This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D1138
Council Decision (EU) 2017/1138 of 19 June 2017 on the position to be taken on behalf of the European Union at the first meeting of the Conference of the Parties of the Minamata Convention on Mercury as regards the adoption of the required content of the certification referred to in Article 3(12) of the Convention and of the guidance referred to in Article 8(8) and (9) of the Convention
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2017/1138 z 19. júna 2017 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať na prvom zasadnutí Konferencie zmluvných strán Minamatského dohovoru o ortuti, pokiaľ ide o prijatie povinného obsahu osvedčenia uvedeného v článku 3 ods. 12 dohovoru a usmernení uvedených v článku 8 ods. 8 a 9 dohovoru
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2017/1138 z 19. júna 2017 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať na prvom zasadnutí Konferencie zmluvných strán Minamatského dohovoru o ortuti, pokiaľ ide o prijatie povinného obsahu osvedčenia uvedeného v článku 3 ods. 12 dohovoru a usmernení uvedených v článku 8 ods. 8 a 9 dohovoru
Ú. v. EÚ L 164, 27.6.2017, p. 56–58
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 164/56 |
ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2017/1138
z 19. júna 2017
o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať na prvom zasadnutí Konferencie zmluvných strán Minamatského dohovoru o ortuti, pokiaľ ide o prijatie povinného obsahu osvedčenia uvedeného v článku 3 ods. 12 dohovoru a usmernení uvedených v článku 8 ods. 8 a 9 dohovoru
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 192 ods. 1 v spojení s článkom 218 ods. 9,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Minamatský dohovor o ortuti (1) (ďalej len „dohovor“) bol v mene Európskej únie schválený 11. mája 2017 rozhodnutím Rady (EÚ) 2017/939 (2). |
(2) |
Dohovor nadobudne platnosť 16. augusta 2017. Prvé zasadnutie konferencie zmluvných strán dohovoru (ďalej len „COP 1“) sa uskutoční 24. – 29. septembra 2017 v Ženeve. Za týchto okolností by mala Rada určiť pozíciu Únie, ktorá sa má zaujať na COP 1. |
(3) |
V článku 3 ods. 8 dohovoru sa od zmluvných strán, ktoré majú v úmysle dovážať ortuť od nezmluvnej strany, vyžaduje, aby takýto dovoz umožnili len pod podmienkou, že im vyvážajúca nezmluvná strana poskytne osvedčenie, že dovážaná ortuť nepochádza ani z primárnej ťažby ortuti, ani zo zvyškovej ortuti z vyraďovania zariadení na výrobu chlóru a alkalických hydroxidov (ďalej len „osvedčenie“). |
(4) |
V článku 3 ods. 12 dohovoru sa stanovuje, že COP 1 prijme povinný obsah takéhoto osvedčenia. Takýto povinný obsah osvedčenia preto bude mať právne účinky. |
(5) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/852 (3) je v súlade s ustanoveniami článku 3 ods. 8 dohovoru doplneného o navrhovaný povinný obsah osvedčenia. |
(6) |
V článku 8 ods. 4 dohovoru sa od zmluvných strán vyžaduje, aby zabezpečili, že nové bodové zdroje, ktoré patria do kategórií zdrojov uvedených v prílohe D, využívajú najlepšie dostupné techniky a najlepšie environmentálne postupy na kontrolu, a pokiaľ je to možné, na zníženie emisií ortuti a zlúčenín ortuti do ovzdušia. |
(7) |
V článku 8 ods. 5 dohovoru sa stanovuje, že zmluvné strany musia kontrolovať, a pokiaľ je to možné, znižovať emisie ortuti a zlúčenín ortuti do ovzdušia z existujúcich bodových zdrojov, ktoré patria do kategórií zdrojov uvedených v prílohe D, prostredníctvom uplatnenia jedného alebo viacerých z týchto opatrení: použitím najlepších dostupných techník a najlepších environmentálnych postupov, stanovením kvantifikovaných cieľov alebo emisných limitov, stanovením stratégie kontroly viacerých znečisťujúcich látok alebo alternatívnymi opatreniami. |
