Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0831

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 831/2013 z  29. augusta 2013 , ktorým sa stodeväťdesiaty deviatykrát mení nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným so sieťou al-Káida

    Ú. v. EÚ L 233, 31.8.2013, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/831/oj

    31.8.2013   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 233/1


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 831/2013

    z 29. augusta 2013,

    ktorým sa stodeväťdesiaty deviatykrát mení nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným so sieťou al-Káida

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 881/2002 z 27. mája 2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným so sieťou al-Káida (1) a najmä na jeho článok 7 ods. 1 písm. a) a článok 7a ods. 5,

    keďže:

    (1)

    V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa uvádza zoznam osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa podľa uvedeného nariadenia vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov.

    (2)

    Dňa 19. augusta 2013 sankčný výbor Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov (BR OSN) rozhodol o vymazaní jednej fyzickej osoby zo zoznamu osôb, skupín a subjektov, na ktoré by sa malo vzťahovať zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov, po zvážení žiadosti o odstránenie svojho mena zo zoznamu, ktorú predložila táto osoba, a súhrnnej správy ombudsmana ustanoveného podľa rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 1904 (2009). Okrem toho sankčný výbor BR OSN rozhodol 5. augusta 2013 o zmene troch záznamov v tomto zozname.

    (3)

    Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom aktualizovať,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa týmto mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 29. augusta 2013

    Za Komisiu v mene predsedu

    riaditeľ útvaru pre nástroje zahraničnej politiky


    (1)  Ú. v. ES L 139, 29.5.2002, s. 9.


    PRÍLOHA

    Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa mení takto:

    1.

    Pod nadpisom „Fyzické osoby“ sa vypúšťa tento záznam:

    „Mohammed Daki. Adresa: Casablanca, Maroko. Dátum narodenia: 29.3.1965. Miesto narodenia: Casablanca, Maroko. Štátna príslušnosť: Maroko. Číslo cestovného pasu: a) G 482731 (marocký cestovný pas); b) L446524 (marocký cestovný pas). Národné identifikačné číslo: BE-400989 (marocký preukaz totožnosti). Ďalšie informácie: a) meno otca je Lahcen; b) meno matky je Izza Brahim; c) 10.12.2005 deportovaný z Talianska do Maroka. Dátum zaradenia do zoznamu podľa článku 2a ods. 4 písm. b): 12.11.2003.“

    2.

    Záznam „Ata Abdoulaziz Rashid [alias a) Ata Abdoul Aziz Barzingy; b) Abdoulaziz Ata Rashid]. Dátum narodenia: 1.12.1973. Miesto narodenia: Sulaimaniya, Irak. Štátna príslušnosť: Irak. Číslo cestovného pasu: nemecký cestovný dokument („Reiseausweis“) A 0020375. Ďalšie informácie: a) Vo väzbe v Nemecku; b) Člen Ansar Al-Islamu. Dátum zaradenia do zoznamu podľa článku 2a ods. 4 písm. b): 6.12.2005.“ pod nadpisom „Fyzické osoby“ sa nahrádza takto:

    „Ata Abdoulaziz Rashid [alias a) Ata Abdoul Aziz Barzingy; b) Abdoulaziz Ata Rashid]. Dátum narodenia: 1. 12. 1973. Miesto narodenia: Sulaimaniya, Irak. Štátna príslušnosť: Irak. Adresa: Nemecko. Dátum zaradenia do zoznamu podľa článku 2a ods. 4 písm. b): 6. 12. 2005.“

    3.

    Záznam „Ibrahim Mohamed Khalil [alias a) Khalil Ibrahim Jassem, b) Khalil Ibrahim Mohammad, c) Khalil Ibrahim Al Zafiri, d) Khalil]. Dátum narodenia: 02.07.1975, b) 02.05.1972, c) 1971, d) 21.1.1962, e) 02.05.1975. Miesto narodenia: a) Mosul, Irak b) Bagdat, Irak. Štátna príslušnosť: Irak. Číslo cestovného pasu: nemecký cestovný dokument („Reiseausweis“) A 0020375. Adresa: Nemecko. Ďalšie informácie: Vo väzbe v Nemecku. Dátum zaradenia do zoznamu podľa článku 2a ods. 4 písm. b): 6.12.2005.“ pod nadpisom „Fyzické osoby“ sa nahrádza takto:

    „Ibrahim Mohamed Khalil [alias a) Khalil Ibrahim Jassem, b) Khalil Ibrahim Mohammad, c) Khalil Ibrahim Al Zafiri, d) Khalil]. Dátum narodenia: a) 2. 7. 1975, b) 2. 5. 1972, c) 3. 7. 1975, d) 1972, e) 2. 5. 1975. Miesto narodenia: a) Day Az-Zawr, Sýria, b) Bagdad Irak, c) Mosul, Irak. Štátna príslušnosť: Sýria. Číslo cestovného pasu: T04338017 (dočasné pozastavenie vyhostenia vydané cudzineckým úradom mesta Mainz, platné do 8.5.2013). Adresa: ubytovňa pre utečencov Alte Ziegelei, 55128 Mainz, Nemecko. Dátum zaradenia do zoznamu podľa článku 2a ods. 4 písm. b): 6. 12. 2005.“

    4.

    Záznam „Atilla Selek (alias Muaz). Adresa: Kauteräckerweg 5, 89077 Ulm, Nemecko Dátum narodenia: 28.2.1985. Miesto narodenia: Ulm, Nemecko. Štátna príslušnosť: Nemecko. Číslo cestovného pasu: 7020142921 (nemecký cestovný pas vydaný v Ulme v Nemecku, platný do 3.12.2011). Národné identifikačné číslo: 702092811 (nemecký vnútroštátny preukaz totožnosti (Bundespersonalausweis) vydaný v Ulme v Nemecku, platný do 6.4.2010). Ďalšie informácie: a) spojený ako člen s Úniou islamského džihádu (IJU), známou aj ako Skupina islamského džihádu; b) nachádza sa vo väzení v Nemecku od júna 2010. Dátum zaradenia do zoznamu podľa článku 2a ods. 4 písm. b): 18.6.2009.“ pod nadpisom „Fyzické osoby“ sa nahrádza takto:

    „Atilla Selek (alias Muaz). Dátum narodenia: 28. 2. 1985. Miesto narodenia: Ulm, Nemecko. Národné identifikačné číslo: L1562682 (doklad totožnosti vydaný cudzineckým orgánom vo Freiburgu v Nemecku). Adresa: Kurwaldweg 1, 75365 Calw, Nemecko. Dátum zaradenia do zoznamu podľa článku 2a ods. 4 písm. b): 18. 6. 2009.“


    Top