Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012TN0060

    Vec T-60/12: Žaloba podaná 6. februára 2012 — Western Digital a Western Digital Ireland/Komisia

    Ú. v. EÚ C 98, 31.3.2012, p. 26–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    31.3.2012   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 98/26


    Žaloba podaná 6. februára 2012 — Western Digital a Western Digital Ireland/Komisia

    (Vec T-60/12)

    2012/C 98/42

    Jazyk konania: angličtina

    Účastníci konania

    Žalobkyne: Western Digital Corp. (Dover, Delaware, Spojené štáty) a Western Digital Ireland, Ltd (Veľký Kajman, Kajmanie ostrovy) (v zastúpení: F. González Díaz, advokát, R. Patel, solicitor, a P. Stuart, barrister)

    Žalovaná: Európska komisia

    Návrhy

    Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:

    uložil žalovanej predložiť dotazníky, ktoré zaslala tretím stranám počas prvej a druhej fázy jej vyšetrovania navrhovanej akvizície výroby hard diskov Samsung Electronics Co. Ltd zo strany Seagate,

    uložil žalovanej poskytnúť prístup k jej spisu pred a po oznámení transakcie Seagate, najmä vrátane prístupu k nedôvernému zneniu akejkoľvek korešpondencie a záznamov kontaktov medzi spoločnosťami Seagate, Samsung a Komisiou až do dňa oznámenia, a k akejkoľvek internej komunikácii v rámci Komisie v oboch prípadoch — Seagate/Samsung a Western Digital Ireland/Viviti Technologies — týkajúcich sa priority týchto dvoch transakcií,

    zrušil články 2 a 3 rozhodnutia Európskej komisie z 23. novembra 2011 vo veci COMP/M.6203 — Western Digital Ireland/Viviti Technologies, týkajúcich sa konania podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) a v nevyhnutnom rozsahu článok 1 tohto rozhodnutia a

    zaviazal žalovanú na náhradu trov konania.

    Dôvody a hlavné tvrdenia

    Na podporu svojej žaloby žalobkyne uvádzajú štyri žalobné dôvody.

    1.

    Prvý žalobný dôvod, ktorým sa uvádza, že napadnuté rozhodnutie je nesprávne z dôvodu, že uvádza prijatie a/alebo uplatnenie takzvaného „pravidla priority“, keďže:

    Komisia nemala právomoc prijať pravidlo priority vychádzajúce z dátumu oznámenia,

    pravidlo priority je nezákonné a porušuje všeobecné zásady spravodlivého zaobchádzania a riadnej správy vecí verejných,

    Komisia porušila legitímnu dôveru žalobkýň v tom, že transakcia bude posúdená ako koncentrácia „z 5 na 4“,

    Komisia prostredníctvom neprimeraných žiadostí o informácie v období pred oznámením v rozpore so zásadami riadnej správy vecí verejných, spravodlivého zaobchádzania a zákazu diskriminácie odňala žalobkyniam možnosť podať prvú oznámenú transakciu.

    2.

    Druhý žalobný dôvod, ktorým sa uvádza, že napadnuté rozhodnutie je nesprávne z dôvodu, že žalobkyniam nebolo umožnené uplatniť ich právo na obhajobu, keďže:

    žalobkyniam nebola daná možnosť vyvrátiť argumenty, tvrdenia a domnienky, ktoré sú súčasťou napadnutého rozhodnutia, ale neboli súčasťou oznámenia o výhradách,

    žalobkyne nemali možnosť analyzovať relevantné údaje a informácie dostupné Komisii.

    3.

    Tretí žalobný dôvod, ktorým sa uvádza, že v napadnutom rozhodnutí sa žalovaná dopustila nesprávneho právneho posúdenia a vychádzala z dôkazov, ktoré sú materiálne nepresné, nespoľahlivé a nespôsobilé odôvodniť závery vyvodené z nich a ktoré vychádzajú z nesprávneho právneho posúdenia.

    4.

    Štvrtý žalobný dôvod, ktorým sa uvádza, že napadnuté rozhodnutie porušuje základné zásady práva EÚ, pretože ukladá neprimerané nápravné opatrenia.


    (1)  Nariadenie Rady (ES) č. 139/2004 z 20. januára 2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi (Ú. v. EÚ L 24, s. 1; Mim. vyd. 08/003, s. 40).


    Top