This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008AP0110
European Migration Network # European Parliament legislative resolution of 10 April 2008 on the proposal for a Council decision establishing a European Migration Network (COM(2007)0466 — C6-0303/2007 — 2007/0167(CNS))
Európska migračná sieť
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 10. apríla 2008 o návrhu rozhodnutia Rady, ktorým sa vytvára Európska migračná sieť (KOM(2007)0466 — C6-0303/2007 — 2007/0167(CNS))
Európska migračná sieť
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 10. apríla 2008 o návrhu rozhodnutia Rady, ktorým sa vytvára Európska migračná sieť (KOM(2007)0466 — C6-0303/2007 — 2007/0167(CNS))
Ú. v. EÚ C 247E, 15.10.2009, p. 52–60
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.10.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
CE 247/52 |
Štvrtok 10. apríla 2008
Európska migračná sieť *
P6_TA(2008)0110
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 10. apríla 2008 onávrhu rozhodnutia Rady, ktorýmsa vytvára Európska migračná sieť (KOM(2007)0466 — C6-0303/2007 — 2007/0167(CNS))
2009/C 247 E/13
(Konzultačný postup)
Európsky parlament,
so zreteľom na návrh Komisie pre Radu (KOM(2007)0466),
so zreteľom na článok 66 Zmluvy o ES, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C6-0303/2007),
so zreteľom na stanovisko Výboru pre právne veci k navrhovanému právnemu základu,
so zreteľom na články 51 a 35 rokovacieho poriadku,
so zreteľom na správu Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci (A6-0066/2008),
1. |
schvaľuje zmenený a doplnený návrh Komisie; |
2. |
vyzýva Komisiu, aby zodpovedajúco zmenila svoj návrh v súlade s článkom 250 ods. 2 Zmluvy o ES; |
3. |
vyzýva Radu, aby oznámila Európskemu parlamentu, ak má v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu; |
4. |
žiada Radu o opätovnú konzultáciu, ak má v úmysle podstatne zmeniť návrh Komisie; |
5. |
poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii. |
TEXT PREDLOŽENÝ KOMISIOU |
POZMEŇUJÚCE A DOPLŇUJÚCE NÁVRHY EURÓPSKEHO PARLAMENTU |
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1 |
|||||
Názov |
|||||
Návrh ROZHODNUTIE RADY ktorým sa vytvára Európska migračná sieť |
Návrh ROZHODNUTIE RADY ktorým sa vytvára Európska migračná a azylová sieť |
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2 |
|||||
Odôvodnenie 6 |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3 |
|||||
Odôvodnenie 6 a (nové) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4 |
|||||
Odôvodnenie 8 |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5 |
|||||
Odôvodnenie 9 |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6 |
|||||
Odôvodnenie 12 |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 7 |
|||||
Odôvodnenie 14 |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 8 |
|||||
Odôvodnenie 14 a (nové) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 9 |
|||||
Odôvodnenie 14 b (nové) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 10 |
|||||
Článok 1 odsek 2 |
|||||
The objective of the EMS je plniť informačné potreby inštitúcií Spoločenstva, orgánov a inštitúcií členských štátov a širokej verejnosti týkajúce sa migrácie a azylu poskytovaním aktuálnych, objektívnych, spoľahlivých a porovnateľných informácií o migrácií a azyle s cieľom podporiť tvorbu politiky a rozhodovanie v týchto oblastiach v rámci Európskej únie. |
Cieľom EMAS je plniť informačné potreby inštitúcií Spoločenstva, orgánov a inštitúcií členských štátov a širokej verejnosti , ako aj tretích krajín a medzinárodných organizácií, týkajúce sa všetkých aspektov migrácie a azylu poskytovaním aktuálnych, objektívnych, spoľahlivých a porovnateľných informácií o migrácii, azyle a integrácii vrátane podrobných štatistických údajov poukazujúcich na vplyv právnych predpisov EÚ s cieľom podporiť tvorbu politiky a rozhodovanie v týchto oblastiach v rámci Európskej únie. |
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 11 |
|||||
Článok 2 písmeno a) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 12 |
|||||
Článok 2 písmeno b) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 13 |
|||||
Článok 2 písmeno c) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 14 |
|||||
Článok 2 písmeno d) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 15 |
|||||
Článok 2 písmeno d a) (nové) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 16 |
|||||
Článok 2 písmeno d b) (nové) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 17 |
|||||
Článok 2 písmeno f) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 18 |
|||||
Článok 2 písmeno g) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 19 |
