This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0285
2011/285/EU: Council Decision of 12 May 2011 on the conclusion of the Agreement between the European Union and the Government of the Socialist Republic of Vietnam on certain aspects of air services
2011/285/EÚ: Rozhodnutie Rady z 12. mája 2011 o uzavretí dohody medzi Európskou úniou a vládou Vietnamskej socialistickej republiky o určitých aspektoch leteckých služieb
2011/285/EÚ: Rozhodnutie Rady z 12. mája 2011 o uzavretí dohody medzi Európskou úniou a vládou Vietnamskej socialistickej republiky o určitých aspektoch leteckých služieb
Ú. v. EÚ L 132, 19.5.2011, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/285/oj
19.5.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 132/5 |
ROZHODNUTIE RADY
z 12. mája 2011
o uzavretí dohody medzi Európskou úniou a vládou Vietnamskej socialistickej republiky o určitých aspektoch leteckých služieb
(2011/285/EÚ)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 100 ods. 2 v spojení s článkom 218 ods. 6 písm. a),
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu,
keďže:
(1) |
Rada rozhodnutím z 5. júna 2003 splnomocnila Komisiu na začatie rokovaní s tretími krajinami o nahradení určitých ustanovení v platných dvojstranných dohodách dohodou úrovni Únie. |
(2) |
Komisia dosiahla rokovaním v mene Únie dohodu s vládou Vietnamskej socialistickej republiky o určitých aspektoch leteckých služieb v súlade s postupom a usmerneniami podľa prílohy k rozhodnutiu z 5. júna 2003. |
(3) |
Dohoda bola podpísaná v mene Únie s výhradou jej možného uzavretia k neskoršiemu dátumu. |
(4) |
Dohoda by sa mala zodpovedajúcim spôsobom schváliť, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa v mene Únie schvaľuje Dohoda medzi Európskou úniou a vládou Vietnamskej socialistickej republiky o určitých aspektoch leteckých služieb (1).
Článok 2
Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) vydať oznámenie podľa článku 7 ods. 1 dohody.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli 12. mája 2011
Za Radu
predseda
PINTÉR S.
(1) Ú. v. EÚ L 288, 5.11.2010, s. 2.