Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004H0645

2004/645/ES: Odporúčanie Komisie zo 16. septembra 2004 o realizácii Memoranda o porozumení konzulárnymi úradmi členských štátov, ktoré bolo uzavreté medzi Európskym spoločenstvom a Národnou správou Čínskej ľudovej republiky pre cudzinecký ruch, pokiaľ ide o víza a súvisiace záležitosti týkajúce sa turistických skupín z Čínskej ľudovej republiky (ADS) (oznámené pod číslom K(2004) 2886)

Ú. v. EÚ L 296, 21.9.2004, p. 23–26 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2004/645/oj

21.9.2004   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 296/23


ODPORÚČANIE KOMISIE

zo 16. septembra 2004

o realizácii Memoranda o porozumení konzulárnymi úradmi členských štátov, ktoré bolo uzavreté medzi Európskym spoločenstvom a Národnou správou Čínskej ľudovej republiky pre cudzinecký ruch, pokiaľ ide o víza a súvisiace záležitosti týkajúce sa turistických skupín z Čínskej ľudovej republiky (ADS)

(oznámené pod číslom K(2004) 2886)

(2004/645/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 211 druhú zarážku,

keďže:

(1)

Memorandum o porozumení medzi Európskym spoločenstvom a Národnou správou Čínskej ľudovej republiky pre cudzinecký ruch o vízach a súvisiacich záležitostiach týkajúcich sa turistických skupín z Čínskej ľudovej republiky (1) (ČĽR) stanovuje špecifický proces podávania žiadostí, ktorý sa odchyľuje od spoločných pravidiel pre udeľovanie víz stanovených v Spoločných konzulárnych pokynoch (SKP), na uľahčenie vydávania krátkodobých víz pre skupiny čínskych občanov, ktorí chcú cestovať po území spoločenstva. Memorandum o porozumení (ADS MoU) nadobudlo účinnosť 1. mája 2004.

(2)

S ohľadom na zaistenie vysokej úrovne bezpečnosti, hlavne pokiaľ ide o predchádzanie tajnej imigrácii a zabránenie riziku nakupovania víz medzi konzulárnymi úradmi členských štátov v ČĽR, je vhodné zosúladiť realizáciu ADS MoU medzi všetkými členskými štátmi, a teda je nevyhnutné stanoviť spoločné realizačné postupy pre konzulárne úrady členských štátov v ČĽR.

(3)

Spoločné postupy sú založené na ustanoveniach uvedených v ADS MoU, ktoré stanovujú zosúladený prístup, ktorý sa týka rôznych záležitostí od postupu pri žiadostiach o víza, až po odvolanie akreditácie v prípade porušenia predpisov EÚ a/alebo ČĽR.

(4)

Vo vhodných prípadoch boli základné pravidlá pre žiadosti o víza uvedené v SKP, a hlavne pravidlá týkajúce sa miestnych konzulárnych úradov použité ako odkaz v prípade definície spoločných postupov.

(5)

Je potrebné, aby sa v rámci tohto systému členské štáty riadili spoločným postupom pri akreditácii cestovných kancelárií určených ČĽR a pri stanovení zoznamu turistických sprievodcov vymenovaných čínskymi cestovnými kanceláriami.

(6)

Je potrebné, aby členské štáty uplatňovali spoločné zosúladené sankcie v prípade porušenia pravidiel spoločenstva čínskou akreditovanou cestovnou kanceláriou v súlade s pravidlami SKP pre žiadosti o víza, ktoré boli spracované súkromnými správnymi agentúrami, cestovnými kanceláriami a operátormi turistických zájazdov.

(7)

Je potrebné, aby členské štáty uplatňovali spoločný zoznam podkladov a informácií potrebných na predkladanie žiadostí o víza, ktoré v nutných prípadoch objasňujú obsah požadovanej dokumentácie. Je možné požadovať ďalšie informácie na základe overenia každej individuálnej žiadosti o víza od prípadu k prípadu.

