EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0678

2004/678/ES: Rozhodnutie Komisie z 29. septembra 2004 o oprávnení členských štátov dočasne povoliť uvádzanie semien druhov Cedrus libani, Pinus brutia a sadiva z týchto semien na trh, ktoré nespĺňa požiadavky smernice Rady 1999/105/ES (oznámené pod číslom K(2004) 3138)

Ú. v. EÚ L 310, 7.10.2004, p. 72–74 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 267M, 12.10.2005, p. 180–182 (MT)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/678/oj

7.10.2004   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 310/72


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 29. septembra 2004

o oprávnení členských štátov dočasne povoliť uvádzanie semien druhov Cedrus libani, Pinus brutia a sadiva z týchto semien na trh, ktoré nespĺňa požiadavky smernice Rady 1999/105/ES

(oznámené pod číslom K(2004) 3138)

(2004/678/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 1999/105/ES z 22. decembra 1999 o uvádzaní množiteľského materiálu lesných kultúr na trh (1), a najmä na jej článok 18 ods. 1,

keďže:

(1)

Vo Francúzsku je v súčasnosti produkcia semien a sadiva z týchto semien druhov Cedrus libani a Pinus brutia nedostatočná, čo znamená, že požiadavka súladu množiteľského materiálu s ustanoveniami smernice 1999/105/ES nemôže byť splnená.

(2)

Tretie krajiny nedokážu poskytnúť dostatočné množstvo semien a sadiva z týchto semien príslušných druhov, pričom by poskytli také isté záruky, aké poskytuje množiteľský materiál Spoločenstva a spĺňali ustanovenia smernice 1999/105/ES.

(3)

V tejto súvislosti požiadalo Francúzsko Komisiu, v súlade s touto smernicou, o oprávnenie schváliť uvádzanie na trh semien a sadiva z týchto semien, ktoré spĺňajú miernejšie požiadavky, ako požiadavky stanovené uvedenou smernicou.

(4)

S cieľom pokryť nedostatok, by malo byť Francúzsko oprávnené povoliť, na obmedzené obdobie, uvádzanie na trh semien a sadiva z týchto semien príslušných druhov, ktoré spĺňajú miernejšie požiadavky.

(5)

Semená by sa mali zbierať, pokiaľ je to možné, na miestach pôvodu v rámci prirodzeného okruhu, v ktorom sa nachádzajú príslušné druhy a mali by byť zabezpečené, pokiaľ možno, čo najprísnejšie záruky týkajúce sa identity materiálu. Okrem toho, semená a sadivo z týchto semien by sa mali uvádzať na trh len ak sú sprevádzané dokumentom, v ktorom sú uvedené určité podrobnosti o danom množiteľskom materiále.

(6)

Ostatné členské štáty by tiež mali byť oprávnené na ich území povoliť uvádzanie na trh semien a sadiva z týchto semien, ako je určené v smernici 1999/105/ES, ktoré spĺňajú miernejšie požiadavky pokiaľ ide o identifikáciu a označovanie, ak bolo uvádzanie na trh takéhoto materiálu povolené v ostatných členských štátoch v súlade s týmto rozhodnutím.

(7)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre osivo a množiteľský materiál pre poľnohospodárstvo, záhradníctvo a lesné hospodárstvo,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

1.   Uvádzanie semien určených na produkciu sadiva Cedrus libani a Pinus brutia, ktoré nespĺňajú požiadavky pokiaľ ide o identifikáciu a označovanie, stanovené v článku 13 a 14 smernice 1999/105/ES, na trh Spoločenstva sa povoľuje do 31. mája 2005, v súlade s požiadavkami stanovenými v prílohách k tomuto rozhodnutiu.

2.   Uvádzanie sadiva z uvedených semien na trh sa povoľuje v rámci Spoločenstva do 31. mája 2010, za predpokladu, že sú splnené požiadavky stanovené v prílohe II k tomuto rozhodnutiu.

Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňujú definície stanovené v článku 2 smernice Rady 1999/105/ES.

Článok 2

Ktorýkoľvek dodávateľ, ktorý chce na trh uviesť semená uvedené v článku 1, požiada o povolenie členský štát, v ktorom je zriadený alebo do ktorého dováža. Príslušný členský štát nepovolí uvedenie semien na trh dodávateľovi, ak:

a)

existujú dostatočné pochybnosti, pokiaľ ide o to, či je dodávateľ schopný na trh umiestniť také množstvo semien, o aké požiadal v povolení; alebo

b)

nie sú splnené požiadavky určené v prílohách k tomuto rozhodnutiu.

Článok 3

Členské štáty si navzájom administratívne pomáhajú pri uplatňovaní tohto rozhodnutia. Pokiaľ ide o článok 1, Francúzsko koná ako koordinačný členský štát s cieľom zabezpečiť, aby celkové povolené množstvo nepresahovalo maximálne množstvo stanovené v prílohe I.

Každý členský štát, ktorý obdrží žiadosť podľa článku 2, okamžite oznámi koordinačnému členskému štátu množstvo uvedené v žiadosti. Koordinačný členský štát okamžite informuje tento členský štát o tom, či by mohlo mať povolenie za následok presiahnutie maximálneho množstva.

Článok 4

Členské štáty okamžite oznámia Komisii a ostatným členským štátom množstvá, ktoré v súlade s týmto rozhodnutím povolili uvádzať na trh.

Článok 5

Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.

V Bruseli 29. septembra 2004

Za Komisiu

David BYRNE

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 11, 15.1.2000, s. 17. Smernica zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 1829/2003 (Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 1).


PRÍLOHA I

Maximálne povolené množstvo semien

Členský štát

Cedrus libani

Pinus brutia

kg

Miesto pôvodu

kg

Miesto pôvodu

Francúzsko

15

Turecko

30

Turecko


PRÍLOHA II

Podmienky týkajúce sa identifikácie a označovania semien a sadiva z týchto semien

1.

Pokiaľ ide o identifikáciu, vyžadujú sa tieto informácie:

a)

identifikačný kód „základného materiálu“, ak je k dispozícii;

b)

botanický názov;

c)

„kategória“;

d)

účel;

e)

typ „základného materiálu“;

f)

„región miesta pôvodu“ alebo identifikačný kód;

g)

„pôvod“: ak je to vhodné, či je pôvod materiálu autochtónny alebo domorodý, neautochtónny alebo nedomorodý, alebo neznámy;

h)

„miesto pôvodu“ alebo geografická lokalita definovaná rozpätím zemepisnej šírky a dĺžky;

i)

nadmorská výška alebo jej rozpätie;

j)

rok dozretia.

2.

Pokiaľ ide o označovanie, na označení alebo dokumente dodávateľa musia byť uvedené tieto informácie:

a)

informácie podľa bodu 1 a okrem toho:

b)

meno dodávateľa;

c)

dodané množstvo;

d)

poznámka, že semená a sadivo z týchto semien spĺňa miernejšie požiadavky.


Top