EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XX1204(01)
Opinion of the Advisory Committee on mergers given at its meeting of 4 June 2009 regarding a draft decision relating to Case COMP/M.5335 — Lufthansa/SN Airholding — Rapporteur: Poland
Stanovisko poradného výboru pre koncentrácie prijaté na zasadnutí 4. júna 2009 k návrhu rozhodnutia vo veci COMP/M.5335 – Lufthansa/SN Airholding – Spravodajca: Poľsko
Stanovisko poradného výboru pre koncentrácie prijaté na zasadnutí 4. júna 2009 k návrhu rozhodnutia vo veci COMP/M.5335 – Lufthansa/SN Airholding – Spravodajca: Poľsko
Ú. v. EÚ C 295, 4.12.2009, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.12.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 295/8 |
Stanovisko poradného výboru pre koncentrácie prijaté na zasadnutí 4. júna 2009 k návrhu rozhodnutia vo veci COMP/M.5335 – Lufthansa/SN Airholding
Spravodajca: Poľsko
2009/C 295/08
1. |
Poradný výbor súhlasí s Komisiou, že oznámená operácia predstavuje koncentráciu v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia ES o fúziách. |
2. |
Poradný výbor súhlasí s Komisiou, že oznámenú koncentráciu možno považovať za koncentráciu s významom pre celé Spoločenstvo podľa článku 1 ods. 3 nariadenia ES o fúziách. |
3. |
Poradný výbor súhlasí s Komisiou, že je potrebné vziať do úvahy tieto trhy:
|
4. |
Poradný výbor súhlasí s posúdením Komisie, že oznámená transakcia pôvodne navrhovaná oznamujúcou stranou by viedla k značnému narušeniu účinnej hospodárskej súťaže na spoločnom trhu alebo na jeho podstatnej časti, pokiaľ ide o osobnú leteckú dopravu na týchto trasách:
|
5. |
Poradný výbor súhlasí s posúdením Komisie, že záväzky predložené oznamujúcou stranou môžu viesť k obnoveniu účinnej hospodárskej súťaže a zabezpečeniu, aby bola koncentrácia zlučiteľná so spoločným trhom na týchto trasách:
|
6. |
Poradný výbor súhlasí s posúdením Komisie, že oznámená operácia nespôsobí značné narušenie hospodárskej súťaže na spoločnom trhu alebo na jeho podstatnej časti, pokiaľ ide o trhy osobnej leteckej dopravy na trasách na krátke, stredné a dlhé vzdialenosti. |
7. |
Poradný výbor súhlasí s posúdením Komisie, že oznámená operácia nespôsobí značné narušenie hospodárskej súťaže na spoločnom trhu alebo na jeho podstatnej časti, pokiaľ ide o trhy nákladnej leteckej dopravy. |
8. |
Poradný výbor súhlasí s Komisiou, že oznámená koncentrácia by mala byť vyhlásená za zlučiteľnú so spoločným trhom a s uplatňovaním Dohody o EHP v súlade s článkom 8 ods. 2 nariadenia o fúziách a článkom 57 Dohody o EHP pod podmienkou, že budú splnené záväzky uvedené v prílohe k návrhu tohto rozhodnutia. |