Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0333

2014/333/EÚ: Rozhodnutie Komisie z 5. júna 2014 o ochrane osobných údajov na Európskom justičnom portáli

Ú. v. EÚ L 167, 6.6.2014, p. 57–60 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/333/oj

6.6.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 167/57


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 5. júna 2014

o ochrane osobných údajov na Európskom justičnom portáli

(2014/333/EÚ)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

po porade s európskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov,

keďže:

(1)

Komisia vo svojom oznámení z mája 2008 (1) uviedla, že navrhne a vybuduje Európsky justičný portál (ďalej len „portál“) tak, aby bol riadený v úzkej spolupráci s členskými štátmi.

(2)

Prostredníctvom viacročného akčného plánu týkajúceho sa európskej elektronickej justície na roky 2009 až 2013 (2) z 8. novembra 2008 bola Európskej komisii zverená implementácia portálu. Portál bol spustený 16. júla 2010. Prijatie tohto rozhodnutia sa stalo nevyhnutným až teraz, keďže až teraz je portál pripravený na prvé prepojenie s vnútroštátnymi registrami, ktorého súčasťou je spracovávanie osobných údajov.

(3)

Cieľom portálu je prispieť k dosiahnutiu európskeho justičného priestoru uľahčením a zlepšením prístupu k spravodlivosti a investovaním do informačných a komunikačných technológií s cieľom uľahčiť cezhraničné elektronické súdne konania a súdnu spoluprácu.

(4)

Inštitúcie, orgány, úrady a agentúry Európskej únie, rovnako ako aj členské štáty, musia pri vykonávaní právnych predpisov Únie rešpektovať základné práva a dodržiavať zásady uznané v Charte základných práv Európskej únie, predovšetkým právo na ochranu osobných údajov stanovené v článku 8 danej charty.

(5)

Keďže viaceré úlohy a funkcie Komisie a členských štátov súvisiace s portálom prinesú so sebou rozličné povinnosti a záväzky, pokiaľ ide o ochranu osobných údajov, je dôležité, aby boli jasne vymedzené.

(6)

Vzhľadom na osobitnú povahu činností spojených s Európskym justičným portálom, ktoré sú vyvíjané v spolupráci medzi Komisiou a členskými štátmi, je úloha Komisie pri spracovávaní osobných údajov prostredníctvom portálu obmedzená. Malo by sa spresniť, že Komisia nenesie žiadnu zodpovednosť za obsah prepojených vnútroštátnych databáz sprístupnených prostredníctvom portálu.

(7)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 (3) sa uplatňuje na spracovávanie osobných údajov Komisiou v rámci portálu. V tejto súvislosti je Komisia predovšetkým zodpovedná za poskytovanie IT infraštruktúry pre funkcie portálu vrátane prepojenia vnútroštátnych databáz.

(8)

V súlade s nariadením (ES) č. 45/2001 by mali byť účely spracovávania osobných údajov explicitne stanovené. Spracovávanie osobných údajov Komisiou v rámci portálu by sa malo preto uskutočňovať len s cieľom poskytovať prístup k prepojeným vnútroštátnym databázam uchovávajúcim osobné údaje, poskytovať interaktívne služby umožňujúce používateľom priamu komunikáciu s príslušnými orgánmi v inom členskom štáte, poskytovať prístup k verejným informáciám určeným pre registrovaných používateľov alebo poskytovať kontaktné informácie.

(9)

Komisia by sa mala oprieť o systémové technológie, ktoré odrážajú koncept „špecificky navrhnutej ochrany osobných údajov“. Pri uplatňovaní tohto konceptu by sa malo počas fázy navrhovania funkcie spojenej so spracovávaním osobných údajov v rámci portálu, rovnako ako aj iných funkcií portálu, vykonať posúdenie vplyvu vo vzťahu k ochrane súkromia a osobných údajov. Na základe daného posúdenia by sa mohli zistiť potenciálne riziká týkajúce sa ochrany údajov. V ňom by sa potom vymedzili aj vhodné opatrenia a záruky, ktoré by sa museli začleniť do systému v záujme ochrany osobných údajov.

(10)

Komisia by mala uskutočňovať priebežné a primerané posúdenia bezpečnosti, pokiaľ budú vykonávané činnosti súvisiace s prepojením vnútroštátnych databáz.

(11)

Prostredníctvom portálu je možný prístup jedine k verejne prístupným informáciám v rámci prepojených vnútroštátnych databáz. Kombinovanie informácií z rozličných prepojených vnútroštátnych databáz na rozličné účely by nemalo byť prostredníctvom portálu možné.

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Predmet

Týmto rozhodnutím sa stanovujú funkcie a povinnosti Európskej komisie vo vzťahu k požiadavkám ochrany údajov pri spracovávaní osobných údajov v rámci Európskeho justičného portálu (ďalej len „portál“).

Článok 2

Vymedzenie pojmov

Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňuje vymedzenie pojmov stanovené v nariadení (ES) č. 45/2001. Okrem toho sa uplatňuje aj toto vymedzenie pojmov:

a)

„zúčastnená strana európskej elektronickej justície“ je akýkoľvek zástupca členského štátu alebo partnerskej organizácie európskej elektronickej justície, ktorému bolo udelené povolenie upravovať obsah/časti obsahu v rámci portálu;

b)

„prepojené vnútroštátne databázy“ sú databázy obsahujúce verejne prístupné informácie, ktoré spravujú členské štáty a iné orgány, akými sú napr. profesijné asociácie alebo neziskové organizácie, ktoré sú prostredníctvom portálu prepojené tým spôsobom, že sú im prostredníctvom portálu k dispozícii informácie prístupné na vnútroštátnej úrovni;

c)

„verejne prístupné informácie“ sú informácie, ktoré sú verejnosti prístupné prostredníctvom internetu;

d)

„registrovaný používateľ“ je používateľ portálu, ktorý sa na portál zaregistroval prostredníctvom Autentifikačnej služby Európskej komisie (ECAS – European Commission Authentication Service), napr. „zúčastnená strana európskej elektronickej justície“.

