Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009TN0469

    Vec T-469/09: Žaloba podaná 23. novembra 2009 — Helénska republika/Komisia Európskych spoločenstiev

    Ú. v. EÚ C 24, 30.1.2010, p. 62–62 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.1.2010   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 24/62


    Žaloba podaná 23. novembra 2009 — Helénska republika/Komisia Európskych spoločenstiev

    (Vec T-469/09)

    2010/C 24/109

    Jazyk konania: gréčtina

    Účastníci konania

    Žalobkyňa: Helénska republika (v zastúpení: I. Chalkias a S. Papaïoannou)

    Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev

    Návrhy žalobkyne

    zrušiť napadnuté rozhodnutie Komisie v plnom rozsahu,

    zaviazať žalovanú na náhradu trov konania.

    Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

    Vo svojej žalobe proti rozhodnutiu Komisie K(2009) 7044 v konečnom znení z 24. septembra 2009, ktorým „sa z financovania Spoločenstvom vylučujú niektoré výdavky vynaložené členskými štátmi v rámci záručnej sekcie Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF), v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV)“ (Ú. v. EÚ L 257, s. 28), Helénska republika, pokiaľ ide o finančné opravy v jej neprospech, uvádza nasledujúce dva žalobné dôvody smerujúce k zrušeniu.

    Prvým žalobným dôvodom smerujúcim k zrušeniu, ktorý sa týka odvetvia spracovania ovocia a zeleniny (paradajky), žalobkyňa tvrdí, že došlo k nesprávnemu výkladu a použitiu článku 28 ods. 1 písm. f), článku 28 ods. 2, článku 31 ods. 1 a ods. 2 a článku 3 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1535/2003 (1), ako aj hlavných zásad AGRI VI 5330/97, 17933/2000 a 63983/2002 o finančných opravách vzhľadom k tomu, že v tomto odvetví boli všetky kľúčové kontroly vykonané dostatočne a boli zistené vady iba v doplňujúcich kontrolách vedľajšej dôležitosti.

    Druhým žalobným dôvodom smerujúcim k zrušeniu, ktorý sa týka odvetvia verejných zásob ryže, sa žalobkyňa dovoláva toho, že oprava bola uložená na neplatnom právnom základe, lebo Európska komisia podala nesprávny výklad článkov 4 a 6 nariadenia (ES) č. 2148/1996 (2), a subsidiárne toho, že bola porušená zásada proporcionality.


    (1)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1535/2003 z 29. augusta 2003, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 2201/96 o systéme pomoci pre výrobky z ovocia a zeleniny (Ú. v. EÚ L 218, s. 14; Mim. vyd. 03/039, s. 555).

    (2)  Nariadenie Komisie (ES) č. 2148/96 z 8. novembra 1996 ustanovujúce pravidlá pre hodnotenie a monitorovanie verejných intervenčných zásob poľnohospodárskych produktov (Ú. v. ES L 288, s. 6; Mim. vyd. 03/020, s. 27).


    Top