This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1765
Commission Regulation (EC) No 1765/2004 of 13 October 2004 amending Regulation (EC) No 2076/2002 as regards the continued use of the substances listed in Annex IIText with EEA relevance
Nariadenie Komisie (ES) č. 1765/2004 z 13. októbra 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2076/2002 v súvislosti s pokračovaním používania látok vymenovaných v prílohe IIText s významom pre EHP
Nariadenie Komisie (ES) č. 1765/2004 z 13. októbra 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2076/2002 v súvislosti s pokračovaním používania látok vymenovaných v prílohe IIText s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 315, 14.10.2004, p. 26–26
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
Ú. v. EÚ L 183M, 5.7.2006, p. 256–256
(MT)
In force
14.10.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 315/26 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1765/2004
z 13. októbra 2004,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2076/2002 v súvislosti s pokračovaním používania látok vymenovaných v prílohe II
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o umiestnení na trh prípravkov na ochranu rastlín (1), a najmä na štvrtý pododsek jej článku 8 ods. 2,
keďže:
(1) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 2076/2002 z 20. novembra 2002, ktorým sa predlžuje časová lehota uvedená v článku 8 ods. 2 smernice Rady 91/414/EHS a o nezaradení niektorých účinných látok do prílohy I spomenutej smernice a zrušení povolení pre prípravky na ochranu rastlín, ktoré tieto látky obsahujú (2), obsahuje dočasné opatrenia na umožnenie rozvoja alternatív, pre ktoré boli poskytnuté dodatočné technické dôkazy preukazujúce nevyhnutnú potrebu pre ďalšie používanie účinnej látky a skutočnosť, že niet účinnej alternatívy. |
(2) |
Francúzsko predložilo nový dôkaz preukazujúci potrebu pre ďalšie nevyhnutné používanie. Tieto informácie posúdila Komisia s odborníkmi z členských štátov. |
(3) |
Výnimky by sa mali udeliť len pre prípady, ktoré sa javia ako opodstatnené a ktoré nevyvolávajú znepokojenie, a mali by sa obmedziť na kontrolu škodlivých organizmov, pre ktoré neexistujú žiadne účinné alternatívy. |
(4) |
Nariadenie (ES) č. 2076/2002 by preto malo byť náležite zmenené a doplnené. |
(5) |
Opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V prílohe II k nariadeniu (ES) č. 2076/2002 riadok týkajúci sa aktívnej látky 4-CPA (kyselina 4-chlór fenoxy octová) sa nahrádza nasledovne:
„4-CPA (kyselina 4-chlór fenoxy octová) |
Grécko |
Hrozno (bezsemenné) |
Španielsko |
Rajčiaky, baklažány |
|
Francúzsko |
Rajčiaky, baklažány“ |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 13. októbra 2004
Za Komisiu
David BYRNE
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2004/71/ES (Ú. v. EÚ L 127, 29.4.2004, s. 104).
(2) Ú. v. ES L 319, 23.11.2002, s. 3. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 835/2004 (Ú. v. EÚ L 127, 29.4.2004, s. 43).