Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0043

    Vec C-43/12: Žaloba podaná 30. januára 2012 — Európska komisia/Európsky parlament, Rada Európskej únie

    Ú. v. EÚ C 98, 31.3.2012, p. 18–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    31.3.2012   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 98/18


    Žaloba podaná 30. januára 2012 — Európska komisia/Európsky parlament, Rada Európskej únie

    (Vec C-43/12)

    2012/C 98/30

    Jazyk konania: francúzština

    Účastníci konania

    Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: T. van Rijn a R. Troosters, splnomocnení zástupcovia)

    Žalovaní: Európsky parlament, Rada Európskej únie

    Návrhy žalobkyne

    zrušiť smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2011/82/EÚ z 25. októbra 2011, ktorou sa zjednodušuje cezhraničná výmena informácií o deliktoch na úseku bezpečnosti cestnej premávky (1),

    konštatovať, že účinky smernice 2011/82/EÚ majú konečnú platnosť,

    zaviazať Európsky parlament a Radu Európskej únie na náhradu trov konania.

    Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

    Predmetom tejto žaloby je návrh na zrušenie smernice 2011/82/EÚ. Komisia spochybňuje použitý právny základ. Tvrdí, že článok 87 ods. 2 ZFEÚ nie je vhodným právnym základom, lebo cieľom smernice je zavedenie mechanizmu cezhraničnej výmeny informácií medzi členskými štátmi o deliktoch v rámci cestnej premávky, či už ide o priestupky alebo trestné činy. Článok 87 sa pritom vzťahuje len na policajnú spoluprácu medzi príslušnými orgánmi v oblasti predchádzania alebo odhaľovania a vyšetrovania trestných činov. Komisia zastáva názor, že správnym právnym základom je článok 91 ods. 1 ZFEÚ. Cieľom smernice je totiž zlepšenie bezpečnosti cestnej premávky, čo je jedna z oblastí spoločnej dopravnej politiky, ktorú toto ustanovenie výslovne upravuje [písm. c)].


    (1)  Ú. v. EÚ L 288, s. 1.


    Top