|||||
Článok 2 odsek 1 a (nový) |
|||||
|
EMAS zabezpečí, že jej činnosť bude v súlade s príslušnými nástrojmi a štruktúrami Spoločenstva v oblasti migrácie a azylu a bude s nimi koordinovaná. |
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 20 |
|||||
Článok 4 odsek 2 písmeno a) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 21 |
|||||
Článok 4 odsek 2 písmeno d) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 22 |
|||||
Článok 5 odsek 1 |
|||||
|
|
||||
|
S cieľom uľahčiť prácu EMAS a zabezpečiť dosiahnutie jej cieľov členské štáty vezmú v prípade potreby do úvahy potrebu koordinácie medzi ich zástupcom v riadiacom výbore a ich národným kontaktným miestom. |
||||
Národné kontaktné miesto toria najmenej traja experti. Jedenz týchto expertov, ktorý plní funkciu národného koordinátoranárodného kontaktného miesta, musí byť úradníkom alebo zamestnancom určeného sujektu. Ostatní experti môžu patriť buď k tomuto subjektu, lebo k iným vnútroštátnym alebo medzinárodným organizáciám so sídlom v príslušnom členskom štáte nezávisle od toho, i tieto majú verejný alebo súkromný charakter. |
Národné kontaktné miesto toria najmenej traja experti z rozličnýchoblastí (štátna spáva, mimovládne organizáciea univerzity) . Jeden z týchto epertov, ktorý plní funkciu národného koordinátora národnéh kontaktného miesta, musí byť úradníkom alebo zamestnancomurčeného subjektu. |
||||
|
V celej oblasti svojej pôsobnosti je národné kontaktné miesto viazané zásadami nestrannosti a objektívnosti. |
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 23 |
|||||
Článok 5 odsek 2 písmeno a) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 24 |
|||||
Článok 5 odsek 3 písmeno b) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 25 |
|||||
Článok 5 odsek 3 písmeno c) |
|||||
|
|
||||
Amendment Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 26 |
|||||
Článok 5 odsek 3 písmeno d) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 27 |
|||||
Článok 6 odsek 3 |
|||||
|
|
||||
Amendment 28 |
|||||
Article 7, paragraph 5a (new) |
|||||
|
|
||||
Amendment 29 |
|||||
Article 8, title |
|||||
Systém na výmenu informácií |
Zverejňovanie, šírenie a výmena informácií |
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 30 |
|||||
Článok 8 odsek 1 |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 31 |
|||||
Článok 8 odsek 2 pododsek 1 |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 32 |
|||||
Článok 8 odsek 3 písmeno f) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 33 |
|||||
Článok 8 odsek 3 písmeno f a) (nové) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 34 |
|||||
Článok 8 odsek 3 písmeno f b) (nové) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 35 |
|||||
Článok 8 odsek 3 písmeno f c) (nové) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 36 |
|||||
Článok 9 odsek 1 |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 37 |
|||||
Článok 10 odsek 1 |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 38 |
|||||
Článok 10 odsek 1 a (nový) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 39 |
|||||
Článok 13 |
|||||
Do troch rokov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto rozhodnutia a následne každé ďalšie tri roky predloží Komisia Európskemu parlamentu, Rade, Výboru regiónov a Hospodárskemu a sociálnemu výboru správu o rozvoji EMS . K správe sa prípadne priložia návrhy na zmeny a doplnenia tohto rozhodnutia. |
Do troch rokov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto rozhodnutia a následne každé ďalšie tri roky predloží Komisia Európskemu parlamentu, Rade, Výboru regiónov a Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru správu o rozvoji EMAS . K správe sa v prípade potreby priložia návrhy na zmeny a doplnenia tohto rozhodnutia so zreteľom na možné zriadenie Európskeho strediska na monitorovanie migrácie . |
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 40 |
|||||
Článok 15 odsek 1 |
|||||
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2008 . |
Toto rozhodnutie sa uplatňuje odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie. |
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 41 |
|||||
Článok 15 a (nový) |
|||||
|
Článok 15a Preskúmanie Toto rozhodnutie sa preskúma do šiestich mesiacov od nadobudnutia účinnosti Lisabonskej zmluvy. |
(1) Ú. v. ES L 199, 31.07.07, s. 23.
(2) Stredisko pre informácie, diskusiu a výmenu v oblasti prekračovania hraníc a prisťahovalectva (CIREFI) zriadené na základe záverov Rady z 30. novembra 1994 (Ú. v. ES C 274, 19.9.1996, s. 50).
(3) Ú. v. ES L 83, 01.04.05, s. 48.
(4) Ú. v. ES L 145, 31.5.2001, s. 43.