EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021M10160

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.10160 – Mitsubishi Corporation/Nippon Telegraph And Telephone Corporation/Industry One JV) Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu (Text s významom pre EHP) 2021/C 63/09

PUB/2021/136

Ú. v. EÚ C 63, 23.2.2021, p. 18–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.2.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/18


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.10160 – Mitsubishi Corporation/Nippon Telegraph And Telephone Corporation/Industry One JV)

Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu

(Text s významom pre EHP)

(2021/C 63/09)

1.   

Komisii bolo 16. februára 2021 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.

Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:

Mitsubishi Corporation („MC“, Japonsko),

Nippon Telegraph and Telephone Corporation („NTT“, Japonsko),

Industry One, Inc. („Industry One“ alebo „JV“, Japonsko), novozaložený spoločný podnik.

Podniky MC a NTT vytvoria spoločne kontrolovaný plne funkčný spoločný podnik v zmysle článku 3 ods. 4 nariadenia o fúziách.

Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií v novozaloženej spoločnosti tvoriacej spoločný podnik.

2.   

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

MC: celosvetová integrovaná obchodná spoločnosť, ktorá rozvíja a prevádzkuje podnikanie v rôznych priemyselných odvetviach vrátane, okrem iného, zemného plynu, priemyselných materiálov, ropy, chemikálií a nerastných surovín,

NTT: poskytovateľ telekomunikačných služieb so zameraním najmä na tieto obchodné segmenty: mobilná komunikácia, regionálna komunikácia, diaľková a medzinárodná komunikácia, dátová komunikácia a iné,

Industry One: poskytovateľ konzultačných služieb v oblasti IT a platformových služieb v Japonsku.

3.   

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.

V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) treba uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení.

4.   

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:

M.10160 – Mitsubishi Corporation/Nippon Telegraph And Telephone Corporation/Industry One JV

Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Poštová adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.


Top