This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D1757
Commission Implementing Decision (EU) 2016/1757 of 29 September 2016 on setting up the European Multidisciplinary Seafloor and Water Column Observatory — European Research Infrastructure Consortium (EMSO ERIC) (notified under document C(2016) 5542) (Text with EEA relevance)
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/1757 z 29. septembra 2016 o zriadení Európskeho multidisciplinárneho observatória morského dna a vodného stĺpca – Konzorcia pre európsku výskumnú infraštruktúru (EMSO ERIC) [oznámené pod číslom C(2016) 5542] (Text s významom pre EHP)
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/1757 z 29. septembra 2016 o zriadení Európskeho multidisciplinárneho observatória morského dna a vodného stĺpca – Konzorcia pre európsku výskumnú infraštruktúru (EMSO ERIC) [oznámené pod číslom C(2016) 5542] (Text s významom pre EHP)
C/2016/5542
Ú. v. EÚ L 268, 1.10.2016, p. 113–117
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.10.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 268/113 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2016/1757
z 29. septembra 2016
o zriadení Európskeho multidisciplinárneho observatória morského dna a vodného stĺpca – Konzorcia pre európsku výskumnú infraštruktúru (EMSO ERIC)
[oznámené pod číslom C(2016) 5542]
(Iba anglické, francúzske, grécke, talianske, portugalské, rumunské a španielske znenie je autentické)
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 723/2009 z 25. júna 2009 o právnom rámci Spoločenstva pre Konzorcium pre európsku výskumnú infraštruktúru (ERIC) (1), a najmä na jeho článok 6 ods. 1 písm. a),
keďže:
(1) |
Írsko, Grécko, Španielsko, Francúzsko, Taliansko, Portugalsko, Rumunsko a Spojené kráľovstvo požiadali Komisiu, aby zriadila Európske multidisciplinárne observatórium morského dna a vodného stĺpca – Konzorcium pre európsku výskumnú infraštruktúru (EMSO ERIC). |
(2) |
Írsko, Grécko, Španielsko, Francúzsko, Taliansko, Portugalsko, Rumunsko a Spojené kráľovstvo sa dohodli, že hostiteľským členským štátom konzorcia EMSO ERIC bude Taliansko. |
(3) |
Komisia v súlade s článkom 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 723/2009 túto žiadosť posúdila a dospela k záveru, že spĺňa požiadavky stanovené v uvedenom nariadení. |
(4) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného článkom 20 nariadenia (ES) č. 723/2009, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Týmto sa pod názvom EMSO ERIC zriaďuje Európske multidisciplinárne observatórium morského dna a vodného stĺpca – Konzorcium pre európsku výskumnú infraštruktúru.
2. Základné prvky stanov konzorcia EMSO ERIC sú uvedené v prílohe.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené Írsku, Helénskej republike, Španielskemu kráľovstvu, Francúzskej republike, Talianskej republike, Portugalskej republike, Rumunsku a Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska.
V Bruseli 29. septembra 2016
Za Komisiu
Carlos MOEDAS
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 206, 8.8.2009, s. 1.
PRÍLOHA
ZÁKLADNÉ PRVKY STANOV KONZORCIA EMSO ERIC
1. ÚLOHY A ČINNOSTI
1. |
Konzorcium EMSO ERIC má tieto úlohy:
|
2. |
Konzorcium EMSO ERIC pri vykonávaní svojich úloh:
|
2. ŠTATUTÁRNE SÍDLO
Štatutárnym sídlom konzorcia EMSO ERIC je Rím na území Talianskej republiky, ďalej len „hostiteľský člen“.
3. NÁZOV
Európske multidisciplinárne observatórium morského dna a vodného stĺpca – Konzorcium pre európsku výskumnú infraštruktúru (EMSO ERIC) sa zriaďuje v zmysle nariadenia (ES) č. 723/2009.
4. OBDOBIE TRVANIA A POSTUP LIKVIDÁCIE
1. |
Konzorcium EMSO ERIC sa zriaďuje do 31. decembra 2024. |
2. |
Zhromaždenie členov môže rozhodnúť o likvidácii konzorcia EMSO ERIC dvojtretinovou väčšinou hlasov prítomných členov. |
3. |
Rozhodnutie o likvidácii konzorcia EMSO ERIC a uzavretí postupu likvidácie v súlade s článkom 16 nariadenia (ES) č. 723/2009 oznámi generálny riaditeľ. |
4. |
Všetok majetok zostávajúci po zaplatení dlhov konzorcia EMSO ERIC sa rozdelí medzi členov v pomere k ich akumulovaným príspevkom konzorciu EMSO ERIC v čase jeho zrušenia. |
5. ZÁKLADNÉ ZÁSADY
5.1. Politika prístupu pre používateľov
a) |
Vždy, keď je to možné, a so zohľadnením licencií tretích strán a všetkých existujúcich dohôd je prístup k údajom konzorcia EMSO ERIC bezplatný a otvorený pre všetkých členov vedeckých inštitúcií a iné zainteresované strany. Prístup k infraštruktúre EMSO ERIC sa poskytuje aj kvalifikovaným európskym a medzinárodným vedeckým komunitám, ktorých projekty sa na uvedený účel hodnotia. Konzorcium EMSO ERIC stanoví výberové kritériá, ktoré sa vypracujú na základe odporúčaní príslušnej komunity vedeckých používateľov. Na používanie a zber údajov sa vzťahujú príslušné zákonné ustanovenia týkajúce sa ochrany údajov. |