(8) |
V článku 8 ods. 7 dohovoru sa od zmluvných strán vyžaduje, aby zaviedli a udržiavali inventúru emisií ortuti a zlúčenín ortuti do ovzdušia. |
(9) |
V článku 8 ods. 8 dohovoru sa stanovuje, že COP 1 prijme usmernenia k najlepším dostupným technikám a najlepším environmentálnym postupom berúc do úvahy rozdiely medzi novými a existujúcimi zdrojmi a berúc do úvahy potrebu minimalizovať medzizložkové vplyvy, a zároveň prijme usmernenia zamerané na podporu zmluvných strán pri plnení svojich povinností vyplývajúcich z článku 8 ods. 5, najmä pri určovaní cieľov a stanovovaní emisných limitov. |
(10) |
V článku 8 ods. 9 dohovoru sa stanovuje, že konferencia zmluvných strán dohovoru prijme čo najskôr usmernenie ku kritériám, ktoré zmluvné strany môžu vypracovať podľa článku 8 ods. 2 písmena b), ak sa rozhodnú uplatňovať opatrenia na kontrolu emisií ortuti a jej zlúčenín do ovzdušia len na bodové zdroje patriace do danej kategórie zdrojov uvedenej v prílohe D, za predpokladu, že je pokrytých aspoň 75 percent emisií príslušnej kategórie zdroja; ako aj usmernenia k metodike, ktorá sa má použiť pri príprave inventúry emisií ortuti a jej zlúčenín do ovzdušia. |
(11) |
V článku 8 ods. 10 druhej vete dohovoru sa stanovuje, že zmluvné strany musia zohľadniť tieto usmernenia pri vykonávaní príslušných ustanovení uvedeného článku. Takéto usmernenia budú mať preto právne účinky. |
(12) |
Medzivládny rokovací výbor dohovoru na svojom siedmom zasadnutí, ktoré sa uskutočnilo 10. – 15. marca 2016 v Jordánsku, prijal na dočasnom základe štyri usmerňujúce dokumenty uvedené v článku 8 ods. 8 a 9 dohovoru, až kým ich formálne neprijme COP 1. |
(13) |
Právne predpisy Únie vrátane smernice Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ (4) a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 166/2006 (5), spĺňajú ustanovenia článku 8 dohovoru doplnené navrhovanými usmerneniami. |
(14) |
Tento navrhovaný povinný obsah osvedčenia a navrhované štyri usmerňujúce dokumenty by sa preto mali podporiť, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Pozícia, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať na prvom zasadnutí Konferencie zmluvných strán Minamatského dohovoru o ortuti (ďalej len „dohovor“) je podporiť prijatie povinného obsahu osvedčenia uvedeného v článku 3 ods. 12 a usmernení uvedených v článku 8 ods. 8 a 9 dohovoru.
Menšie zmeny dokumentov uvedených v prvom pododseku môžu zástupcovia Únie po porade s členskými štátmi počas koordinačných zasadnutí schváliť bez ďalšieho rozhodnutia Rady.
Článok 2
Rozhodnutie(-ia) Konferencie zmluvných strán dohovoru, ktorým sa prijímajú dokumenty uvedené v článku 1, sa uverejní(-ia) v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Luxemburgu 19. júna 2017
Za Radu
predseda
J. HERRERA
(1) Ú. v. EÚ L 142, 2.6.2017, s. 6.
(2) Rozhodnutie Rady (EÚ) 2017/939 z 11. mája 2017 o uzavretí Minamatského dohovoru o ortuti v mene Európskej únie (Ú. v. EÚ L 142, 2.6.2017, s. 4).
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/852 zo 17. mája 2017 o ortuti a o zrušení nariadenia (ES) č. 1102/2008 (Ú. v. EÚ L 137, 24.5.2017, s. 1).
(4) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia) (Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2010, s. 17).
(5) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 166/2006 z 18. januára 2006 o zriadení Európskeho registra uvoľňovania a prenosov znečisťujúcich látok, ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady 91/689/EHS a 96/61/ES (Ú. v. EÚ L 33, 4.2.2006, s. 1).