This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0208R(02)
Council Regulation (EU) No 208/2014 of 5 March 2014 concerning restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies in view of the situation in Ukraine ( OJ L 66, 6.3.2014 )
Korigendum k nariadeniu Rady (EÚ) č 208/2014 z 5. marca 2014 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu na Ukrajine ( Ú. v. EÚ L 66, 6.3.2014 )
Korigendum k nariadeniu Rady (EÚ) č 208/2014 z 5. marca 2014 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu na Ukrajine ( Ú. v. EÚ L 66, 6.3.2014 )
Ú. v. EÚ L 70, 11.3.2014, p. 36–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/208/corrigendum/2014-03-11/2/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrigendum to | 32014R0208 | (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, MT, NL, PL, PT, RO, SK, FI, SV) |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32014R0208R(02)R(01) | (PT) |
11.3.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 70/36 |
Korigendum k nariadeniu Rady (EÚ) č 208/2014 z 5. marca 2014 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu na Ukrajine
( Úradný vestník Európskej únie L 66 zo 6. marca 2014 )
Na strane 4 v článku 7 ods. 1:
namiesto:
„Článok 2 ods. 2 nebráni pripisovaniu platieb na zmrazené účty finančnými alebo úverovými inštitúciami, ktoré prijmú finančné prostriedky prevedené tretími stranami na účet fyzickej alebo právnickej osoby, subjektu alebo orgánu pod podmienkou, že každé takéto pripísanie na účet sa tiež zmrazí.“
má byť:
„Článok 2 ods. 2 nebráni pripisovaniu platieb na zmrazené účty finančnými alebo úverovými inštitúciami, ktoré prijmú finančné prostriedky prevedené tretími stranami na účet fyzickej alebo právnickej osoby, subjektu alebo orgánu, ktoré sú zaradené do zoznamu, pod podmienkou, že každé takéto pripísanie na účet sa tiež zmrazí.“
Na strane 7 v prílohe I v zázname 12 – Serhii Petrovych Kliuiev, v stĺpci „Informácie o totožnosti“:
namiesto:
„Narodený 12.8.1969; podnikateľ; brat Andriia Kluieva“
má byť:
„Narodený 19.8.1969; podnikateľ; brat Andriia Kliuieva“.