(8)

Je potrebné, aby členské štáty zapojené do realizácie ADS MoU posilnili svoju spoluprácu v ČĽR a vypracovali mechanizmy na výmenu informácií v prípade podvodov alebo iného zisteného podozrivého chovania vymenovaných turistických sprievodcov alebo akreditovaných cestovných kancelárií a uľahčili spracovanie informácií.

(9)

Komisia reprezentuje spoločenstvo vo výbore ADS, ktorý bol zriadený na základe ADS MoU a zasiela príslušné informácie o realizácii ADS MoU čínskym orgánom (CNTA). Je preto potrebné, aby členské štáty spojili Komisiu, ako zástupcu Európskeho spoločenstva vo Výbore ADS, s mechanizmom miestnej spolupráce, ktorý zabezpečí pravidelné a plynulé informácie o realizácii ADS MoU.

(10)

Členské štáty, ktoré sa nepodieľajú na ADS MoU, ale uzavreli podobné bilaterálne dohody s ČĽR, by sa tiež mohli podieľať na miestnom mechanizme spolupráce. Nórsko a Island sa tiež vyzývajú, aby sa zapojili do miestneho mechanizmu spolupráce konzulárnych úradov hneď, ako podpíšu bilaterálne dohody s ČĽR,

TÝMTO ODPORÚČA:

Aby sa uľahčila efektívna realizácia ADS MoU, je potrebné, aby členské štáty uplatňovali nasledujúce spoločné postupy realizácie:

1.

Je potrebné, aby konzulárne úrady členských štátov v ČĽR vydali akreditačné osvedčenie pre každú určenú cestovnú kanceláriu. Tieto akreditačné osvedčenia musia mať identickú formu a musia uvádzať, okrem iného, poradové číslo, číslo obchodnej licencie, názov a ďalšie príslušné údaje o cestovnej kancelárii. Platnosť osvedčenia nesmie prekročiť jeden rok.

Akreditačné osvedčenia vydané členským štátom musia byť uznané ostatnými členskými štátmi.

Keď sa určená cestovná kancelária dostaví na konzulárny úrad členského štátu po prvýkrát, konzulárny úrad musí zaevidovať dátum a čas návštevy jej zástupcu a zaslať Komisii všetky príslušné informácie. Tento konzulárny úrad vydá akreditačné osvedčenie, ak Komisia potvrdí, že je to prvý konzulárny úrad, na ktorý sa určená cestovná kancelária obrátila.

2.

Každý turistický sprievodca vymenovaný akreditovanými cestovnými kanceláriami dostane identifikačný štítok so svojou fotografiou, ktorý bude uvádzať, okrem iného, jeho meno, dátum narodenia, číslo preukazu totožnosti, ako aj názov, adresu a telefónne číslo akreditovanej cestovnej kancelárie.

Štítok je obvykle platný maximálne jeden rok, vydávajú ho konzulárne úrady členských štátov v ČĽR a musí byť identický pokiaľ ide o jeho formu.

Na základe informácií predložených ČĽR a po overení členskými štátmi Komisia stanoví spoločný zoznam turistických sprievodcov a oznámi ho všetkým členským štátom. Komisia aktualizuje spoločný zoznam turistických sprievodcov zakaždým, keď dostane oznámenie o zmene a oznámi tieto zmeny konzulárnym úradom všetkých členských štátov v ČĽR.

3.

V prípade porušenia predpisov EÚ a/alebo ČĽR, hlavne v prípade podporovania ilegálnej imigrácie, konzulárny úrad členského štátu v ČĽR odvolá akreditáciu čínskej cestovnej kancelárie. Odvolanie nariadené konzulárnym úradom členského štátu má okamžitý účinok pre všetky členské štáty. Aby sa zaistilo jednotné uplatnenie nariadených sankcií všetkými členskými štátmi, konzulárny úrad musí oznámiť odvolanie Komisii a konzulárnym úradom ostatných členských štátov v ČĽR. Za primeraných okolností je možné preskúmať odvolanie akreditácie, ak napríklad akreditovaná cestovná kancelária preukáže, že porušenie predpisov EÚ a/alebo ČĽR sa týkalo len jedného z jej zamestnancov, ktorý už viac nepracuje pre túto cestovnú kanceláriu.

