Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22006D0082

    2006/82/ES: Rozhodnutie č. 1/2005 Asociačnej rady EÚ – Bulharsko z  9. marca 2005 o účasti Bulharska na systéme Spoločenstva pre rýchlu výmenu informácií o nebezpečenstvách vznikajúcich z používania spotrebiteľských výrobkov (RAPEX systém) podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/95/ES z  3. decembra 2001 o všeobecnej bezpečnosti výrobkov

    Ú. v. EÚ L 40, 11.2.2006, p. 15–16 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Ú. v. EÚ L 270M, 29.9.2006, p. 136–137 (MT)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/82(1)/oj

    11.2.2006   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 40/15


    ROZHODNUTIE č. 1/2005 ASOCIAČNEJ RADY EÚ – BULHARSKO

    z 9. marca 2005

    o účasti Bulharska na systéme Spoločenstva pre rýchlu výmenu informácií o nebezpečenstvách vznikajúcich z používania spotrebiteľských výrobkov (RAPEX systém) podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/95/ES z 3. decembra 2001 o všeobecnej bezpečnosti výrobkov

    (2006/82/ES)

    ASOCIAČNÁ RADA

    so zreteľom na Európsku dohodu medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Bulharskou republikou na strane druhej, ktorá bola podpísaná 8. marca 1993 v Bruseli, najmä na jej článok 93,

    so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2001/95/ES (1), najmä na jej článok 12,

    so zreteľom na list Misie Bulharskej republiky pri Európskych spoločenstvách z 28. novembra 2003 adresovaný generálnemu riaditeľovi pre zdravie a ochranu spotrebiteľov, v ktorom bola Komisia požiadaná, aby začala postupy, ktorými umožní Bulharsku prístup do systému RAPEX,

    keďže:

    (1)

    Článok 93 Európskej dohody ustanovuje, že zmluvné strany spolupracujú s cieľom dosiahnuť úplnú kompatibilitu medzi systémami ochrany spotrebiteľa v Bulharsku a v Spoločenstve. Za týmto účelom v rámci existujúcich možností spolupráca okrem iného zahŕňa výmenu informácií a prístup do databáz Spoločenstva.

    (2)

    Článok 12 ods. 4 smernice 2001/95/ES ustanovuje, že systém RAPEX je prístupný kandidátskym krajinám v rámci dohôd medzi Spoločenstvom a týmito krajinami a na základe podmienok definovaných v týchto dohodách. Všetky takéto dohody majú byť založené na reciprocite a majú obsahovať ustanovenia o dôvernosti zodpovedajúce ustanoveniam platným v Spoločenstve.

    (3)

    Príloha II k smernici 2001/95/ES ustanovuje postupy na používanie RAPEX-u a usmernenia pre oznamovanie.

    (4)

    Komisia prijala 29. apríla 2004 usmernenia riadenia systému RAPEX, ako sa požaduje v bode 8 prílohy II k smernici z 29. apríla 2004 (2).

    (5)

    Od spustenia systému TRAPEX (prechodný systém pre rýchlu výmenu informácií), ktorý odráža činnosti systému RAPEX pre kandidátske krajiny, v máji 1999 sa na ňom Bulharsko aktívne zúčastňovalo,

    ROZHODLA TAKTO:

    Článok 1

    Bulharsko sa zúčastňuje na systéme RAPEX, pričom má rovnaké práva a povinnosti ako súčasní členovia v súlade s príslušnými ustanoveniami smernice 2001/95/ES a usmerneniami systému RAPEX.

    Článok 2

    Bulharsko uplatňuje rovnaké zásady dôvernosti ako ostatní členovia systému RAPEX.

    Článok 3

    Bulharsko podnikne v spolupráci so službami Komisie nevyhnutné praktické kroky na dosiahnutie plného súladu s požiadavkami stanovenými v smernici 2001/95/ES a postupmi uvedenými v usmerneniach systému RAPEX.

    Komisia zabezpečí najmä úvodnú odbornú prípravu bulharských úradníkov na používanie aplikácie RAPEX.

    Článok 4

    Akékoľvek problémy, ktoré vzniknú pri uplatňovaní toho rozhodnutia, sa riešia v priamom styku medzi službami Komisie a bulharskými orgánmi v kontexte systému RAPEX. Ak sa nenájde obojstranne prijateľné riešenie, do troch mesiacov od podania žiadosti niektorej zo strán sa v Asociačnej rade uskutoční výmena názorov.

    Po tejto výmene názorov alebo po uplynutí obdobia uvedeného v predchádzajúcom pododseku môže Asociačná rada prijať náležité odporúčania na vyriešenie daných problémov.

    Tieto postupy používané v Asociačnej rade sa nedotýkajú žiadnej činnosti v zmysle príslušných právnych predpisov o ochrane spotrebiteľa platných na území strán.

    Článok 5

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť v deň jeho prijatia.

    V Bruseli 9. marca 2005

    Za Asociačnú radu

    predseda

    J. ASSELBORN


    (1)  Ú. v. ES L 11, 15.1.2002, s. 4.

    (2)  Ú. v. EÚ L 151, 30.4.2004, s. 86.


    Top