This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0956
Commission Regulation (EC) No 956/2005 of 23 June 2005 amending Regulation (EEC) No 411/88 on the method and the rate of interest to be used for calculating the costs of financing intervention measures comprising buying-in, storage and disposal
Nariadenie Komisie (ES) č. 956/2005 z 23. júna 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 411/88 o metóde a úrokovej miere, ktoré sa majú používať na výpočet nákladov financovania intervenčných opatrení zahŕňajúcich nákup, skladovanie a nakladanie
Nariadenie Komisie (ES) č. 956/2005 z 23. júna 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 411/88 o metóde a úrokovej miere, ktoré sa majú používať na výpočet nákladov financovania intervenčných opatrení zahŕňajúcich nákup, skladovanie a nakladanie
Ú. v. EÚ L 164, 24.6.2005, p. 8–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2006; Nepriamo zrušil 32006R0884
24.6.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 164/8 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 956/2005
z 23. júna 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 411/88 o metóde a úrokovej miere, ktoré sa majú používať na výpočet nákladov financovania intervenčných opatrení zahŕňajúcich nákup, skladovanie a nakladanie
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1883/78 z 2. augusta 1978, ktorým sa stanovujú všeobecné pravidlá financovania intervencií Záručnou sekciou Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (1), a najmä na jeho článok 5,
keďže:
(1) |
V článku 5 treťom pododseku nariadenia (EHS) č. 1883/78 sa ustanovuje, že ak je priemerná miera úrokových nákladov znášaná členským štátom, pokiaľ ide o intervenčné opatrenia, vyššia ako dvojnásobok jednotnej úrokovej miery stanovenej pre Spoločenstvo, Komisia môže financovať tieto úrokové náklady počas rozpočtových rokov 2005 a 2006 na základe jednotnej úrokovej miery zvýšenej o rozdiel medzi dvojnásobkom tejto miery a skutočnou mierou znášanou týmto členským štátom. |
(2) |
S cieľom stanoviť úrokovú mieru, ktorá sa má brať do úvahy v prípade príslušných členských štátov, by sa mala v nariadení Komisie (EHS) č. 411/88 (2) spresniť metóda uplatniteľná počas rozpočtových rokov 2005 a 2006. |
(3) |
Pokiaľ členský štát neoznámil Komisii priemernú mieru úrokových nákladov, ktorú vynaložil, Komisia použije osobitnú referenčnú sadzbu stanovenú na základe reprezentatívnych referenčných sadzieb v členských štátoch. |
(4) |
Vzhľadom na pristúpenie Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska 1. mája 2004 je nevyhnutné, aby sa v tejto referenčnej sadzbe zohľadnili aj referenčné sadzby reprezentatívne pre každú z týchto krajín. Tieto sadzby by sa preto mali stanoviť za rovnakých podmienok ako v prípade ostatných členských štátov. |
(5) |
Nariadenie (EHS) č. 411/88 by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(6) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre fond, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (EHS) č. 411/88 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Článok 4 sa nahrádza takto: „Článok 4 1. Ak je miera úrokových nákladov, ktorú znáša členský štát, nižšia ako jednotná úroková miera stanovená pre Spoločenstvo počas najmenej 6 mesiacov, stanoví sa pre tento členský štát osobitná úroková miera. 2. Priemerná miera úrokových nákladov znášaná členským štátom sa oznámi Komisii najneskôr dvadsať dní pred koncom rozpočtového roka. Táto miera sa vzťahuje na šesť mesiacov predchádzajúcich tomuto oznámeniu. V prípade Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska sa však na rozpočtový rok 2005 táto miera vzťahuje na obdobie od 1. mája do 31. augusta 2004. V prípade jej neoznámenia sa musí uplatniť priemerná úroková miera, ktorá sa stanoví na základe referenčnej úrokovej miery uvedenej v prílohe. Ak nie sú dostupné všetky tieto referenčné úrokové miery na celé referenčné obdobie uvedené v prvom pododseku, použijú sa miery, ktoré sú dostupné počas tohto referenčného obdobia. 3. Na rozpočtové roky 2005 a 2006 platí, že pokiaľ je priemerná miera úrokových nákladov znášaných členským štátom vyššia ako dvojnásobok jednotnej úrokovej miery stanovenej pre Spoločenstvo, úroková miera preplácaná z rozpočtu Spoločenstva sa vypočíta podľa tohto vzorca: TR = TIU + [TIC – (2 × TIU)] kde: TR = úroková miera, ktorá sa uhradí členským štátom; TIU = jednotná úroková miera; TIC = úroková miera oznámená členským štátom v súlade s odsekom 2 prvým pododsekom alebo úroková miera uplatniteľná v prípade neoznámenia členským štátom v súlade s odsekom 2 druhým pododsekom.“ |
2. |
Príloha sa nahrádza prílohou k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť prvým dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa na výdavky vzniknuté od 1. októbra 2004.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 23. júna 2005
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 216, 5.8.1978, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 695/2005 (Ú. v. EÚ L 114, 4.5.2005, s. 1).
(2) Ú. v. ES L 40, 13.2.1988, s. 25. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2623/1999 (Ú. v. ES L 318, 11.12.1999, s. 14).
PRÍLOHA
„PRÍLOHA
Referenčná úroková sadzba uvedená v článku 4 ods. 2 druhom pododseku
1. |
Česká republika Prague interbank borrowing offered rate (PRIBOR) na tri mesiace |
2. |
Dánsko Copenhagen interbank borrowing offered rate (CIBOR) na tri mesiace |
3. |
Estónsko Talin interbank borrowing offered rate (TALIBOR) na tri mesiace |
4. |
Cyprus Nicosia interbank borrowing offered rate (NIBOR) na tri mesiace |
5. |
Lotyšsko Riga interbank borrowing offered rate (RIGIBOR) na tri mesiace |
6. |
Litva Vilnius interbank borrowing offered rate (VILIBOR) na tri mesiace |
7. |
Maďarsko Budapest interbank borrowing offered rate (BUBOR) na tri mesiace |
8. |
Malta Malta interbank borrowing offered rate (MIBOR) na tri mesiace |
9. |
Poľsko Warszawa interbank borrowing offered rate (WIBOR) na tri mesiace |
10. |
Slovinsko Interbank borrowing offered rate (SITIBOR) na tri mesiace |
11. |
Slovensko Bratislava interbank borrowing offered rate (BRIBOR) na tri mesiace |
12. |
Švédsko Stockholm interbank borrowing offered (STIBOR) na tri mesiace |
13. |
Spojené kráľovstvo London interbank borrowing offered rate (LIBOR) na tri mesiace |
14. |
Pre ostatné členské štáty Euro interbank borrowing offered rate (EURIBOR) na tri mesiace |
Poznámka: Tieto sadzby budú zvýšené o 1 percentuálny bod, ktorý zodpovedá bankovej marži.“