Konzulárne úrady členských štátov v ČĽR môžu adresovať varovanie akreditovaným cestovným kanceláriám v prípade, že majú podozrenie, že cestovná kancelária je zapojená do menších priestupkov. Komisia a miestne konzulárne úrady ostatných členských štátov musia byť o tom okamžite informované.

Komisia informuje CNTA o odvolaní akreditácie a o varovaní, ktoré bolo adresované akreditovaným cestovným kanceláriám.

4.

Členské štáty budú vyžadovať, aby k žiadosti o ADS víza boli priložené dokumenty uvedené v prílohe tohto odporúčania. Ak je to nutné, členské štáty môžu vyžadovať ďalšie informácie. Hlavne môžu od žiadateľa požadovať, aby prešiel pohovorom osobne alebo telefonicky, aby poskytol dôkaz o finančných prostriedkoch (bankový výpis), predložil potvrdenie o zamestnaneckom vzťahu alebo písomný súhlas oboch rodičov v prípade maloletých osôb.

5.

Aby sa podporila plynulá realizácia ADS MoU je potrebné, aby členské štáty zabezpečili školiace stretnutia v ČĽR pre zamestnancov akreditovaných cestovných kancelárií, ktorí sú zapojení do realizácie ADS MoU.

6.

Je potrebné, aby členské štáty a Komisia úzko spolupracovali v ČĽR a pravidelne sa stretávali, aby sa zaistil pravidelný a plynulý prenos a spracovanie informácií, výmena skúseností, pokiaľ ide o zistenie podvodov alebo iného podozrivého správania akreditovaných cestovných kancelárií a vypracovanie najlepších postupov pre praktické uplatňovanie ADS MoU.

7.

Odporúčanie je adresované členským štátom, ktoré sa podieľajú na ADS MoU medzi ES a ČĽR.

V Bruseli 16. septembra 2004

Za Komisiu

António VITORINO

člen Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 83, 20.3.2004, s. 14.


PRÍLOHA

Všeobecné informácie o skupine

1.

Menný zoznam všetkých členov skupiny s číslami pasov, kópia strany v cestovnom pase, ktorá obsahuje údaje o totožnosti a kópie preukazov totožnosti.

2.

Oznámenie podpísané zástupcom akreditovanej cestovnej kancelárie, v ktorom je uvedený podrobný itinerár vrátane podrobných údajov o lete pre okružnú cestu z ČĽR, názvy, adresy, telefónne a faxové čísla hotelov, ktoré bude skupina využívať počas zájazdu s dátumami pobytov v každom hoteli a podrobné údaje o tom, ako skupina bude cestovať medzi jednotlivými miestami počas zájazdu; okrem toho každá zmena v cestovnom itinerári, ktorá sa prihodí v ktoromkoľvek štádiu šetrenia žiadosti o víza.

3.

Rezervácia letu s potvrdením okružnej cesty ČĽR – Európa – ČĽR leteckou spoločnosťou (so zoznamom mien turistov).

4.

Platba za cestovné náklady;

5.

Poistenie celej cestovnej skupiny (alebo poistenie každého člena skupiny) platné na celom území členských štátov, ktoré budú navštívené na základe stanoveného itinerára. Poistka sa musí týkať celej doby cesty. Poistka musí mať hodnotu aspoň 30 000 eur a musí pokrývať výdavky, ktoré môžu vzniknúť v spojitosti s repatriáciou z medicínskych dôvodov, urgentnou lekárskou pomocou a/alebo nepredvídaným nemocničným ošetrením.

6.

Meno vedúceho zájazdu.

7.

Meno a kontaktné údaje o určenom partnerskom operátorovi turistických zájazdov v Európe.

8.

Potvrdenie od určeného partnerského operátora turistických zájazdov v Európe, že ubytovanie a doprava v rámci Európy uvedené v itinerári skupiny budú poskytnuté všetkým členom skupiny.

Pre každého člena skupiny

9.

Správne vyplnená žiadosť o víza podpísaná každým žiadateľom s jeho súčasnou fotografiou.

10.

Cestovný pas platný aspoň 90 dní po skončení platnosti víz.


Top