b) |
Členovia vynaložia primerané úsilie na to, aby vo svojich laboratóriách prijali hosťujúcich vedcov, inžinierov a technikov, a zabezpečili tak spoluprácu so subjektmi, ktoré sú priamo zapojené do činností konzorcia EMSO ERIC. |
5.2. Politika vedeckého hodnotenia
a) |
Ročné vedecké hodnotenie činností konzorcia EMSO ERIC vykonáva vedecko-technický a etický poradný výbor. Hodnotiaca správa sa predloží na schválenie zhromaždeniu členov. |
b) |
Kontrolu činností a prevádzky konzorcia EMSO ERIC vykonáva každých päť rokov skupina nezávislých expertov, ktorých určí zhromaždenie členov na návrh vedecko-technického a etického poradného výboru. |
5.3. Politika šírenia informácií
a) |
Konzorcium EMSO ERIC môže za poplatok poskytovať zozbierané údaje aj iným používateľom, než sú členovia vedeckých inštitúcií a iné zainteresované strany a hodnotené kvalifikované európske a medzinárodné vedecké komunity. Tento poplatok sa vypočíta na základe celkových nákladov spojených s používaním infraštruktúry konzorcia EMSO ERIC daným používateľom v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2003/4/ES (1), smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2007/2/ES (2) a ďalšími platnými právnymi predpismi. Predchádzajúca požiadavka týkajúca sa finančného príspevku sa nevzťahuje na žiadosti o prístup ku katalógom a v súvislosti so všetkými ostatnými žiadosťami nepresiahne primeranú výšku. |
b) |
Ak sa údaje konzorcia EMSO ERIC poskytujú tretím stranám, konzorcium EMSO ERIC si ponecháva všetky práva, nároky a záujmy spojené s týmito údajmi. |
c) |
Používatelia konzorcia EMSO ERIC sa vyzývajú, aby svoje výsledky uverejňovali v odborne recenzovanej vedeckej literatúre a aby svoje príspevky zverejňovali na vedeckých konferenciách, ako aj v iných médiách zameraných na širšie publikum vrátane širokej verejnosti, tlače, občianskych skupín a vzdelávacích inštitúcií. |
d) |
Konzorcium EMSO ERIC pripravuje produkty údajov s pridanou hodnotou určené širokému spektru súkromných a verejných používateľov s cieľom vyvinúť produkty, ktoré spĺňajú potreby zainteresovaných strán. |
5.4. Politika práv duševného vlastníctva
a) |
Duševné vlastníctvo je vlastníctvo vymedzené v článku 2 Dohovoru o zriadení Svetovej organizácie duševného vlastníctva uzavretého 14. júla 1967 v Štokholme. |
b) |
Všetky práva duševného vlastníctva, ktoré vytvorí, získa alebo vyvinie konzorcium EMSO ERIC, má v právomoci a vlastní výlučne konzorcium EMSO ERIC. |
c) |
Zhromaždenie členov určuje politiky konzorcia EMSO ERIC v súvislosti so stanovením, ochranou, riadením a uchovávaním práv duševného vlastníctva konzorcia EMSO ERIC vrátane prístupu k týmto právam, ako je uvedené vo vykonávacích pravidlách konzorcia EMSO ERIC. |
d) |
Generálny riaditeľ po konzultácii s výkonným výborom navrhne cenovú politiku zohľadňujúcu úplné pokrytie nákladov, ktorú schvaľuje zhromaždenie členov. |
e) |
Pokiaľ ide o otázky práv duševného vlastníctva, vzťahy medzi členmi a pozorovateľmi konzorcia EMSO ERIC sa riadia príslušnými vnútroštátnymi právnymi predpismi členov a pozorovateľov a medzinárodnými dohodami, ktorých sú členovia a pozorovatelia stranami. |
f) |
Ustanoveniami týchto stanov a vykonávacích pravidiel nie sú dotknuté základné práva duševného vlastníctva členov a pozorovateľov. |
5.5. Politika zamestnanosti vrátane rovnosti príležitostí
a) |
Konzorcium EMSO ERIC je zamestnávateľom podporujúcim rovnosť príležitostí. Výberové konania uchádzačov o pracovné miesto v konzorciu EMSO ERIC sú transparentné a nediskriminačné a dodržiava sa pri nich zásada rovnosti príležitostí. |
b) |
Pracovné zmluvy spĺňajú platné vnútroštátne zákony a iné právne predpisy krajiny, v ktorej pracovníci vykonávajú svoje činnosti. |
c) |
Podľa požiadaviek vnútroštátnych právnych predpisov každý člen v rámci svojej právomoci uľahčí pohyb a pobyt štátnych príslušníkov členov zapojených do plnenia úloh konzorcia EMSO ERIC, ako aj ich rodinných príslušníkov. |
5.6. Politika verejného obstarávania dodržiavajúca zásady transparentnosti, nediskriminácie a hospodárskej súťaže
a) |
Politika verejného obstarávania konzorcia EMSO ERIC sa riadi zásadami transparentnosti, rovnakého zaobchádzania, nediskriminácie a otvorenej hospodárskej súťaže. |
b) |
Politika verejného obstarávania sa podrobne vymedzuje vo vykonávacích pravidlách. |
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/4/ES z 28. januára 2003 o prístupe verejnosti k informáciám o životnom prostredí, ktorou sa zrušuje smernica Rady 90/313/EHS (Ú. v. EÚ L 41, 14.2.2003, s. 26).
(2) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/2/ES zo 14. marca 2007, ktorou sa zriaďuje Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európskom spoločenstve (Inspire) (Ú. v. EÚ L 108, 25.4.2007, s. 1).