavky na číslo zmydelnenia nižšie 4 preto zabezpečí, že takéto výrobky budú zatriedené správne ako vykurovacie oleje, a nie ako iné výrobky.

(5)

Súčasnú výnimku pre výrobky obsahujúce FAMAE je takisto potrebné rozšíriť tak, aby sa vzťahovala na výrobky, v prípade ktorých sa číslo zmydelnenia rovná 4, a nielen na výrobky, v prípade ktorých toto číslo presahuje hodnotu 4.

(6)

Doplnková poznámka 2 f) k 27. kapitole by sa mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, aby sa v celej Únii zabezpečila jej jednotná interpretácia.

(7)

Nariadenie (EHS) č. 2658/87 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(8)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

V 27. kapitole kombinovanej nomenklatúry uvedenej v prílohe I k nariadeniu (EHS) č. 2658/87 sa doplnková poznámka 2 f) mení takto:

1.

v prvom odseku sa prvá zarážka vrátane poznámky pod čiarou nahrádza takto:

„—

nepresahujúcu hodnotu uvedenú v riadku I nasledujúcej tabuľky, keď obsah sírnatých popolov je menej ako 1 % podľa metódy ISO 3987 a číslo zmydelnenia je menej ako 4 podľa metódy ISO 6293-1 alebo ISO 6293-2 (okrem prípadov, keď výrobok obsahuje jednu alebo viac biozložiek, pričom v takomto prípade sa požiadavka uvedená v tejto zarážke týkajúca sa čísla zmydelnenia nižšieho ako 4 neuplatňuje),“;

2.

dopĺňa sa tento štvrtý odsek:

„termín ‚biozložky‘ znamená živočíšne alebo rastlinné tuky, živočíšne alebo rastlinné oleje, alebo monoalkylestery mastných kyselín (FAMAE).“

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 24. januára 2018

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.


Top