Článok 3

Spracovávanie údajov

Komisia spracováva osobné údaje v rámci portálu len v rozsahu nevyhnutnom na účely:

a)

poskytovania prístupu k prepojeným vnútroštátnym databázam uchovávajúcim osobné údaje;

b)

poskytovania interaktívnych služieb umožňujúcich registrovaným používateľom priamu komunikáciu s príslušnými orgánmi v inom členskom štáte;

c)

poskytovania prístupu k verejným informáciám určeným pre registrovaných používateľov;

d)

poskytovania kontaktných informácií.

Článok 4

Povinnosti prevádzkovateľa

1.   Komisia vykonáva povinnosti prevádzkovateľa v zmysle článku 2 písm. d) nariadenia (ES) č. 45/2001 v súlade s jej príslušnými povinnosťami v rámci portálu uvedenými v tomto článku.

2.   Komisia zabezpečuje dostupnosť, spravovanie a bezpečnosť IT infraštruktúry portálu.

3.   Komisia je zodpovedná za tieto operácie súvisiace so spracovávaním údajov:

a)

organizácia;

b)

sprístupnenie prenosom;

c)

šírenie alebo sprístupňovanie iným spôsobom;

d)

prepojenie alebo skombinovanie osobných údajov získaných z prepojených vnútroštátnych databáz alebo osobných údajov registrovaných používateľov.

4.   Komisia vymedzuje potrebné politiky a uplatňuje vhodné technické riešenia s cieľom plniť si svoje povinnosti v rámci funkcií prevádzkovateľa.

5.   Komisia vykonáva technické opatrenia požadované v záujme zabezpečenia bezpečnosti prenášaných a na portáli zobrazovaných osobných údajov, predovšetkým pokiaľ ide o dôvernosť a integritu v prípade akéhokoľvek prenosu údajov z portálu alebo na portál.

6.   Komisia nenesie zodpovednosť za žiadne aspekty ochrany údajov týkajúce sa

a)

počiatočného zhromažďovania a uchovávania akýchkoľvek údajov získaných z prepojených vnútroštátnych databáz;

b)

akéhokoľvek rozhodnutia prijatého členskými štátmi s cieľom sprístupniť takéto údaje prostredníctvom portálu;

c)

obsahu akýchkoľvek údajov získaných z prepojených vnútroštátnych databáz sprístupnených prostredníctvom portálu.

7.   Povinnosti Komisie nemajú vplyv na povinnosti členských štátov a iných orgánov vo vzťahu k obsahu a prevádzkovaniu prepojených vnútroštátnych databáz, ktoré spravujú.

Článok 5

Povinnosti v súvislosti s informáciami

1.   Komisia poskytuje dotknutým osobám informácie uvedené v článkoch 11 a 12 nariadenia (ES) č. 45/2001, pokiaľ ide o informácie, za ktoré je Komisia zodpovedná v zmysle tohto rozhodnutia.

2.   Bez ohľadu na povinnosti členských štátov a iných orgánov prevádzkujúcich prepojené vnútroštátne databázy, ktoré majú voči dotknutým osobám, Komisia poskytuje dotknutým osobám takisto informácie o tom, na koho sa obrátiť v záujme účinného uplatňovania svojich práv na informácie, na prístup, na opravenie a podávanie námietok v súlade s platnými právnymi predpismi o ochrane údajov. Komisia odkazuje na osobitné vyhlásenia členských štátov a iných orgánov týkajúce sa ochrany súkromia.

3.   Komisia takisto sprístupní na portáli:

a)

preklady oznámení členských štátov týkajúcich sa ochrany súkromia uvedených v odseku 2 do jazykov portálu;

b)

komplexné oznámenie o ochrane súkromia týkajúce sa portálu v súlade s článkami 11 a 12 nariadenia (ES) č. 45/2001, a to jasnou a zrozumiteľnou formou.

Článok 6

Uchovávanie osobných údajov

1.   Pokiaľ ide o výmenu informácií z prepojených vnútroštátnych databáz, na portáli sa neuchovávajú žiadne osobné údaje týkajúce sa dotknutých osôb. Všetky takéto údaje sa uchovávajú vo vnútroštátnych databázach spravovaných členskými štátmi alebo inými orgánmi.

2.   Osobné údaje týkajúce sa používateľov portálu rovnako ako osobné údaje nimi poskytnuté sa na portáli neuchovávajú, pokiaľ nejde o registrovaných používateľov. Osobné údaje registrovaných používateľov sa uchovávajú dovtedy, kým nepožiadajú o zrušenie ich registrácie. V súlade s článkom 3 sa osobné údaje o zúčastnených stranách alebo kontaktných osobách európskej elektronickej justície uchovávajú len dovtedy, kým tieto osoby vykonávajú svoju funkciu.

Článok 7

Dátum nadobudnutia účinnosti

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. júna 2014

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  KOM(2008) 329 v konečnom znení, 30.5.2008.

(2)  Ú. v. EÚ C 75, 31.3.2009, s. 1.

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov (Ú. v. ES L 8, 12.01.2001, s. 1).


Top